Package: lava-server
Version: 2014.06.02.17-2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Dear Maintainer,

In attachment there is initial Czech translation of PO debconf
template (cs.po) for package lava-server, please include it.



-- System Information:
Debian Release: 7.6
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'proposed-updates'), (500, 
'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 3.2.0-4-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=cs_CZ.UTF-8, LC_CTYPE=cs_CZ.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Czech PO debconf template translation of lava-server.
# Copyright (C) 2014 Michal Simunek <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the lava-server package.
# Michal Simunek <[email protected]>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lava-server 2014.06.02.17-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:2001
msgid "Is this a standalone master instance of LAVA?"
msgstr "Je toto samostatná hlavní LAVA instance?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:2001
msgid ""
"LAVA can be set up in either of two ways: as a single standalone master "
"instance with attached devices, or in a distributed configuration with a "
"central master instance and remote dispatchers providing (more) devices."
msgstr ""
"LAVA lze nastavit na jeden ze dvou způsobů: jako jednu samostatnou hlavní instanci "
"s připojenými zařízeními, nebo na distribuovanou konfiguraci s centrální "
"hlavní instancí a vzdálenými dispečery, kteří poskytují (vícero) zařízení."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:2001
msgid ""
"Configuration of remote dispatchers requires manual intervention, so the "
"standalone configuration is recommended."
msgstr ""
"Konfigurace vzdálených dispečerů vyžaduje ruční zásah, takže se doporučuje "
"zvolit nastavení samostatné instance."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:3001
msgid "Port number of the PostgreSQL database:"
msgstr "Číslo portu databáze PostgreSQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:3001
msgid "Please enter the port number for the PostgreSQL database."
msgstr "Zadejte prosím číslo portu databáze PostgreSQL."

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:4001
msgid "This install looks like a remote worker"
msgstr "Tato instalace vypadá jako vzdálený pracovník"

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:4001
msgid ""
"You asked for this system to be set up as master instance for a distributed "
"configuration, but this system looks like a remote worker. You can either go "
"back and change your answer or proceed with reconfiguring this system as "
"specified."
msgstr ""
"Odpověděli jste, že má být tento systém nastaven jako hlavní instance pro "
"distribuovanou konfiguraci, tento systém však vypadá jako vzdálený pracovník. "
"Můžete se buď vrátit a svou odpověď změnit, nebo pokračovat s přenastavováním "
"systému, jak je uvedeno."

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:4001
msgid ""
"Note that you will have to ensure that the lava-coordinator configuration is "
"correct."
msgstr ""
"Berte na vědomí, že budete muset zajistit, že bude nastavení lava-coordinator "
"správné."

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:5001
msgid "This install looks like a master instance"
msgstr "Tato instalace vypadá jako hlavní instance"

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:5001
msgid ""
"You asked for this system to be set up as a remote worker for a distributed "
"configuration, but this system looks like a master instance. You can either "
"go back and change your answer or proceed with reconfiguring this system as "
"specified."
msgstr ""
"Odpověděli jste, že má být tento systém nastaven jako vzdálený pracovník pro "
"distribuovanou konfiguraci, tento systém však vypadá jako hlavní instance. "
"Můžete se buď vrátit a svou odpověď změnit, nebo pokračovat s přenastavováním "
"systému, jak je uvedeno."

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:5001
msgid ""
"Note that you will have to ensure that the lava-coordinator configuration is "
"changed to point to the master instance for this remote worker. You can then "
"remove the lava-coordinator package from the remote worker."
msgstr ""
"Berte na vědomí, že budete muset zajistit, že nastavení lava-coordinator bude "
"změněno tak, aby odkazovalo na hlavní instanci pro tohoto vzdáleného pracovníka. "
"Po té budete moci ze vzdáleného pracovníka odstranit balíček lava-coordinator."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:6001
msgid "Name for this LAVA instance:"
msgstr "Název pro tuto LAVA instanci:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:6001
msgid ""
"LAVA servers need to have an instance name. If this is a new instance, you "
"can safely use the default name. If this is an upgrade of a previous LAVA "
"instance, specify the instance name here to upgrade the database or use a "
"different name to start fresh with a new database."
msgstr ""
"Servery LAVA musí mít název instance. Pokud je toto nová instance, můžete "
"bez obav použít výchozí název. Je-li toto aktualizace předchozí LAVA "
"instance, zadejte zde název této instance pro aktualizaci databáze, nebo "
"pro začátek s novou databází použijte jiný název."

