Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian....@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package man-db

It just updates two man-pages translations as already applied upstream.

man-db (2.7.0.2-4) unstable; urgency=medium

  * Backport Danish and French translation updates from upstream (closes:
    #771367).

 -- Colin Watson <cjwat...@debian.org>  Fri, 05 Dec 2014 16:23:07 +0000

The two patches headers are:

From f93a9cc4c982d2bb935cd8f34bdb4c82dc61e0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>
Date: Sun, 5 Oct 2014 20:51:47 +0100
Subject: * man/po4a/po/da.po: Update from Translation Project.

Origin: upstream, 
http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=d5918e5b81bbdcbc1e12eea0f4aafcbac9667b01
Last-Update: 2014-12-05

Patch-Name: manpages-da.patch
---
 man/po4a/po/da.po | 177
++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 75 insertions(+), 102 deletions(-)

From f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <da...@tilapin.org>
Date: Tue, 11 Nov 2014 16:41:23 +0000
Subject: * man/po4a/po/fr.po: Update from Translation Project.

Origin: upstream, 
http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=fc84eda8d3928b9c70f8922a910f9cb4d5176480
Last-Update: 2014-12-05

Patch-Name: manpages-fr.patch
---
 man/po4a/po/fr.po | 229
+++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 86 insertions(+), 143 deletions(-)

unblock man-db/2.7.0.2-4

Thanks in advance.

Regards

David

diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/changelog man-db-2.7.0.2/debian/changelog
--- man-db-2.7.0.2/debian/changelog	2014-11-03 16:26:42.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/changelog	2014-12-05 12:23:09.000000000 -0400
@@ -1,3 +1,10 @@
+man-db (2.7.0.2-4) unstable; urgency=medium
+
+  * Backport Danish and French translation updates from upstream (closes:
+    #771367).
+
+ -- Colin Watson <cjwat...@debian.org>  Fri, 05 Dec 2014 16:23:07 +0000
+
 man-db (2.7.0.2-3) unstable; urgency=medium
 
