Source: redmine Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi.
Please find attached the updaed Italian translation of redmnine debconf messages proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of redmine debconf messages # Copyright (C) 2016 redmine package copyright holder # This file is distributed under the same license as the redmine package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redmine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: redm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-15 08:38-0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-30 07:41+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:" msgstr "Istanze di redmine da configurare o aggiornare:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Space-separated list of instances identifiers." msgstr "Elenco separato da spazi di identificativi di istanza." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-" "identifier>/" msgstr "" "Ogni istanza ha i propri file di configurazione in /etc/redmine" "/<identificativo-istanza>/" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list. " "Configuration files and data from removed instances will not be deleted " "until the package is purged, but they will be no longer managed " "automatically." msgstr "" "Per deconfigurare un'istanza, rimuovere il suo identificativo dall'elenco. I " "file di configurazione e i dati delle istanze rimosse non saranno eliminati " "fino a che il pacchetto non viene completamente eliminato, ma non verranno " "più gestiti automaticamente." #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "Default redmine language:" msgstr "Lingua predefinita per redmine:" #~ msgid "redmine-${dbtype} package required" #~ msgstr "Richiesto il pacchetto redmine-${dbtype}" #~ msgid "" #~ "Redmine instance ${instance} is configured to use database type " #~ "${dbtype}, but the corresponding redmine-${dbtype} package is not " #~ "installed." #~ msgstr "" #~ "L'istanza ${instance} di redmine è configurata per usare il tipo di " #~ "database ${dbtype}, ma il pacchetto redmine-${dbtype} corrispondente non " #~ "è installato." #~ msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted." #~ msgstr "Configurazione dell'istanza ${instance} abbandonata." #~ msgid "" #~ "To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} " #~ "package, and reconfigure redmine using:" #~ msgstr "" #~ "Per completare tale configurazione installare il pacchetto redmine-" #~ "${dbtype} e riconfigurare redmine usando:" #~ msgid "Redmine package now supports multiple instances" #~ msgstr "Il pacchetto redmine ora supporta più istanze" # Lasciato "default" invariato perché in seguito viene usata una variabile per il nome di istanza e un identificatore di istanza e penso sia letteralmente "default" #~ msgid "" #~ "You are migrating from an unsupported version. The current instance will " #~ "be now called the \"default\" instance. Please check your web server " #~ "configuration files, see README.Debian." #~ msgstr "" #~ "Si sta eseguendo la migrazione da una versione non supportata. L'istanza " #~ "corrente verrà ora chiamata istanza «default». Controllare i propri file " #~ "di configurazione del server web, vedere README.Debian." #~ msgid "Redmine instances to be deconfigured:" #~ msgstr "Istanze di redmine da deconfigurare:" #~ msgid "Configuration files for these instances will be removed." #~ msgstr "I file di configurazione per queste istanze saranno rimossi." #~ msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly." #~ msgstr "" #~ "Verranno poste, se necessario, domande sulla (de)configurazione dei " #~ "database." #~ msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list." #~ msgstr "" #~ "Per deconfigurare un'istanza, rimuovere il suo identificatore da questo " #~ "elenco."