Package: lyskom-server Version: 2.1.2-14 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Please find attached the French debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. Best regards Alban Vidal
# Translation of lyskom-server debconf templates to French # # Copyright (C) 2017 Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the lyskom-server package. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Translators: # Christian Perrier <bubu...@debian.org>. # Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyskom-server 2.1.2-14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyskom-ser...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-23 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-21 08:30+0100\n" "Last-Translator: Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. Type: select #. Choices #: ../lyskom-server.templates:1001 msgid "English, Swedish" msgstr "anglais, suédois" #. Type: select #. Default #. Do not translate this field. You may change the default value to #. one of the allowed values, however: "English" or "Swedish". #: ../lyskom-server.templates:1002 msgid "English" msgstr "English" #. Type: select #. Description #: ../lyskom-server.templates:1003 msgid "Language of initial database:" msgstr "Langue de la base de données initiale :" #. Type: select #. Description #: ../lyskom-server.templates:1003 msgid "" "The LysKOM server comes with two pre-defined databases, one with English " "names for conferences and the administrator account, and one in Swedish. " "Please select the one you want to install on your machine." msgstr "" "Le serveur LysKOM est fourni avec deux bases de données prédéfinies. L'une " "d'entre elles comporte des noms anglais pour les conférences et le nom de " "l'administrateur, et l'autre des noms en suédois. Veuillez choisir celle que " "vous souhaitez installer sur votre système." #. Type: select #. Description #: ../lyskom-server.templates:1003 msgid "" "The database is only installed once, and when you have installed it you " "cannot switch. You can, of course, rename the conferences and accounts if " "you wish." msgstr "" "La base de données n'est installée qu'une fois. Une fois cette opération " "effectuée, il n'est pas possible d'en changer. Vous pouvez bien entendu " "ensuite renommer les conférences et les comptes, si vous le souhaitez." #. Type: password #. Description #: ../lyskom-server.templates:2001 msgid "Password for the pre-defined administrator account:" msgstr "" "Veuillez saisir un mot de passe pour le compte d'administrateur prédéfini :" #. Type: password #. Description #: ../lyskom-server.templates:2001 msgid "" "Please enter the password for the initial person with full administrative " "rights, \"Administrator (of) LysKOM\". If you leave it blank, it will " "default to \"gazonk\"." msgstr "" "Veuillez saisir un mot de passe pour le premier utilisateur qui obtiendra " "tous les droits d'administration, « Administrateur (de) LysKOM ». Si vous " "laissez le champ vide, le mot de passe par défaut sera « gazonk »." #. Type: password #. Description #: ../lyskom-server.templates:3001 msgid "Confirm password:" msgstr "Veuillez confirmer le mot de passe :" #. Type: password #. Description #: ../lyskom-server.templates:3001 msgid "Please enter the password again to verify." msgstr "" "Veuillez entrer à nouveau le mot de passe afin de vérifier qu'il a été saisi " "correctement." #. Type: note #. Description #: ../lyskom-server.templates:4001 msgid "Password mismatch" msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" #. Type: note #. Description #: ../lyskom-server.templates:4001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" "Les deux mots de passe que vous avez entrés sont différents. Veuillez " "recommencer." #~ msgid "Not enabled by default" #~ msgstr "Désactivé par défaut" #~ msgid "" #~ "Please note that the initial LysKOM database contains a default " #~ "administrator account called \"Administrator (for) LysKOM\" with the " #~ "password \"gazonk\". To ensure no-one logs in before you are ready, the " #~ "server is not started automatically on the first install." #~ msgstr "" #~ "Veuillez noter que la base de données initiale du serveur LysKOM comporte " #~ "un compte d'administration appelé « Administrator (for) LysKOM », dont le " #~ "mot de passe est « gazonk ». Afin d'être certain que personne ne puisse " #~ "se connecter avant que vous ne soyez prêt, le serveur n'est pas démarré " #~ "automatiquement à la première installation." #~ msgid "" #~ "Please activiate the server manually by running updateLysKOM, log in " #~ "using the admininstrator account and change the password. Then activate " #~ "the cron entry in the /etc/cron.d/lyskom-server file, and if you wish the " #~ "server to start on boot, the /etc/default/lyskom-server file. If you do " #~ "not wish to start the server automatically on every boot, you need to run " #~ "updateLysKOM manually after each reboot." #~ msgstr "" #~ "Veuillez démarrer le serveur vous-même avec la commande « updateLysKOM », " #~ "puis connectez-vous avec le compte d'administration et changez le mot de " #~ "passe. Ensuite, activez la tâche de cron dans le fichier /etc/cron.d/" #~ "lyskom-server, puis, si vous souhaitez que le serveur soit lancé au " #~ "démarrage, modifiez le fichier /etc/default/lyskom-server. Si vous ne " #~ "souhaitez pas lancer le serveur automatiquement à chaque démarrage, vous " #~ "devrez alors utiliser la commande « updateLysKOM » vous-même après chaque " #~ "redémarrage du système."