Package: lava-server Version: 2014.06.02.17-2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Dear Maintainer, In attachment there is initial Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package lava-server, please include it. -- System Information: Debian Release: 7.6 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'proposed-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.2.0-4-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=cs_CZ.UTF-8, LC_CTYPE=cs_CZ.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Czech PO debconf template translation of lava-server. # Copyright (C) 2014 Michal Simunek <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the lava-server package. # Michal Simunek <[email protected]>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lava-server 2014.06.02.17-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 09:15+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:2001 msgid "Is this a standalone master instance of LAVA?" msgstr "Je toto samostatná hlavní LAVA instance?" #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:2001 msgid "" "LAVA can be set up in either of two ways: as a single standalone master " "instance with attached devices, or in a distributed configuration with a " "central master instance and remote dispatchers providing (more) devices." msgstr "" "LAVA lze nastavit na jeden ze dvou způsobů: jako jednu samostatnou hlavní instanci " "s připojenými zařízeními, nebo na distribuovanou konfiguraci s centrální " "hlavní instancí a vzdálenými dispečery, kteří poskytují (vícero) zařízení." #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:2001 msgid "" "Configuration of remote dispatchers requires manual intervention, so the " "standalone configuration is recommended." msgstr "" "Konfigurace vzdálených dispečerů vyžaduje ruční zásah, takže se doporučuje " "zvolit nastavení samostatné instance." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:3001 msgid "Port number of the PostgreSQL database:" msgstr "Číslo portu databáze PostgreSQL:" #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:3001 msgid "Please enter the port number for the PostgreSQL database." msgstr "Zadejte prosím číslo portu databáze PostgreSQL." #. Type: note #. Description #: ../lava-server.templates:4001 msgid "This install looks like a remote worker" msgstr "Tato instalace vypadá jako vzdálený pracovník" #. Type: note #. Description #: ../lava-server.templates:4001 msgid "" "You asked for this system to be set up as master instance for a distributed " "configuration, but this system looks like a remote worker. You can either go " "back and change your answer or proceed with reconfiguring this system as " "specified." msgstr "" "Odpověděli jste, že má být tento systém nastaven jako hlavní instance pro " "distribuovanou konfiguraci, tento systém však vypadá jako vzdálený pracovník. " "Můžete se buď vrátit a svou odpověď změnit, nebo pokračovat s přenastavováním " "systému, jak je uvedeno." #. Type: note #. Description #: ../lava-server.templates:4001 msgid "" "Note that you will have to ensure that the lava-coordinator configuration is " "correct." msgstr "" "Berte na vědomí, že budete muset zajistit, že bude nastavení lava-coordinator " "správné." #. Type: note #. Description #: ../lava-server.templates:5001 msgid "This install looks like a master instance" msgstr "Tato instalace vypadá jako hlavní instance" #. Type: note #. Description #: ../lava-server.templates:5001 msgid "" "You asked for this system to be set up as a remote worker for a distributed " "configuration, but this system looks like a master instance. You can either " "go back and change your answer or proceed with reconfiguring this system as " "specified." msgstr "" "Odpověděli jste, že má být tento systém nastaven jako vzdálený pracovník pro " "distribuovanou konfiguraci, tento systém však vypadá jako hlavní instance. " "Můžete se buď vrátit a svou odpověď změnit, nebo pokračovat s přenastavováním " "systému, jak je uvedeno." #. Type: note #. Description #: ../lava-server.templates:5001 msgid "" "Note that you will have to ensure that the lava-coordinator configuration is " "changed to point to the master instance for this remote worker. You can then " "remove the lava-coordinator package from the remote worker." msgstr "" "Berte na vědomí, že budete muset zajistit, že nastavení lava-coordinator bude " "změněno tak, aby odkazovalo na hlavní instanci pro tohoto vzdáleného pracovníka. " "Po té budete moci ze vzdáleného pracovníka odstranit balíček lava-coordinator." