Package: cups Version: 2.2.3-2 Followup-For: Bug #867339 ...and the .po file
-- System Information: Debian Release: buster/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.9.0-3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=el_GR.UTF-8, LC_CTYPE=el_GR.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=el_GR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages cups depends on: ii cups-client 2.2.3-2 ii cups-common 2.2.3-2 ii cups-core-drivers 2.2.3-2 ii cups-daemon 2.2.3-2 ii cups-filters 1.14.0-2 ii cups-ppdc 2.2.3-2 ii cups-server-common 2.2.3-2 ii debconf [debconf-2.0] 1.5.61 ii ghostscript 9.21~dfsg-1 ii libavahi-client3 0.6.32-2 ii libavahi-common3 0.6.32-2 ii libc-bin 2.24-12 ii libc6 2.24-12 ii libcups2 2.2.3-2 ii libcupscgi1 2.2.3-2 ii libcupsimage2 2.2.3-2 ii libcupsmime1 2.2.3-2 ii libcupsppdc1 2.2.3-2 ii libgcc1 1:7.1.0-7 ii libstdc++6 7.1.0-7 ii libusb-1.0-0 2:1.0.21-2 ii poppler-utils 0.48.0-2 ii procps 2:3.3.12-3 Versions of packages cups recommends: ii avahi-daemon 0.6.32-2 ii colord 1.3.3-2 ii cups-filters [ghostscript-cups] 1.14.0-2 ii printer-driver-gutenprint 5.2.12-2 Versions of packages cups suggests: ii cups-bsd 2.2.3-2 pn cups-pdf <none> ii foomatic-db 20161201-1 ii hplip 3.17.6+repack0-1+b1 ii printer-driver-hpcups 3.17.6+repack0-1+b1 ii smbclient 2:4.6.5+dfsg-3 ii udev 233-9 -- debconf information excluded
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cups package. # FIRST AUTHOR Vangelis Skarmoutsos <skarmouts...@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cups\n" "Report-Msgid-Bugs-To: c...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-20 08:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-06 00:45+0300\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmouts...@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #. Type: boolean #. Description #: ../cups-bsd.templates:2001 msgid "Do you want to set up the BSD lpd compatibility server?" msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε τον BSD lpd εξυπηρετητή συμβατότητας;" #. Type: boolean #. Description #: ../cups-bsd.templates:2001 msgid "" "The CUPS package contains a server that can accept BSD-style print jobs and " "submit them to CUPS. It should only be set up if other computers are likely " "to submit jobs over the network via the \"BSD\" or \"LPR\" services, and " "these computers cannot be converted to use the IPP protocol that CUPS uses." msgstr "" "Το πακέτο CUPS περιέχει έναν εξυπηρετητή που μπορεί να δεχτεί εργασίες " "εκτύπωσης BSD-στυλ και να τις υποβάλλει στο CUPS. Πρέπει να ρυθμιστεί μόνο " "αν άλλοι υπολογιστές είναι πιθανό να υποβάλουν εργασίες μέσω δικτύου με τις " "υπηρεσίες \"BSD\" ή \"LPR\", και αυτοί οι υπολογιστές δεν μπορούν να " "μετατραπούν ώστε να χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο IPP, που χρησιμοποιείται " "από το CUPS." #. Type: boolean #. Description #: ../cups.templates:2001 msgid "Do you want CUPS to print unknown jobs as raw jobs?" msgstr "" "Θέλετε το CUPS να εκτυπώνει άγνωστες εργασίες ως ανεπεξέργαστες εργασίες;" #. Type: boolean #. Description #: ../cups.templates:2001 #, fuzzy msgid "" "The Internet Printing Protocol (IPP) enforces a MIME type for all print " "jobs. Since not all sources of print jobs can attach an appropriate type, " "many jobs get submitted as the MIME type application/octet-stream and could " "be rejected if CUPS cannot guess the job's format." msgstr "" "Το Διαδικτυακό Πρωτόκολλο Εκτύπωσης (IPP) εφαρμόζει ένα τύπο MIME για όλες " "τις εργασίες εκτύπωσης. Καθώς δεν μπορούν όλες οι πηγές εργασιών εκτύπωσης " "να προσαρτήσουν τον κατάλληλο τύπο, πολλές εργασίες υποβάλλονται ως MIME " "type application/octet-stream και μπορεί να απορριφθούν αν το CUPS δεν " "μπορέσει να μαντέψει την μορφή της εργασίας." #. Type: boolean #. Description #: ../cups.templates:2001 msgid "" "CUPS can handle all such jobs as \"raw\" jobs, which causes them to be sent " "directly to the printer without processing." msgstr "" "Το CUPS μπορεί να χειριστεί όλες τις παρεμφερείς εργασίες ως " "\"ανεπεξέργαστες\" εργασίες, το οποίο τις αναγκάζει να αποσταλούν απ' " "ευθείας στον εκτυπωτή χωρίς επεξεργασία." #. Type: boolean #. Description #: ../cups.templates:2001 msgid "" "It is recommended to choose this option if the server will be accepting " "print jobs from Windows computers or Samba servers." msgstr "" "Συνίσταται να επιλέξετε αυτή την επιλογή αν ο εξυπηρετητής θα δέχεται " "εργασίες εκτύπωσης από υπολογιστές Windows ή από εξυπηρετητές Samba." #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "lpd" msgstr "lpd" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "socket" msgstr "socket" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "usb" msgstr "usb" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "snmp" msgstr "snmp" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "dnssd" msgstr "dnssd" #. Type: multiselect #. Description #: ../cups.templates:3002 msgid "Printer communication backends:" msgstr "Συστήματα υποστήριξης επικοινωνίας εκτυπωτή:" #. Type: multiselect #. Description #: ../cups.templates:3002 msgid "" "CUPS uses backend programs to communicate with the printer device or port." msgstr "" "Το CUPS χρησιμοποιεί προγράμματα συστήματος υποστήριξης, για επικοινωνία με " "την συσκευή ή θύρα εκτυπωτή." #. Type: multiselect #. Description #: ../cups.templates:3002 msgid "" "Please choose the backend program to be used by CUPS. The default choice " "should fit the most common environments." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε το πρόγραμμα συστήματος υποστήριξης που θα χρησιμοποιηθεί " "από το CUPS. Η προκαθορισμένη επιλογή ταιριάζει με τα πιο συνηθισμένα " "περιβάλλοντα."