Package: nethack
Version: 3.4.3-8
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the swedish translation of the debconf template for nethack.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nethack 3.4.3-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-22 23:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../nethack-common.templates:3
msgid "abort, backup, purge, ignore"
msgstr "avbryt, säkerhetskopiera, rensa, ignorera"

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:5
msgid "Should NetHack back up your old, incompatible save files?"
msgstr "Ska NetHack säkerhetskopiera din gamla inkompatibla sparfiler?"

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:5
msgid "You are upgrading from a version of NetHack whose save files are not 
compatible with the version you are upgrading to. You may either have them 
backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort this 
installation and manually handle NetHack's save files. Your score files will be 
lost if you choose to purge."
msgstr "Du uppgraderar från en version av NetHack vars sparfiler inte är 
kompatibla med den version du uppgraderar till. Du kan antingen 
säkerhetskopiera dom till /tmp, rensa dom, ignorera detta problem totalt eller 
avbryta installationen och manuellt hantera NetHacks sparfiler. Dina 
rekordfiler kommer att förloras om du väljer att rensa."

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:5
msgid "If you choose to back up, the files will be backed up into a 
gzip-compressed tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' 
and ending in '.tar.gz'."
msgstr "Om du väljer att säkerhetskopiera kommer filerna att kopieras in i en 
gzip-komprimerat tar-arkiv i /tmp med ett slumpat namn som börjar med \"nethk\" 
och slutar på \".tar.gz\"."

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:5
msgid "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or 
/var/lib/games/nethack, for versions before 3.4.0)."
msgstr "Gamla sparfiler för NetHack kan hittas i /var/games/nethack (eller 
/var/lib/games/nethack för versioner före 3.4.0)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:22
msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
msgstr "Vill du sätta NetHack-verktyget \"recover\" till setgid games?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:22
msgid "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package 
and exists to help the administrator recover broken save files, etc."
msgstr "Programmet \"recover\" är installerat som en del av paketet 
nethack-common och finns där för att hjälpa administratören att återhämta 
trasiga sparfiler etc."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:22
msgid "Recover is traditionally installed setgid games, although it does not 
need to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run at 
boot time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let players as 
normal users on the system recover their save files, should NetHack crash or 
their connection drop mid-game."
msgstr "Recover är traditionellt installerad som setgid games även om det inte 
behövs vara i Debians NetHack-installation eftersom den körs automatiskt som 
root vid systemets uppstart. Dess enda användbara funktion som en setgid-binär 
är att låta spelare som normala användare på systemet återhämta deras sparfiler 
om NetHack skulle krascha eller deras anslutning bryts mitt i spelet."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:22
msgid "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in 
group games to recover save files after a crash or a connection drop."
msgstr "Om du svarar nej måste du köra recover som root eller som någon i 
gruppen games för att återhämta sparfiler efter en krasch eller en avbruten 
anslutning."

Reply via email to