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:6001 msgid "Name for this LAVA instance:" msgstr "Název pro tuto LAVA instanci:" #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:6001 msgid "" "LAVA servers need to have an instance name. If this is a new instance, you " "can safely use the default name. If this is an upgrade of a previous LAVA " "instance, specify the instance name here to upgrade the database or use a " "different name to start fresh with a new database." msgstr "" "Servery LAVA musí mít název instance. Pokud je toto nová instance, můžete " "bez obav použít výchozí název. Je-li toto aktualizace předchozí LAVA " "instance, zadejte zde název této instance pro aktualizaci databáze, nebo " "pro začátek s novou databází použijte jiný název." #. Type: error #. Description #: ../lava-server.templates:7001 msgid "Missing LAVA instance name" msgstr "Chybí název LAVA instance" #. Type: error #. Description #: ../lava-server.templates:7001 msgid "" "An instance name must be specified for LAVA-server. Using the instance name " "\"default\"." msgstr "" "Pro LAVA-server musí být uveden název instance. Jako název instance se " "použije \"default\"." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:8001 msgid "Name of the master instance for this worker:" msgstr "Název hlavní instance pro tohoto pracovníka:" #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:8001 msgid "" "LAVA servers need to have an instance name. Each remote worker must be given " "the instance name of the master LAVA server which it will poll for new jobs " "to run on the devices attached to the worker." msgstr "" "Servery LAVA musí mít název instance. Každému vzdálenému pracovníkovi musí být " "přiřazen název instance hlavního LAVA serveru, který se bude dotazovat na nové " "úlohy ke spuštění na zařízeních připojených k tomuto pracovníkovi." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:9001 msgid "Master scheduler for this worker:" msgstr "Hlavní plánovač pro tohoto pracovníka:" #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:9001 msgid "" "Each remote worker needs to connect to a master scheduler running lava-" "server. This hostname or IP address will be used to connect to the master " "database." msgstr "" "Každý vzdálený pracovník musí být připojen k hlavnímu plánovači běžícím na " "lava-server. Název tohoto hostitele nebo IP adresa se bude používat pro " "připojení k hlavní databázi." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:9001 msgid "" "To work with remote nodes, the master needs to be configured to allow the " "database to listen to the workers. An SSH key also needs to be generated on " "the worker and added to the master list of authorized_keys. Ensure that the " "master allows remote access from workers before submitting jobs or health " "checks." msgstr "" "Pro práci se vzdálenými uzly musí být hlavní plánovač nastaven tak, aby " "pracovníkům umožňoval připojování k databázi. Na pracovníkovi musí být také " "vygenerován SSH klíč a přidán na hlavní seznam autorizovaných klíčů " "authorized_keys. Před odesláním úlohy nebo kontrolami funkčnosti se ujistěte, " "že hlavní plánovač umožňuje vzdálený přístup z pracovníků." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:9001 msgid "" "You can continue setting up the worker, as long as remote database access is " "enabled before jobs are submitted." msgstr "" "V nastavování tohoto pracovníka můžete pokračovat až po povolení vzdáleného " "přístupu k databázi a před odesláním úloh." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:10001 msgid "Name of the database on the master:" msgstr "Název databáze na hlavním plánovači:" #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:10001 msgid "" "Please enter the name of the database on the master scheduler running lava-" "server. The worker will use this name to contact the database." msgstr "" "Zadejte prosím název databáze na hlavním plánovači běžícího na lava-server. " "Pracovník bude tento název používat při připojování k databázi." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:11001 msgid "Username for the database on the master:" msgstr "Uživatelské jméno pro databázi na hlavním plánovači:" #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:11001 msgid "" "Please enter the username for the database on the master scheduler running " "lava-server. The worker will use this username to contact the database." msgstr "" "Zadejte prosím uživatelské jméno pro databázi na hlavním plánovači běžícího na " "lava-server. Pracovník bude toto uživatelské jméno používat při připojování k databázi." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:12001 msgid "Port number of the database on the master:" msgstr "Číslo portu databáze na hlavním plánovači:" #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:12001 msgid "" "Please enter the database port number for the database on the master " "scheduler running lava-server. The worker will use this port to contact the " "database." msgstr "" "Zadejte prosím číslo portu databáze na hlavním plánovači běžícího na " "lava-server. Pracovník bude tento port používat při připojování k databázi." #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:13001 msgid "Password for the database on the master:" msgstr "Heslo pro databázi na hlavním plánovači:" #. Type: string #. Description #: ../lava-server.templates:13001 msgid "" "Please enter the password for the database on the master scheduler running " "lava-server. The worker will use this password to contact the database." msgstr "" "Zadejte prosím heslo pro databázi na hlavním plánovači běžícího na lava-server. " "Pracovník bude toto heslo používat při připojování k databázi."