   * Policy version 3.9.6: no changes required.
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm
--- man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm	2014-09-27 19:24:25.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/.git-dpm	2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400
@@ -1,6 +1,6 @@
 # see git-dpm(1) from git-dpm package
-c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03
-c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03
+f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e
+f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e
 c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03
 c1022e12fe0e4b25f34f97107efd1880c1406c03
 man-db_2.7.0.2.orig.tar.xz
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch
--- man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-da.patch	2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,485 @@
+From f93a9cc4c982d2bb935cd8f34bdb4c82dc61e0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>
+Date: Sun, 5 Oct 2014 20:51:47 +0100
+Subject: * man/po4a/po/da.po: Update from Translation Project.
+
+Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=d5918e5b81bbdcbc1e12eea0f4aafcbac9667b01
+Last-Update: 2014-12-05
+
+Patch-Name: manpages-da.patch
+---
+ man/po4a/po/da.po | 177 +++++++++++++++++++++++-------------------------------
+ 1 file changed, 75 insertions(+), 102 deletions(-)
+
+diff --git a/man/po4a/po/da.po b/man/po4a/po/da.po
+index 782f0a7..ef91431 100644
+--- a/man/po4a/po/da.po
++++ b/man/po4a/po/da.po
+@@ -3,12 +3,14 @@
+ # This file is distributed under the same license as the man-db package.
+ # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2012, 2014.
+ #
++# bogus - falsk
+ # cat -> katalog
+ # dbs -> databaser
+ # locale -> sprog
+ # options -> tilvalg
+ # pager -> tekstviser
+ # pipeline -> datakanal
++# post-processor -> efterbrænder
+ # preprocessor -> forbehandler
+ # section -> afsnit
+ # stray cats -> vildfarne katalogsider
+@@ -18,9 +20,9 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.6.6-pre2\n"
++"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.7.0-pre1\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-16 14:04+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 07:50+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-10-05 07:50+0200\n"
+ "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+ "Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n"
+ "Language: \n"
+@@ -784,19 +786,6 @@ msgstr "%man% - en grænseflade til referencemanualerne på nettet"
+ #.  The apropos command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:67
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-m> I<system>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|] [\\|B<-M> "
+-#| "I<path>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-e> I<extension>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+-#| "\\|B<-I>\\|] [\\|B<--regex>\\||\\|B<--wildcard>\\|] [\\|B<--names-only>"
+-#| "\\|] [\\|B<-a>\\|] [\\|B<-u>\\|] [\\|B<--no-subpages>\\|] [\\|B<-P> "
+-#| "I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>\\|] [\\|B<-E> I<encoding>"
+-#| "\\|] [\\|B<--no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> "
+-#| "I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|"
+-#| "[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|"
+-#| "[\\|I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--warnings>"
+ "\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> I<locale>"
+@@ -820,49 +809,33 @@ msgstr ""
+ "\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> I<streng>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|"
+ "B<-T>\\|[\\|I<enhed>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|"
+ "[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|[\\|I<afsnit>\\|] I<side>\\ .\\|.\\|."
+-"\\|]\\ .\\|.\\|."
++"\\|]\\ .\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --global-apropos command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:75
+-#, fuzzy
+-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
+ msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&"
+-msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
++msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The whatis command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:86
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>"
+-#| "\\||\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+ "\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<liste>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+-"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<afsnit>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|."
++"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<afsnit>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --local command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:94
+-#, fuzzy
+-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
+ msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+-msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
++msgstr "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<tilvalg>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --where/--where-cat command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:127
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>"
+-#| "\\|] [\\|B<-E> I<encoding>\\|] [\\|B<-p> I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|"
+-#| "B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>"
+-#| "\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<file> \\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+ "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+@@ -876,35 +849,27 @@ msgstr ""
+ "I<sprog>\\|] [\\|B<-P> I<tekstviser>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>"
