# translation of mailagent_3.73-21_de.po to German
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, 2004.
# Erik Schanze <schanzi_@gmx.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailagent_3.73-21_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-06 12:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-03 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <schanzi_@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Name of your organization:"
msgstr "Name Ihrer Organisation:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid ""
"You don't seem to have an /etc/news/organization file. Usually that contains "
"the name of your organization as you want it to appear on the Organization "
"line of outgoing articles/mail/patches. Please supply the name of your "
"organization as you want it to appear in those places.  (It would be useful "
"if this also specifies your location.  Your city name is probably sufficient "
"if well known.) For example: .\n"
"   University of Southern North Dakota, Hoople"
msgstr ""
"Sie haben scheinbar keine Datei /etc/news/organization. Normalerweise "
"enthält sie den Namen Ihrer Organisation, der in der Zeile 'Organization' "
"von ausgehenden Artikeln, E-Mails oder Patches steht. Bitte geben Sie "
"den Namen Ihrer Organisation an, wie er an diesen Stellen erscheinen "
"soll. (Es wäre nützlich, wenn Sie dabei auch Ihren Standort mit angeben. "
"Der Name Ihrer Stadt reicht aus, wenn sie allgemein bekannt ist.) "
"Zum Beispiel:\n"
"   Hochschule für Technik und Wirtschaft (FH), Dresden"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Type in \"--none--\" if you do not want to specify one."
msgstr "Geben Sie \"--none--\" ein, wenn Sie nichts angeben wollen."

