Subject: apt-build: [INTL:sv] Swedish PO-template translation Package: apt-build Version: 0.12.15 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is the missing Swedish addenum + update for the manual page. Regards, Daniel
PO4A-HEADER: mode=after; position=FÖRFATTARE; beginboundary=\.SH .SH ÖVERSÄTTARE Denna manualsida har översatts av Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]> den 31 oktober 2005. Om du hittar några felaktigheter i översättningen, vänligen skicka ett e-postmeddelande till översättaren eller till e-postlistan .nh <[EMAIL PROTECTED]> eller <[EMAIL PROTECTED]> .hy
# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-build 0.12.13\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-05 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 22:03+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: swe\n" "X-Poedit-Country: swe\n" # type: TH #: apt-build.1:1 #, no-wrap msgid "APT-BUILD" msgstr "APT-BUILD" # type: TH #: apt-build.1:1 #, no-wrap msgid "November 2003" msgstr "November 2003" # type: TH #: apt-build.1:1 #, no-wrap msgid "Debian Distribution" msgstr "Debian-utgåva" # type: SH #: apt-build.1:3 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAMN" # type: Plain text #: apt-build.1:5 msgid "apt-build - Fetch sources and build packages optimized for your architecture." msgstr "apt-build - Hämtar källkod och bygger paket optimerade för din arkitektur." # type: SH #: apt-build.1:5 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" # type: Plain text #: apt-build.1:16 msgid "B<apt-build [> I<options> B<] [ update ] [ upgrade ] [ world ] [ install> I<pkg> B<] [ remove> I<pkg> B<] [ info> I<pkg> B<]>" msgstr "B<apt-build [> I<flaggor> B<] [ update ] [ upgrade ] [ world ] [ install> I<paket> B<] [ remove> I<paket> B<] [ info> I<paket> B<]>" # type: SH #: apt-build.1:16 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESKRIVNING" # type: Plain text #: apt-build.1:20 msgid "B<apt-build> is an apt-get frontend to build and install architecture optimized packages." msgstr "B<apt-build> är ett gränssnitt mot apt-get för att bygga och installera optimerade paket för specifika arkitekturer." # type: SH #: apt-build.1:21 #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "KOMMANDON" # type: TP #: apt-build.1:22 #, no-wrap msgid "B<update>" msgstr "B<update>" # type: Plain text #: apt-build.1:25 msgid "Retrieve new lists of packages" msgstr "Hämta nya paketlistor" # type: TP #: apt-build.1:25 #, no-wrap msgid "B<upgrade>" msgstr "B<upgrade>" # type: Plain text #: apt-build.1:28 msgid "Perform an upgrade" msgstr "Genomför en uppgradering" # type: TP #: apt-build.1:28 #, no-wrap msgid "B<world>" msgstr "B<world>" # type: Plain text #: apt-build.1:31 msgid "Rebuild your system" msgstr "Bygg om ditt system" # type: TP #: apt-build.1:31 #, no-wrap msgid "B<install>" msgstr "B<install>" # type: Plain text #: apt-build.1:34 msgid "Build and install new packages" msgstr "Bygg och installera nya paket" # type: TP #: apt-build.1:34 #, no-wrap msgid "B<source>" msgstr "B<source>" # type: Plain text #: apt-build.1:37 msgid "Download and extract source in the build directory" msgstr "Ladda ner och packa upp källkod i byggmappen" # type: TP #: apt-build.1:37 #, no-wrap msgid "B<info>" msgstr "B<info>" # type: Plain text #: apt-build.1:40 msgid "Info on a package which could be built" msgstr "Information om ett paket som kan byggas" # type: TP #: apt-build.1:40 #, no-wrap msgid "B<remove>" msgstr "B<remove>" # type: Plain text #: apt-build.1:43 msgid "Remove packages" msgstr "Ta bort paket" # type: TP #: apt-build.1:43 #, no-wrap msgid "B<clean-build>" msgstr "B<clean-build>" # type: Plain text #: apt-build.1:46 msgid "Erase built packages" msgstr "Ta bort byggda paket" # type: TP #: apt-build.1:46 #, no-wrap msgid "B<clean-sources>" msgstr "B<clean-sources>" # type: Plain text #: apt-build.1:49 msgid "Call debian/rules clean in source directories" msgstr "Kalla upp debian/rules tom från källkodsmapparna" # type: TP #: apt-build.1:49 #, no-wrap msgid "B<build-source>" msgstr "B<build-source>" # type: Plain text #: apt-build.1:52 msgid "Build source without installing them" msgstr "Bygg källkod utan att installera dom" # type: TP #: apt-build.1:52 #, no-wrap msgid "B<update-source>" msgstr "B<update-source>" # type: Plain text #: apt-build.1:55 msgid "Update sources and rebuild them if they are missing in the repository" msgstr "Uppdatera källkoden och bygg om de om de saknas i förrådet" # type: TP #: apt-build.1:55 #, no-wrap msgid "B<build-repository>" msgstr "B<build-repository>" # type: Plain text #: apt-build.1:58 msgid "Rebuild the repository" msgstr "Bygg om förrådet" # type: SH #: apt-build.1:58 