+ "\\|] [\\|B<-E> I<kodning>\\|] [\\|B<-p> I<streng>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>"
+ "\\|[\\|I<enhed>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|"
+-"I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fil> \\&.\\|.\\|."
++"I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fil> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --catman command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:137
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>"
+-#| "\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] "
+ "I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<fil>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] "
+-"I<side> \\&.\\|.\\|."
++"I<side> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  --help and --version
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:147
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> "
+-#| "\\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> \\&."
+ "\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<fil>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<side> \\&."
+-"\\|.\\|."
++"\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:150
+@@ -924,6 +889,15 @@ msgid ""
+ "%manpath_config_file%>), and to show only the first I<page> found, even if "
+ "I<page> exists in several I<sections>."
+ msgstr ""
++"B<%man%> er systemets manuelle tekstviser. Hver I<side>-parameter sendt til "
++"B<%man%> er normalt navnet på et program, et redskab eller en funktion. "
++"I<manualsiden> associeret med hvert af disse parametre findes så og vises. "
++"I<afsnit>, hvis angivet, vil dirigere B<%man> til kun at kigge i det "
++"I<afsnit> af manualen. Standardhandlingen er at søge i alle de tilgængelige "
++"I<afsnit>, der efterfølger den prædefinerede rækkefølge (\"%sections%\" som "
++"standard, med mindre overskrevet af direktivet B<SECTION> i I<"
++"%manpath_config_file%>), og at vise kun den første I<side> fundet, selv hvis "
++"I<side> findes i flere I<afsnit>."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:185
+@@ -954,10 +928,9 @@ msgstr "Bibliotekskald (funktioner i programbiblioteker)"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:198
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "Special files (usually found in I</dev>)"
++#, no-wrap
+ msgid "Special files (usually found in I</dev\\/>)"
+-msgstr "Specielle filer (normalt fundet i I</dev>)"
++msgstr "Specielle filer (normalt fundet i I</dev\\/>)"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:201
+@@ -973,16 +946,13 @@ msgstr "Spil"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:207
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid ""
+-#| "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n"
+-#| "e.g. B<man>(7), B<groff>(7)"
++#, no-wrap
+ msgid ""
+ "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n"
+ "e.g.\\& B<man>(7), B<groff>(7)"
+ msgstr ""
+-"Diverse (inklusiv makropakker og konventioner),\n"
+-"f.eks. B<man>(7), B<groff>(7)"
++"Diverse (inklusive makropakker og konventioner),\n"
++"f.eks.\\& B<man>(7), B<groff>(7)"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:211
+@@ -1130,7 +1100,7 @@ msgstr "Vis manualsiden for I<punkt> (program) I<ls>."
+ #: ../../man/man1/man.man1:287
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man%\\ -a>I<\\ intro>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man%\\ -a>I<\\ intro>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:293
+@@ -1139,12 +1109,15 @@ msgid ""
+ "within the manual.  It is possible to quit between successive displays or "
+ "skip any of them."
+ msgstr ""
++"Vis, i rækkefølge, alle de tilgængelige I<intro>-manualsider indeholdt i "
++"denne manual. Det er muligt at afbryde mellem successive visninger eller "
++"udelade nogle af dem."
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:293
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man% -t >I<alias >|I< lpr -Pps>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man% -t >I<alias >|I< lpr -Pps>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:310
+@@ -1160,7 +1133,7 @@ msgstr ""
+ #: ../../man/man1/man.man1:310
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:326
+@@ -1176,7 +1149,7 @@ msgstr ""
+ #: ../../man/man1/man.man1:326
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man%\\ -k>I<\\ printf>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man%\\ -k>I<\\ printf>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:334
+@@ -1185,12 +1158,15 @@ msgid ""
+ "I<printf> as regular expression.  Print out any matches.  Equivalent to B<"
+ "%apropos%\\ -r>I<\\ printf>B<.>"
+ msgstr ""
++"Søg i de korte beskrivelser og navnene på manualsiderne for nøgleordet "
++"I<printf> som regulært udtryk. Udskriv resultaterne. Svarer til B<%apropos%"
++"\\ -r>I<\\ printf>B<.>"
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:334
+ #, no-wrap
+ msgid "B<%man%\\ -f>I<\\ smail>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<%man%\\ -f>I<\\ smail>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:341
+@@ -1198,6 +1174,8 @@ msgid ""
+ "Lookup the manual pages referenced by I<smail> and print out the short "
+ "descriptions of any found.  Equivalent to B<%whatis%\\ -r>I<\\ smail>B<.>"
+ msgstr ""
++"Slå manualsiderne refereret af I<smail> op og vis den korte beskrivelse for "
++"det fundne resultat. Svarer til B<%whatis%\\ -r>I<\\ smail>B<.>"
+ 
+ #. type: SH
+ #: ../../man/man1/man.man1:341
+@@ -1429,10 +1407,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:577
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<--warnings>[=I<warnings>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<--warnings>[=I<warnings\\/>]"
+-msgstr "B<--warnings>[=I<advarsler>]"
++msgstr "B<--warnings>[=I<advarsler\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:589
