Hello,
On Thu, Jan 14, 2016 at 04:56:40PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > > Finally, I also tried 0.47-2, but did not see any change in the > behaviour, however, the output on stderr is different: > Redundant argument in sprintf at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Common.pm line > 147, <IN> line 72. > po4a::sgml: msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält > nur Tags) > Redundant argument in sprintf at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Common.pm line > 147, <IN> line 134. > po4a::sgml: msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält > nur eine Entity) > Redundant argument in sprintf at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Common.pm line > 147, <IN> line 203. > po4a::sgml: msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält > nur eine Entity) > Redundant argument in sprintf at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Common.pm line > 147, <IN> line 336. > po4a::sgml: msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält > nur Tags) > po4a::sgml: Warning: onsgmls produced some errors. This is usually caused by > po4a, which modifies the input and restores it afterwards, causing the input > of onsgmls to be invalid. This is usually safe, but you may wish to verify > the generated document with onsgmls -wno-valid. Continuing... > debian/manpage//de.po: 107 übersetzte Meldungen, 1 ungenaue Übersetzung. > Redundant argument in sprintf at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Common.pm line > 147, <IN> line 72. > po4a::sgml: msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält > nur Tags) > Redundant argument in sprintf at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Common.pm line > 147, <IN> line 134. > po4a::sgml: msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält > nur eine Entity) > Redundant argument in sprintf at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Common.pm line > 147, <IN> line 203. > po4a::sgml: msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält > nur eine Entity) > Redundant argument in sprintf at /usr/share/perl5/Locale/Po4a/Common.pm line > 147, <IN> line 336. > po4a::sgml: msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält > nur Tags) > po4a::sgml: Warning: onsgmls produced some errors. This is usually caused by > po4a, which modifies the input and restores it afterwards, causing the input > of onsgmls to be invalid. This is usually safe, but you may wish to verify > the generated document with onsgmls -wno-valid. Continuing... > thanks for reporting that issue. Could you please rerun the program with LC_ALL=C exported so that the stderr messages are in english? My level of german is unfortunately not sufficient to understand what's written here. Thanks, Mt -- This space for rent.
signature.asc
Description: PGP signature