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "FLAGGOR" # type: TP #: apt-build.1:59 #, no-wrap msgid "B<--help\\ >" msgstr "B<--help\\ >" # type: Plain text #: apt-build.1:62 msgid "Shows help" msgstr "Visar hjälp" # type: TP #: apt-build.1:62 #, no-wrap msgid "B<--nowrapper>" msgstr "B<--nowrapper>" # type: Plain text #: apt-build.1:65 msgid "Do not use the gcc wrapper" msgstr "Använd inte gcc-wrapper" # type: TP #: apt-build.1:65 #, no-wrap msgid "B<--remove-builddep>" msgstr "B<--remove-builddep>" # type: Plain text #: apt-build.1:68 msgid "Remove build-dependencies installed by apt-build" msgstr "Ta bort byggberoenden installerade av apt-build" # type: TP #: apt-build.1:68 #, no-wrap msgid "B<--no-source>" msgstr "B<--no-source>" # type: Plain text #: apt-build.1:71 msgid "Don't download source" msgstr "Ladda inte ner källkod" # type: TP #: apt-build.1:71 #, no-wrap msgid "B<--build-dir>" msgstr "B<--build-dir>" # type: Plain text #: apt-build.1:74 msgid "Specify build-dir" msgstr "Ange build-dir" # type: TP #: apt-build.1:74 #, no-wrap msgid "B<--build-only>" msgstr "B<--build-only>" # type: Plain text #: apt-build.1:77 msgid "Build package only" msgstr "Bygg endast paket" # type: TP #: apt-build.1:77 #, no-wrap msgid "B<--rebuild>" msgstr "B<--rebuild>" # type: Plain text #: apt-build.1:80 msgid "Rebuild a package" msgstr "Bygg om ett paket" # type: TP #: apt-build.1:80 #, no-wrap msgid "B<--reinstall>" msgstr "B<--reinstall>" # type: Plain text #: apt-build.1:83 msgid "Build and install an already installed package" msgstr "Bygg och installera ett redan installerat paket" # type: TP #: apt-build.1:83 #, no-wrap msgid "B<--build-command> E<lt>I<command>E<gt>" msgstr "B<--build-command> E<lt>I<kommando>E<gt>" # type: Plain text #: apt-build.1:86 msgid "Use this command to build package" msgstr "Använd detta kommando för att bygga paket" # type: TP #: apt-build.1:86 #, no-wrap msgid "B<--patch> E<lt>I<file>E<gt>" msgstr "B<--patch> E<lt>I<fil>E<gt>" # type: Plain text #: apt-build.1:89 msgid "Apply this patch before build (you can use this option one or several times)" msgstr "Applicera denna patch före byggnation (du kan använda denna inställning en eller flera gånger)" # type: TP #: apt-build.1:89 #, no-wrap msgid "B<--patch-strip>, B<-p> E<lt>I<number>E<gt>" msgstr "B<--patch-strip>, B<-p> E<lt>I<nummer>E<gt>" # type: Plain text #: apt-build.1:92 msgid "Prefix to strip on patch (0 = -p0, 1 = -p1 ...)" msgstr "Prefix att ta bort vid patchning (0 = -p0, 1 = -p1 ...)" # type: TP #: apt-build.1:92 #, no-wrap msgid "B<--yes>, B<-y>" msgstr "B<--yes>, B<-y>" # type: Plain text #: apt-build.1:95 msgid "Assume yes" msgstr "Förutsätter ja" # type: TP #: apt-build.1:95 #, no-wrap msgid "B<--purge>" msgstr "B<--purge>" # type: Plain text #: apt-build.1:98 msgid "Use purge instead of remove" msgstr "Använd rensa istället för att ta bort" # type: TP #: apt-build.1:98 #, no-wrap msgid "B<--noupdate>" msgstr "B<--noupdate>" # type: Plain text #: apt-build.1:101 msgid "Do not run 'apt-get update' before package installation" msgstr "Kör inte en \"apt-get update\" före installation av paket" # type: TP #: apt-build.1:101 #, no-wrap msgid "B<--sources-list>" msgstr "B<--sources-list>" # type: Plain text #: apt-build.1:106 msgid "Specify I<sources.list> file" msgstr "Ange I<sources.list>-fil" # type: TP #: apt-build.1:106 #, no-wrap msgid "B<--apt-get>" msgstr "B<--apt-get>" # type: Plain text #: apt-build.1:111 msgid "Specify an alternative I<apt-get> command" msgstr "Ange ett alternativt I<apt-get>-kommando" # type: TP #: apt-build.1:111 #, no-wrap msgid "B<--apt-cache>" msgstr "B<--apt-cache>" # type: Plain text #: apt-build.1:116 msgid "Specify an alternative I<apt-cache> command" msgstr "Ange ett alternativt I<apt-cache>-kommando" # type: TP #: apt-build.1:116 #, no-wrap msgid "B<--config>" msgstr "B<--config>" # type: Plain text #: apt-build.1:119 msgid "Specify an alternative configuration file" msgstr "Ange en alternativ konfigurationsfil" # type: TP #: apt-build.1:119 #, no-wrap msgid "B<--version>,\\ -v" msgstr "B<--version>,\\ -v" # type: Plain text #: apt-build.1:122 msgid "Show version" msgstr "Visa version" # type: SH #: apt-build.1:122 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BUGGAR" # type: Plain text #: apt-build.1:124 msgid "Many." msgstr "Många." # type: SH #: apt-build.1:126 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "FÖRFATTARE" # type: Plain text #: apt-build.1:129 msgid "B<apt-build> was written by Julien Danjou E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt> with many contributors." msgstr "B<apt-build> skrevs av Julien Danjou E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt> med många bidragare."