+@@ -1457,16 +1434,12 @@ msgstr "Hovedtilstande for operation"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:598
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "Equivalent to B<%apropos%>.  Search the short manual page descriptions "
+-#| "for keywords and display any matches.  See B<%apropos%>(1)  for details."
+ msgid ""
+ "Equivalent to B<%whatis%>.  Display a short description from the manual "
+ "page, if available.  See B<%whatis%>(1)  for details."
+ msgstr ""
+-"Svarer til B<%apropos%>. Søg i de korte manualsidebeskrivelser for nøgleord "
+-"og vis alle match. Se B<%apropos%>(1) for detaljer."
++"Svarer til B<%whatis%>. Vis en kort beskrivelse fra manualsiden, hvis "
++"tilgængelig. Se B<%whatis%>(1) for detaljer."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:607
+@@ -1959,13 +1932,14 @@ msgid ""
+ "Use I<%troff%> to format the manual page to stdout.  This option is not "
+ "required in conjunction with B<-H>, B<-T>, or B<-Z>."
+ msgstr ""
++"Brug I<%troff%> til at formatere manualsiden til standardud. Tilvalget er "
++"ikke krævet sammen med B<-H>, B<-T> eller B<-Z>."
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1101
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-T>[I<device>], B<--troff-device>[=I<device>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-T>[I<device\\/>], B<--troff-device>[=I<device\\/>]"
+-msgstr "B<-T>[I<enhed>], B<--troff-device>[=I<enhed>]"
++msgstr "B<-T>[I<enhed\\/>], B<--troff-device>[=I<enhed\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1113
+@@ -1975,13 +1949,16 @@ msgid ""
+ "Examples (provided with Groff-1.17) include B<dvi>, B<latin1>, B<ps>, "
+ "B<utf8>, B<X75> and B<X100>."
+ msgstr ""
++"Denne indstilling bruges til at ændre B<groff>-resultater (eller muligvis "
++"B<troff'er>), så de er egnet for en enhed udover standarden. B<-t> er "
++"underforstået. Eksempler (indeholdt med Groff-1.17) inkluderer B<dvi>, "
++"B<latin1>, B<ps>, B<utf8>, B<X75> og B<X100>."
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1113
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]"
+-msgstr "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]"
++msgstr "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1129
+@@ -1996,10 +1973,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1129
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]"
+-msgstr "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]"
++msgstr "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1143
+@@ -2019,6 +1995,10 @@ msgid ""
+ "this option is passed to B<groff> and will suppress the use of a post-"
+ "processor.  It implies B<-t>."
+ msgstr ""
++"B<groff> vil køre B<troff> og så bruge en passende efterbrænder til at "
++"fremstille et resultat egnet for den valgte enhed. Hvis I<%troff%> er "
++"B<groff>, så vil dette tilvalg sendes til B<groff> og vil undertrykke brugen "
++"af en efterbrænder. B<-t> er underforstået."
+ 
+ #. type: SS
+ #: ../../man/man1/man.man1:1159
+@@ -2183,12 +2163,10 @@ msgstr "HISTORIK"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1385
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "1990, 1991 - Originally written by John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+ msgid ""
+ "1990, 1991 \\(en Originally written by John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+-msgstr "1990, 1991 - Oprindelig skrevet af John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)."
++msgstr ""
++"1990, 1991 \\(en oprindelig skrevet af John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1388
+@@ -2201,47 +2179,33 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1392
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "30th April 1994 - 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk)  "
+-#| "has been developing and maintaining this package with the help of a few "
+-#| "dedicated people."
+ msgid ""
+ "30th April 1994 \\(en 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk)  "
+ "has been developing and maintaining this package with the help of a few "
+ "dedicated people."
+ msgstr ""
+-"30. april 1994 - 23. februar 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) har "
++"30. april 1994 \\(en 23. februar 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) har "
+ "udviklet og vedligeholdt denne pakke med hjælp fra nogle få dedikerede "
+ "personer."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1396
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "30th October 1996 - 30th March 2001: Fabrizio Polacco "
+-#| "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for "
+-#| "the Debian project, with the help of all the community."
+ msgid ""
+ "30th October 1996 \\(en 30th March 2001: Fabrizio Polacco "
+ "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for the "
+ "Debian project, with the help of all the community."
+ msgstr ""
+-"30. oktober 1996 - 30. marts 2001: Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian."
+-"orgE<gt> vedligeholdte og forbedrede denne pakke for Debianprojektet med "
++"30. oktober 1996 \\(en 30. marts 2001: Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian."
++"orgE<gt> vedligeholdte og forberedte denne pakke for Debianprojektet med "
+ "hjælp fra hele fællesskabet."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1398
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "31st March 2001 - present day: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> "
+-#| "is now developing and maintaining man-db."
+ msgid ""
+ "31st March 2001 \\(en present day: Colin Watson E<lt>cjwatson@debian."
+ "orgE<gt> is now developing and maintaining man-db."
+ msgstr ""
+-"31. marts 2001 - til i dag: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> "
++"31. marts 2001 \\(en til i dag: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> "