#. Type: error
#. Description
#: ../lava-server.templates:7001
msgid "Missing LAVA instance name"
msgstr "Chybí název LAVA instance"

#. Type: error
#. Description
#: ../lava-server.templates:7001
msgid ""
"An instance name must be specified for LAVA-server. Using the instance name "
"\"default\"."
msgstr ""
"Pro LAVA-server musí být uveden název instance. Jako název instance se "
"použije \"default\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:8001
msgid "Name of the master instance for this worker:"
msgstr "Název hlavní instance pro tohoto pracovníka:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:8001
msgid ""
"LAVA servers need to have an instance name. Each remote worker must be given "
"the instance name of the master LAVA server which it will poll for new jobs "
"to run on the devices attached to the worker."
msgstr ""
"Servery LAVA musí mít název instance. Každému vzdálenému pracovníkovi musí být "
"přiřazen název instance hlavního LAVA serveru, který se bude dotazovat na nové "
"úlohy ke spuštění na zařízeních připojených k tomuto pracovníkovi."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:9001
msgid "Master scheduler for this worker:"
msgstr "Hlavní plánovač pro tohoto pracovníka:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:9001
msgid ""
"Each remote worker needs to connect to a master scheduler running lava-"
"server. This hostname or IP address will be used to connect to the master "
"database."
msgstr ""
"Každý vzdálený pracovník musí být připojen k hlavnímu plánovači běžícím na "
"lava-server. Název tohoto hostitele nebo IP adresa se bude používat pro "
"připojení k hlavní databázi."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:9001
msgid ""
"To work with remote nodes, the master needs to be configured to allow the "
"database to listen to the workers. An SSH key also needs to be generated on "
"the worker and added to the master list of authorized_keys. Ensure that the "
"master allows remote access from workers before submitting jobs or health "
"checks."
msgstr ""
"Pro práci se vzdálenými uzly musí být hlavní plánovač nastaven tak, aby "
"pracovníkům umožňoval připojování k databázi. Na pracovníkovi musí být také "
"vygenerován SSH klíč a přidán na hlavní seznam autorizovaných klíčů "
"authorized_keys. Před odesláním úlohy nebo kontrolami funkčnosti se ujistěte, "
"že hlavní plánovač umožňuje vzdálený přístup z pracovníků."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:9001
msgid ""
"You can continue setting up the worker, as long as remote database access is "
"enabled before jobs are submitted."
msgstr ""
"V nastavování tohoto pracovníka můžete pokračovat až po povolení vzdáleného "
"přístupu k databázi a před odesláním úloh."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:10001
msgid "Name of the database on the master:"
msgstr "Název databáze na hlavním plánovači:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:10001
msgid ""
"Please enter the name of the database on the master scheduler running lava-"
"server. The worker will use this name to contact the database."
msgstr ""
"Zadejte prosím název databáze na hlavním plánovači běžícího na lava-server. "
"Pracovník bude tento název používat při připojování k databázi."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:11001
msgid "Username for the database on the master:"
msgstr "Uživatelské jméno pro databázi na hlavním plánovači:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:11001
msgid ""
"Please enter the username for the database on the master scheduler running "
"lava-server. The worker will use this username to contact the database."
msgstr ""
"Zadejte prosím uživatelské jméno pro databázi na hlavním plánovači běžícího na "
"lava-server. Pracovník bude toto uživatelské jméno používat při připojování k databázi."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:12001
msgid "Port number of the database on the master:"
msgstr "Číslo portu databáze na hlavním plánovači:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:12001
msgid ""
"Please enter the database port number for the database on the master "
"scheduler running lava-server. The worker will use this port to contact the "
"database."
msgstr ""
"Zadejte prosím číslo portu databáze na hlavním plánovači běžícího na "
"lava-server. Pracovník bude tento port používat při připojování k databázi."

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:13001
msgid "Password for the database on the master:"
msgstr "Heslo pro databázi na hlavním plánovači:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:13001
msgid ""
"Please enter the password for the database on the master scheduler running "
"lava-server. The worker will use this password to contact the database."
msgstr ""
"Zadejte prosím heslo pro databázi na hlavním plánovači běžícího na lava-server. "
"Pracovník bude toto heslo používat při připojování k databázi."

Reply via email to