Package: pioneers
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of 
pioneers debconf messages. Please include it with the package.

Thank you
-- 
Miroslav Kure
# Czech translation of pioneers debconf messages.
# Copyright 2008, 2016 Miroslav Kure <ku...@debian.cz>
# This file is distributed under the same license as the pioneers package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pioneers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pione...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../pioneers-metaserver.templates:1001
msgid "Port range for creating new games on the metaserver:"
msgstr "Rozsah portů pro vytváření nových her na metaserveru:"

#. Type: string
#. Description
#: ../pioneers-metaserver.templates:1001
msgid ""
"The metaserver can create new games, so players don't need to install and "
"run the pioneers server. The ports which are used for these games can be "
"specified. If this field is left empty, the metaserver will disable its game "
"creation functionality."
msgstr ""
"Metaserver může vytvářet nové hry, takže hráči nemusí instalovat a "
"provozovat vlastní server pro pioneers. Můžete zadat rozsah portů, které se "
"mají použít pro nové hry. Ponecháte-li prázdné, metaserver zakáže vytváření "
"nových her."

#. Type: string
#. Description
#: ../pioneers-metaserver.templates:1001
msgid ""
"If the value is not empty, it must be two port numbers, separated by a minus "
"sign."
msgstr "Hodnota se musí skládat ze dvou čísel portů oddělených znakem mínus."

#. Type: string
#. Description
#: ../pioneers-metaserver.templates:2001
msgid "Server name for created games:"
msgstr "Jméno serveru pro vytvořené hry:"

#. Type: string
#. Description
#: ../pioneers-metaserver.templates:2001
msgid ""
"In some cases, the name the metaserver uses for itself when creating new "
"games is incorrect. If this field is not left empty, it is used to override "
"the detected hostname."
msgstr ""
"V některých případech metaserver chybně odhadne jméno, které pak používá "
"pro vytváření nových her. Pokud toto pole není prázdné, použije se jeho "
"hodnota místo rozpoznaného jména počítače."

#. Type: string
#. Description
#: ../pioneers-metaserver.templates:3001
msgid "Extra arguments to pass to the metaserver:"
msgstr "Další argumentu, které se mají předat metaserveru:"

#. Type: string
#. Description
#: ../pioneers-metaserver.templates:3001
msgid ""
"These arguments are passed to the metaserver.\n"
" * --redirect: Redirect clients to another metaserver"
msgstr ""
"Tyto argumenty se předají metaserveru.\n"
" * --redirect:  přesměruje klienty na jiný metaserver"

#~ msgid "Run the pioneers meta-server?"
#~ msgstr "Spustit pioneers metaserver?"

#~ msgid ""
#~ "Pioneers contains a meta-server, which can be used to find networked "
#~ "games. The meta-server needs to run in a central location, so that all "
#~ "players can find it. There is a public meta-server at pioneers.debian."
#~ "net. Most people do not need to run a meta-server on their computer."
#~ msgstr ""
#~ "Pioneers obsahují metaserver, který lze použít pro zjišťování síťových "
#~ "her. Metaserver musí běžet na nějakém centrálním místě, kam se mohou "
#~ "připojit všichni hráči. Jeden veřejný metaserver běží na pioneers.debian."
#~ "net. Většina uživatelů nepotřebuje mít metaserver spuštěný na svém "
#~ "počítači."

Reply via email to