+ "udvikler og vedligeholder nu man-db."
+ 
+ #. type: TH
+@@ -2987,6 +2951,8 @@ msgid ""
+ "B<%mandb%> can be compiled with support for any one of the following "
+ "database types."
+ msgstr ""
++"B<%mandb%> kan kompileres med understøttelse for enhver af de følgende "
++"databasetyper."
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:59
+@@ -3077,7 +3043,7 @@ msgstr "UNIX ndbm"
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:70
+ #, no-wrap
+ msgid "I<index.(dir|pag)>\n"
+-msgstr ""
++msgstr "I<index.(dir|pag)>\n"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:83
+@@ -3088,6 +3054,11 @@ msgid ""
+ "necessary to rerun B<%mandb%> with the B<-c> option to re-create the "
+ "databases from scratch."
+ msgstr ""
++"De databasetyper som understøtter asynkrone opdateringer tilbyder forbedret "
++"hastighed på bekostning af muligheden for korruption i tilfælde af "
++"usædvanlig afslutning. I et usædvanligt tilfælde, hvor dette er opstået, kan "
++"det være nødvendigt at genkøre B<%mandb%> med tilvalget B<-c> for at "
++"genskabe databaserne fra bunden af."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:90
+@@ -3100,6 +3071,8 @@ msgid ""
+ "Do not spend time looking for or adding information to the databases "
+ "regarding stray cats."
+ msgstr ""
++"Brug ikke tid på at kigge efter eller tilføje information til databaserne "
++"angående vildfarne katalogsider."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:98
+@@ -3224,7 +3197,7 @@ msgstr ""
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:182
+ #, no-wrap
+ msgid "B<E<lt>filenameE<gt>: ignoring bogus filename>"
+-msgstr ""
++msgstr "B<E<lt>filnavnE<gt>: ignorerer falske filnavne>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man8/mandb.man8:188
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch
--- man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/manpages-fr.patch	2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,477 @@
+From f72f890d8da8cf30dc13e2c5c977a5684384a48e Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <da...@tilapin.org>
+Date: Tue, 11 Nov 2014 16:41:23 +0000
+Subject: * man/po4a/po/fr.po: Update from Translation Project.
+
+Origin: upstream, http://git.savannah.gnu.org/cgit/man-db.git/commit/?id=fc84eda8d3928b9c70f8922a910f9cb4d5176480
+Last-Update: 2014-12-05
+
+Patch-Name: manpages-fr.patch
+---
+ man/po4a/po/fr.po | 229 ++++++++++++++++++++----------------------------------
+ 1 file changed, 86 insertions(+), 143 deletions(-)
+
+diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po
+index 9ae1438..92fed67 100644
+--- a/man/po4a/po/fr.po
++++ b/man/po4a/po/fr.po
+@@ -6,9 +6,9 @@
+ # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2010-2014.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.6.6-pre2\n"
++"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.7.0-pre1\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-16 14:04+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:11-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-11 10:34-0400\n"
+ "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n"
+ "Language-Team: French <tra...@traduc.org>\n"
+ "Language: fr\n"
+@@ -461,12 +461,6 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/apropos.man1:232 ../../man/man1/whatis.man1:236
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the terminal width (see the "
+-#| "B<--long> option).  If it is not set, the terminal width will be "
+-#| "calculated using an B<ioctl>(2)  if available, the value of $B<COLUMNS>, "
+-#| "or falling back to 80 characters if all else fails."
+ msgid ""
+ "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the terminal width (see the B<--"
+ "long> option).  If it is not set, the terminal width will be calculated "
+@@ -475,8 +469,9 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Si $B<MANWIDTH> est définie, sa valeur est utilisée comme largeur de "
+ "terminal (voir l'option B<--long>). Sinon, la largeur du terminal sera "
+-"calculée en utilisant un B<ioctl>(2) s'il est disponible, ou d'après la "
+-"valeur de $B<COLUMNS>, ou à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée."
++"calculée soit d'après la valeur de $B<COLUMNS>, soit en utilisant un "
++"B<ioctl>(2) s'il est disponible, soit à 80 colonnes si aucune indication "
++"n'est trouvée."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/apropos.man1:241
+@@ -860,19 +855,6 @@ msgstr "%man% - Interface de consultation des manuels de référence en ligne"
+ #.  The apropos command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:67
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-m> I<system>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|] [\\|B<-M> "
+-#| "I<path>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-e> I<extension>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+-#| "\\|B<-I>\\|] [\\|B<--regex>\\||\\|B<--wildcard>\\|] [\\|B<--names-only>"
+-#| "\\|] [\\|B<-a>\\|] [\\|B<-u>\\|] [\\|B<--no-subpages>\\|] [\\|B<-P> "
+-#| "I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>\\|] [\\|B<-E> I<encoding>"
+-#| "\\|] [\\|B<--no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> "
+-#| "I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|"
+-#| "[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|"
+-#| "[\\|I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--warnings>"
+ "\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> I<locale>"
+@@ -896,51 +878,35 @@ msgstr ""
+ "no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> I<chaîne>\\|] "
+ "[\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<périphérique>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|"
+ "I<navigateur>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|[\\|"
+-"I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|."
