Package: release.debian.org User: release.debian....@packages.debian.org Usertags: unblock Severity: normal X-Debbugs-Cc: pkg-iscsi-maintain...@lists.alioth.debian.org
Please unblock package open-isns. This package adds a new debconf translation for Portuguese. It has been built successfully on all release architectures. Source debdiff is attached. Thanks! unblock open-isns/0.97-2 -- System Information: Debian Release: 9.0 APT prefers testing-debug APT policy: (500, 'testing-debug'), (500, 'testing'), (1, 'experimental-debug') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.9.0-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system)
diff -Nru open-isns-0.97/debian/changelog open-isns-0.97/debian/changelog --- open-isns-0.97/debian/changelog 2017-01-25 10:37:36.000000000 +0100 +++ open-isns-0.97/debian/changelog 2017-04-09 12:58:39.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,10 @@ +open-isns (0.97-2) unstable; urgency=medium + + [ Rui Branco ] + * Add Portuguese translations of debconf messages (Closes: #858746) + + -- Christian Seiler <christ...@iwakd.de> Sun, 09 Apr 2017 12:58:39 +0200 + open-isns (0.97-1) unstable; urgency=medium [ Christian Seiler ] diff -Nru open-isns-0.97/debian/copyright open-isns-0.97/debian/copyright --- open-isns-0.97/debian/copyright 2017-01-25 10:37:36.000000000 +0100 +++ open-isns-0.97/debian/copyright 2017-04-09 12:58:39.000000000 +0200 @@ -33,6 +33,10 @@ Copyright: 2016 Adriano Rafael Gomes <adrian...@debian.org> License: LGPL-2.1+ +Files: debian/po/pt.po +Copyright: 2017 Rui Branco <ru...@debianpt.org> +License: LGPL-2.1+ + License: LGPL-2.1+ This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public diff -Nru open-isns-0.97/debian/po/pt.po open-isns-0.97/debian/po/pt.po --- open-isns-0.97/debian/po/pt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ open-isns-0.97/debian/po/pt.po 2017-04-09 12:58:39.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,212 @@ +# Portuguese translation for open-isns debconf messages. +# This file is distributed under the same license as the open-isns package. +# Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: open-isns 0.97-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-i...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-14 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Rui Branco <ruipb_at_debianpt.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <traduz_at_debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001 +msgid "iSNS server name:" +msgstr "Nome do servidor iSNS:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001 +msgid "The iSNS discovery daemon will connect to an iSNS server at startup." +msgstr "" +"O 'daemon' de descoberta iSNS irá ligar-se ao servidor iSNS no arranque." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001 +msgid "" +"If left blank, the discovery daemon will not be started after package " +"installation, and you will have an opportunity to modify the configuration " +"file, /etc/isns/isnsdd.conf." +msgstr "" +"Se deixado em branco o 'daemon' de descoberta não será iniciado depois da " +"instalação do pacote e terá oportunidade de modificar o ficheiro de " +"configuração /etc/isns/isnsdd.conf." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001 +msgid "iSNS server public key file:" +msgstr "Ficheiro da chave pública do servidor iSNS:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001 +msgid "" +"When authentication is enabled, the iSNS discovery daemon needs to know the " +"public key of the iSNS server. Please provide a file name that contains the " +"public key. It will then be copied to /etc/isns/server_key.pub." +msgstr "" +"Quando a autenticação está activada, o 'daemon' de descoberta iSNS necessita " +"da chave pública do servidor iSNS. Por favor forneça um nome de ficheiro que " +"contenha a chave pública. A mesma será copiada para /etc/isns/server_key.pub." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001 +msgid "" +"Alternatively, you may copy the server's public key to that location " +"yourself." +msgstr "" +"Alternativamente poderá copiar você mesmo a chave pública do servidor para o " +"mesmo local." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001 +msgid "" +"If left blank and /etc/isns/server_key.pub does not exist, authentication " +"will remain disabled." +msgstr "" +"Se deixado em branco e se /etc/isns/server_key.pub não existir, a " +"autenticação será desactivada." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001 +msgid "iSNS discovery daemon private key file:" +msgstr "Ficheiro de chave privada do 'daemon' de descoberta iSNS:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001 +msgid "" +"When authentication is enabled, the iSNS discovery daemon needs to have a " +"private key, where the corresponding public key is enrolled with the iSNS " +"server. Please provide a file name that contains the private key. It will " +"then be copied to /etc/isns/auth_key." +msgstr "" +"Quando a autenticação está activada, o 'daemon' de descoberta iSNS necessita " +"da chave privada, enquanto a correspondente chave pública está em uso pelo " +"servidor iSNS. Por favor forneça um nome de ficheiro que contenha a chave " +"privada. A mesma será copiada para /etc/isns/auth_key." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, you may copy the discovery daemon's private key to that " +"location yourself." +msgstr "" +"Alternativamente poderá copiar você mesmo a chave privada do 'daemon' de " +"descoberta para o mesmo local." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001 +msgid "" +"If left blank and /etc/isns/auth_key does not exist, authentication will " +"remain disabled." +msgstr "" +"Se deixado em branco e se /etc/isns/auth_key não existir, a autenticação " +"continuará desactivada." + +#. Type: note +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001 +msgid "iSNS discovery daemon will not be started at installation" +msgstr "O 'daemon' de descoberta iSNS não será iniciado na instalação" + +#. Type: note +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001 +msgid "" +"You have not provided an iSNS server, and the configuration file /etc/isns/" +"isnsdd.conf does not contain a setting either. The discovery daemon will " +"therefore not be started at installation. Please configure the discovery " +"daemon manually." +msgstr "" +"Não forneceu um servidor iSNS e o ficheiro de configuração /etc/isns/isnsdd." +"conf também não contem nenhuma definição. O 'daemon' de descoberta não será " +"assim iniciado na instalação. Por favor configure manualmente o 'daemon' de " +"descoberta." + +#. Type: note +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001 +msgid "It will nevertheless be configured to start at boot." +msgstr "Será de qualquer modo configurado para iniciar no arranque." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001 ../open-isns-server.templates:1001 +msgid "Remove /etc/isns/auth_key?" +msgstr "Remover /etc/isns/auth_key?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001 +msgid "" +"The private authentication key /etc/isns/auth_key was likely copied there " +"during the installation of the open-isns-discoveryd package. If you are " +"using other iSNS-related utilities (such as the iSNS server or isnsadm) that " +"require this authentication key, you should not remove it." +msgstr "" +"A chave de autenticação privada /etc/isns/auth_key foi provavelmente copiada " +"para aquele local durante a instalação do pacote open-isns-discoveryd. Se " +"estiver a usar outros utilitários relacionados com o iSNS (tais como " +"servidor iSNS ou isnsadm) que necessitem desta chave de autenticação, não a " +"deverá remover." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001 +#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001 ../open-isns-server.templates:1001 +msgid "Otherwise, it is safe to remove it." +msgstr "Se não for o caso, é seguro removê-la." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001 +msgid "Remove /etc/isns/server_key.pub?" +msgstr "Remover /etc/isns/server_key.pub?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001 +msgid "" +"The iSNS server's public key /etc/isns/server_key.pub was likely copied " +"there during the installation of the open-isns-discoveryd package. If you " +"are using other iSNS-related utilities (such as isnsadm) that require this " +"public key, you should not remove it." +msgstr "" +"A chave de autenticação pública /etc/isns/server_key.pub foi provavelmente " +"copiada para aquele local durante a instalação do pacote open-isns-" +"discoveryd. Se estiver a usar outros utilitários relacionados com o iSNS " +"(tais como o isnsadm) que necessitem desta chave pública, não a deverá " +"remover." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../open-isns-server.templates:1001 +msgid "" +"The private authentication key /etc/isns/auth_key was likely generated " +"during the installation of the open-isns-server package. If you are using " +"other iSNS-related utilities (such as the disocvery daemon or isnsadm) that " +"require this authentication key, you should not remove it." +msgstr "" +"A chave de autenticação privada /etc/isns/auth_key foi provavelmente gerada " +"durante a instalação do pacote open-isns-server. Se estiver a usar outros " +"utilitários relacionados com o iSNS (tais como o 'daemon' de discoberta ou " +"isnsadm) que necessitem desta chave de autenticação, não a deverá remover."