Control: tags -1 pending Control: tags 290937 patch pending Control: tags 816952 pending
Hi, I have uploaded an NMU to fix this bug (#800242), the 64-bit support bug (#290937) and the brazillian debconf translations bug (#816952) to DELAYED/10. Please tell me if you want it cancelled / delayed longer. The NMU is attached. Thanks, James
diff -u hearse-1.5/debian/changelog hearse-1.5/debian/changelog --- hearse-1.5/debian/changelog +++ hearse-1.5/debian/changelog @@ -1,3 +1,16 @@ +hearse (1.5-8.3) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Switch to debhelper compat 9. (Closes: #800242) + * Add support for 64-bit platforms. (Closes: #290937) (LP: #591773) + Thanks to PJ Weisberg for the patch. + * Add Brazilian Portuguese debconf translations. (Closes: #816952) + * Small packaging cleanups: + - Add support for the build-arch and build-indep targets. + - Replace obsolete call to dh_clean -k with dh_prep. + + -- James Cowgill <jcowg...@debian.org> Fri, 11 Mar 2016 02:27:51 +0000 + hearse (1.5-8.2) unstable; urgency=medium * Non-maintainer upload. diff -u hearse-1.5/debian/control hearse-1.5/debian/control --- hearse-1.5/debian/control +++ hearse-1.5/debian/control @@ -3,11 +3,11 @@ Priority: optional Maintainer: Roderick Schertler <roder...@argon.org> Standards-Version: 3.7.2 -Build-Depends: debhelper (>= 4.1.68), perl (>= 5.6.0-16), po-debconf +Build-Depends: debhelper (>= 9), perl (>= 5.6.0-16), po-debconf Package: hearse Architecture: all -Depends: debconf (>= 1.2.0) | debconf-2.0, ${perl:Depends}, libwww-perl, nethack-common | nethack +Depends: debconf (>= 1.2.0) | debconf-2.0, ${perl:Depends}, libwww-perl, nethack-common | nethack, ${misc:Depends} Description: exchange Nethack bones files with other players Nethack sometimes saves the level on which you die (including your stuff, what killed you, and your ghost) in a "bones file". These files diff -u hearse-1.5/debian/rules hearse-1.5/debian/rules --- hearse-1.5/debian/rules +++ hearse-1.5/debian/rules @@ -11,10 +11,11 @@ ifneq "" "$(findstring debug,$(DEB_BUILD_OPTIONS))" CFLAGS += -g endif -export DH_COMPAT := 3 PERL ?= perl -build: $(stamp_build) +build: build-arch build-indep +build-arch: +build-indep: $(stamp_build) $(stamp_build): dh_testdir $(PERL) Makefile.PL INSTALLDIRS=vendor @@ -26,7 +27,7 @@ $(stamp_install): $(stamp_build) dh_testdir dh_testroot - dh_clean -k + dh_prep dh_installdirs $(MAKE) install DESTDIR=$(prefix) cp hearse.conf $(dt)/etc/nethack diff -u hearse-1.5/hearse hearse-1.5/hearse --- hearse-1.5/hearse +++ hearse-1.5/hearse @@ -754,26 +754,6 @@ return; } - # The 4 version numbers are stored by Nethack as 4 unsigned longs - # in host byte order at the start of the file. I don't want to - # read them in host order, though, because that would mask byte sex - # differences between platforms. - # - # If the platform's longs aren't 4 bytes, though, I've got a - # separate problem. I need to read the right number of bytes - # else I'll only get part of the version data, and what I do get - # will end up in the wrong places. I test for this using Perl - # 5.6's 'L!' pack format (and just hope for the best for earlier - # versions). I haven't actually written the code to deal with - # this case yet (it needs special handling because there's no - # format to read a native-sized long but with a specific byte - # order), I just detect it and choke. - - my $ulong_size = eval { length pack 'L!', 0 } || 4; # punt for Perl < 5.6 - if ($ulong_size != 4) { - xdie "size of unsigned long is $ulong_size rather than 4\n"; - } - # struct version_info { # unsigned long incarnation; /* actual version number */ # unsigned long feature_set; /* bitmask of config settings */ @@ -781,7 +761,7 @@ # unsigned long struct_sizes; /* size of key structs */ # }; - @version = unpack 'V' x HEADER_VERSION_COUNT, $data; + @version = unpack 'L!<' x HEADER_VERSION_COUNT, $data; if (@version != HEADER_VERSION_COUNT) { xwarn "$open_spec is too short (", length($data), ")\n"; return; only in patch2: unchanged: --- hearse-1.5.orig/debian/compat +++ hearse-1.5/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +9 only in patch2: unchanged: --- hearse-1.5.orig/debian/po/pt_BR.po +++ hearse-1.5/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Debconf translations for hearse. +# Copyright (C) 2016 THE hearse'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the hearse package. +# Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hearse 1.5-8.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hea...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-22 08:53-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-09 23:05-0200\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../hearse.templates:1001 +msgid "Email address to submit to the Hearse server:" +msgstr "Endereço de e-mail para enviar ao servidor Hearse:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../hearse.templates:1001 +msgid "" +"The Hearse server requires that you supply an email address before you can " +"exchange bones files. If you supply an address here it will be submitted to " +"the server for you. If you don't supply an address, hearse will be " +"installed but it won't run automatically until you create an account " +"yourself." +msgstr "" +"O servidor Hearse exige que você forneça um endereço de e-mail antes que " +"você possa trocar arquivos de ossos (\"bones\"). Se você fornecer um " +"endereço aqui, ele será enviado ao servidor para você. Se você não fornecer " +"um endereço, o hearse será instalado, mas ele não executará automaticamente " +"até que você mesmo crie uma conta." + +#. Type: string +#. Description +#: ../hearse.templates:1001 +msgid "" +"The server operator states that your email address will only be used to " +"contact you about Hearse, and will never be given to any third party. If " +"you enter an invalid address, the server won't be able to support you if you " +"download a bad bones file, and will be forced to ban you if any of your " +"uploaded files are bad." +msgstr "" +"O operador do servidor declara que o seu endereço de e-mail será usado " +"somente para contatar você sobre o Hearse, e nunca será dado a terceiros. Se " +"você informar um endereço inválido, o servidor não será capaz de dar suporte " +"a você se você baixar um arquivo de ossos ruim, e será forçado a banir você " +"se qualquer um dos seus arquivos enviados for ruim."
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part