++"I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --global-apropos command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:75
+-#, fuzzy
+-#| msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|."
+ msgid "B<%man%> B<-k> [\\|I<apropos> I<options>\\|] I<regexp> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-k> [\\|I<options d'apropos>\\|] I<expression_rationnelle> \\&."
+-"\\|.\\|."
++"\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The whatis command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:86
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>"
+-#| "\\||\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+ "\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-K> [\\|B<-w>\\||\\|B<-W>\\|] [\\|B<-S> I<liste>\\|] [\\|B<-i>\\||"
+-"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|."
++"\\|B<-I>\\|] [\\|I<--regex>\\|] [\\|I<section>\\|] I<term>\\ .\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --local command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:94
+-#, fuzzy
+-#| msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
+ msgid "B<%man%> B<-f> [\\|I<whatis> I<options>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+-msgstr "B<%man%> B<-f> [\\|I<options de whatis>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
++msgstr "B<%man%> B<-f> [\\|I<options de whatis>\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --where/--where-cat command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:127
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+-#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+-#| "I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>"
+-#| "\\|] [\\|B<-E> I<encoding>\\|] [\\|B<-p> I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|"
+-#| "B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>"
+-#| "\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<file> \\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-l> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--"
+ "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> "
+@@ -954,35 +920,27 @@ msgstr ""
+ "L> I<locale>\\|] [\\|B<-P> I<afficheur>\\|] [\\|B<-r> I<invite>\\|] [\\|B<-7>"
+ "\\|] [\\|B<-E> I<encodage>\\|] [\\|B<-p> I<chaîne>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-"
+ "T>\\|[\\|I<périphérique>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|[\\|I<navigateur>\\|]\\|] [\\|"
+-"B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fichier> \\&.\\|.\\|."
++"B<-X>\\|[\\|I<ppp>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] I<fichier> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  The --catman command line
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:137
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>"
+-#| "\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] "
+ "I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-w>\\||\\|B<-W> [\\|B<-C> I<fichier>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>"
+-"\\|] I<page> \\&.\\|.\\|."
++"\\|] I<page> \\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #.  --help and --version
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:147
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> "
+-#| "\\&.\\|.\\|."
+ msgid ""
+ "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> \\&."
+ "\\|.\\|.\\&"
+ msgstr ""
+ "B<%man%> B<-c> [\\|B<-C> I<fichier>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] I<page> "
+-"\\&.\\|.\\|."
++"\\&.\\|.\\|.\\&"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:150
+@@ -991,17 +949,6 @@ msgstr "B<%man%> [\\|B<-?V>\\|]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:181
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "B<%man%> is the system's manual pager. Each I<page> argument given to B<"
+-#| "%man%> is normally the name of a program, utility or function.  The "
+-#| "I<manual page> associated with each of these arguments is then found and "
+-#| "displayed. A I<section>, if provided, will direct B<%man%> to look only "
+-#| "in that I<section> of the manual.  The default action is to search in all "
+-#| "of the available I<sections> following a pre-defined order (\"%sections%"
+-#| "\" by default, unless overridden by the B<SECTION> directive in I<"
+-#| "%manpath_config_file%>), and to show only the first I<page> found, even "
+-#| "if I<page> exists in several I<sections>."
+ msgid ""
+ "B<%man%> is the system's manual pager.  Each I<page> argument given to B<%man"
+ "%> is normally the name of a program, utility or function.  The I<manual "
+@@ -1053,10 +1000,9 @@ msgstr "Appels de bibliothèque (fonctions fournies par les bibliothèques des p
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:198
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "Special files (usually found in I</dev>)"
++#, no-wrap
+ msgid "Special files (usually found in I</dev\\/>)"
+-msgstr "Fichiers spéciaux (situés généralement dans I</dev>)"
++msgstr "Fichiers spéciaux (situés généralement dans I</dev\\/>)"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:201
+@@ -1072,10 +1018,7 @@ msgstr "Jeux"
+ 
+ #. type: tbl table
+ #: ../../man/man1/man.man1:207
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid ""
+-#| "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n"
+-#| "e.g. B<man>(7), B<groff>(7)"
++#, no-wrap
+ msgid ""
+ "Miscellaneous (including macro packages and conventions),\n"
+ "e.g.\\& B<man>(7), B<groff>(7)"
+@@ -1270,10 +1213,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:310
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<%man%\\ -l\\ -T>I<dvi\\ ./foo.1x.gz>B<\\ E<gt>\\ >I<./foo.1x.dvi>"
++#, no-wrap
+ msgid "B<%man% -l -T>I<dvi ./foo.1x.gz>B< E<gt> >I<./foo.1x.dvi>"
+-msgstr "B<%man%\\ -l\\ -T>I<dvi\\ ./toto.1x.gz>B<\\ E<gt>\\ >I<./toto.1x.dvi>"
++msgstr "B<%man% -l -T>I<dvi ./toto.1x.gz>B< E<gt> >I<./toto.1x.dvi>"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:326
+@@ -1581,14 +1523,6 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:520
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "The filters are deciphered by a number of means. Firstly, the command "
+-#| "line option B<-p> or the environment variable $B<MANROFFSEQ> is "
+-#| "interrogated. If B<-p> was not used and the environment variable was not "
+-#| "set, the initial line of the nroff file is parsed for a preprocessor "
+-#| "string.  To contain a valid preprocessor string, the first line must "
+-#| "resemble"
+ msgid ""
+ "The filters are deciphered by a number of means.  Firstly, the command line "
+ "option B<-p> or the environment variable $B<MANROFFSEQ> is interrogated.  If "
+@@ -1679,10 +1613,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:577
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<--warnings>[=I<warnings>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<--warnings>[=I<warnings\\/>]"
+-msgstr "B<--warnings>[=I<avertissements>]"
++msgstr "B<--warnings>[=I<avertissements\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:589
+@@ -1707,16 +1640,12 @@ msgstr "Modes opératoires principaux"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:598
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "Equivalent to B<%whatis%>.  Display a short description from the manual "
+-#| "page, if available. See B<%whatis%>(1)  for details."
+ msgid ""
+ "Equivalent to B<%whatis%>.  Display a short description from the manual "
+ "page, if available.  See B<%whatis%>(1)  for details."
+ msgstr ""
+ "Équivalent à B<%whatis%>. Affiche, si elle est disponible, une courte "
+-"description de la page de manuel. Voir B<%whatis%>(1) pour obtenir des "
++"description de la page de manuel. Consultez B<%whatis%>(1) pour obtenir des "
+ "précisions."
+ 
+ #. type: Plain text
+@@ -2370,10 +2299,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1101
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-T>[I<device>], B<--troff-device>[=I<device>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-T>[I<device\\/>], B<--troff-device>[=I<device\\/>]"
+-msgstr "B<-T>[I<périphérique>], B<--troff-device>[=I<périphérique>]"
++msgstr "B<-T>[I<périphérique\\/>], B<--troff-device>[=I<périphérique\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1113
+@@ -2391,10 +2319,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1113
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-H>[I<browser>], B<--html>[=I<browser>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-H>[I<browser\\/>], B<--html>[=I<browser\\/>]"
+-msgstr "B<-H>[I<navigateur>], B<--html>[=I<navigateur>]"
++msgstr "B<-H>[I<navigateur\\/>], B<--html>[=I<navigateur\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1129
+@@ -2415,10 +2342,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: TP
+ #: ../../man/man1/man.man1:1129
+-#, fuzzy, no-wrap
+-#| msgid "B<-X>[I<dpi>], B<--gxditview>[=I<dpi>]"
++#, no-wrap
+ msgid "B<-X>[I<dpi\\/>], B<--gxditview>[=I<dpi\\/>]"
+-msgstr "B<-X>[I<ppp>], B<--gxditview>[=I<ppp>]"
++msgstr "B<-X>[I<ppp\\/>], B<--gxditview>[=I<ppp\\/>]"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1143
+@@ -2557,14 +2483,6 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1297
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "If $B<MANOPT> is set, it will be parsed prior to B<%man%'s> command line "
+-#| "and is expected to be in a similar format.  As all of the other B<%man%> "
+-#| "specific environment variables can be expressed as command line options, "
+-#| "and are thus candidates for being included in $B<MANOPT> it is expected "
+-#| "that they will become obsolete.  N.B. All spaces that should be "
+-#| "interpreted as part of an option's argument must be escaped."
+ msgid ""
+ "If $B<MANOPT> is set, it will be parsed prior to B<%man%'s> command line and "
+ "is expected to be in a similar format.  As all of the other B<%man%> "
+@@ -2585,15 +2503,6 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1311
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the line length for which "
+-#| "manual pages should be formatted.  If it is not set, manual pages will be "
+-#| "formatted with a line length appropriate to the current terminal (using "
+-#| "an B<ioctl>(2)  if available, the value of $B<COLUMNS>, or falling back "
+-#| "to 80 characters if neither is available).  Cat pages will only be saved "
+-#| "when the default formatting can be used, that is when the terminal line "
+-#| "length is between 66 and 80 characters."
+ msgid ""
+ "If $B<MANWIDTH> is set, its value is used as the line length for which "
+ "manual pages should be formatted.  If it is not set, manual pages will be "
+@@ -2607,11 +2516,11 @@ msgstr ""
+ "largeur de la ligne pour toutes les pages de manuel qui seront formatées. Si "
+ "elle est vide, les pages de manuel seront formatées avec une largeur de "
+ "ligne appropriée au terminal utilisé. Cette largeur sera déterminée soit "
+-"grâce à un B<ioctl>(2) s'il est disponible, soit d'après la valeur de "
+-"$B<COLUMNS>, soit à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée. Les "
+-"pages «\\ cat\\ » ne seront enregistrées que si la mise en forme par défaut "
+-"est utilisée, c'est-à-dire quand la largeur de ligne du terminal est "
+-"comprise entre 66 et 80 colonnes."
++"d'après la valeur de $B<COLUMNS>, soit grâce à un B<ioctl>(2) s'il est "
++"disponible, soit à 80 colonnes si aucune indication n'est trouvée. Les pages "
++"«\\ cat\\ » ne seront enregistrées que si la mise en forme par défaut est "
++"utilisée, c'est-à-dire quand la largeur de ligne du terminal est comprise "
++"entre 66 et 80 colonnes."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1322
+@@ -2690,13 +2599,11 @@ msgstr "HISTORIQUE"
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1385
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "1990, 1991 - Originally written by John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+ msgid ""
+ "1990, 1991 \\(en Originally written by John W.\\& Eaton (j...@che.utexas.edu)."
+ msgstr ""
+-"1990, 1991 - Première version écrite par John W. Eaton (j...@che.utexas.edu)."
++"1990, 1991 \\(en Première version écrite par John W.\\& Eaton (jwe@che."
++"utexas.edu)."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1388
+@@ -2709,42 +2616,28 @@ msgstr ""
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1392
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "30th April 1994 - 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk)  "
+-#| "has been developing and maintaining this package with the help of a few "
+-#| "dedicated people."
+ msgid ""
+ "30th April 1994 \\(en 23rd February 2000: Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk)  "
+ "has been developing and maintaining this package with the help of a few "
+ "dedicated people."
+ msgstr ""
+-"30 avril 1994 - 23 février 2000\\ : Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) "
+-"adéveloppé et assuré la maintenance de ce programme avec l'aide de quelques "
++"30 avril 1994 \\(en 23 février 2000\\ : Wilf. (g.wilf...@ee.surrey.ac.uk) a "
++"développé et assuré la maintenance de ce programme avec l'aide de quelques "
+ "personnes motivées."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1396
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "30th October 1996 - 30th March 2001: Fabrizio Polacco "
+-#| "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for "
+-#| "the Debian project, with the help of all the community."
+ msgid ""
+ "30th October 1996 \\(en 30th March 2001: Fabrizio Polacco "
+ "E<lt>fpola...@debian.orge<gt> maintained and enhanced this package for the "
+ "Debian project, with the help of all the community."
+ msgstr ""
+-"30 octobre 1996 - 30 mars 2001\\ : Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian."
++"30 octobre 1996 \\(en 30 mars 2001\\ : Fabrizio Polacco E<lt>fpolacco@debian."
+ "orgE<gt> a assuré la maintenance et développé ce programme pour le projet "
+ "Debian avec l'aide de toute la communauté."
+ 
+ #. type: Plain text
+ #: ../../man/man1/man.man1:1398
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "31st March 2001 - present day: Colin Watson E<lt>cjwat...@debian.orge<gt> "
+-#| "is now developing and maintaining man-db."
+ msgid ""
+ "31st March 2001 \\(en present day: Colin Watson E<lt>cjwatson@debian."
+ "orgE<gt> is now developing and maintaining man-db."
+@@ -4027,6 +3920,56 @@ msgstr ""
+ "maintenant incorporée à B<lexgrog>(1)."
+ 
+ #~ msgid ""
++#~ "$mtime$ -E<gt> \"795987034\"\n"
++#~ "$version$ -E<gt> \"2.3.1\"\n"
++#~ "apropos -E<gt> \"1 1 795981542 A - - search the manual page names and "
++#~ "descriptions\"\n"
++#~ "catman -E<gt> \"8 8 795981544 A - - create or update the pre-formatted "
++#~ "manual pages\"\n"
++#~ "man -E<gt> \"1 1 795981542 A - - an interface to the on-line reference "
++#~ "manuals\"\n"
++#~ "mandb -E<gt> \"8 8 795981544 A - - create or update the manual page index "
++#~ "caches\"\n"
++#~ "manpath -E<gt> \" 1 5\"\n"
++#~ "manpath~1 -E<gt> \"1 1 795981542 A - - determine search path for manual "
++#~ "pages\"\n"
++#~ "manpath~5 -E<gt> \"5 5 795981543 A - - format of the /etc/man_db.config "
++#~ "file\"\n"
++#~ "whatis -E<gt> \"1 1 795981543 A - - search the manual page names\"\n"
++#~ "zsoelim -E<gt> \"1 1 795981543 A - - satisfy .so requests in roff input"
++#~ "\"\n"
++#~ msgstr ""
++#~ "Exemple de sorties générées par accessdb\\ :\n"
++#~ "\n"
++#~ "NdT\\ : La commande accessdb utilise la base de données d'indexation. "
++#~ "Or, \n"
++#~ "celle-ci ne prend en compte que les pages de manuel en dialecte \n"
++#~ "anglo-américain. Pour cette raison, les résultats ci-dessous n'ont pas \n"
++#~ "été traduits. Toutefois, ceci ne présage en rien de l'absence, dans "
++#~ "votre \n"
++#~ "système, de ces pages traduites dans votre langue.\n"
++#~ "\n"
++#~ "$mtime$ -E<gt> \"1134451650\"\n"
++#~ "$version$ -E<gt> \"2.4.1\"\n"
++#~ "apropos -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz search the manual page names "
++#~ "and descriptions\"\n"
++#~ "catman -E<gt> \"- 8 8 1104942616 A - - gz create or update the pre-"
++#~ "formated manual pages\"\n"
++#~ "man -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - t gz an interface to the on-line "
++#~ "reference manuals\"\n"
++#~ "mandb -E<gt> \"- 8 8 1104942616 A - t gz create or update the manual page "
++#~ "index caches\"\n"
++#~ "manpath -E<gt> \" manpath 1 manpath 5\"\n"
++#~ "manpath~1 -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz determine search path for "
++#~ "manual pages\"\n"
++#~ "manpath~5 -E<gt> \"- 5 5 1104942616 A - - gz format of the /etc/manpath."
++#~ "config file\"\n"
++#~ "whatis -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz display manual page descriptions"
++#~ "\"\n"
++#~ "zsoelim -E<gt> \"- 1 1 1104942616 A - - gz satisfy .so requests in roff "
++#~ "input\"\n"
++
++#~ msgid ""
+ #~ "If you want to override B<%man%>'s prompt string processing completely, "
+ #~ "use the $B<MANLESS> environment variable described below."
+ #~ msgstr ""
diff -Nru man-db-2.7.0.2/debian/patches/series man-db-2.7.0.2/debian/patches/series
--- man-db-2.7.0.2/debian/patches/series	1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400
+++ man-db-2.7.0.2/debian/patches/series	2014-12-05 12:20:11.000000000 -0400
@@ -0,0 +1,2 @@
+manpages-da.patch
+manpages-fr.patch

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to