Package: gnome-applets
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please include the attached Danish debconf translation (debian/po/da.po)

Claus

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (100, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.15
Locale: LANG=da, LC_CTYPE=da (charmap=ISO-8859-1) (ignored: LC_ALL set to da_DK)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-23 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?"
msgstr "Skal cpufreq-selector installeres SUID-root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid ""
"You have the option of installing a component of the CPU Frequency Scaling "
"Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set."
msgstr ""
"Du kan vælge at installere et af CPU-frekvensskaleringsovervågerens 
(cpufreq-selector) "
"komponenter med SUID-bitten sat."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid ""
"If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock "
"frequency without needing any additional privileges. This could, however, "
"potentially allow it to be used during a security attack on your computer. "
"If in doubt, it is suggested that you install it without SUID."
msgstr ""
"Hvis du gøre cpufreq-selector SUID, kan enhver bruger sætte CPU'ens 
clock-frekvens "
"uden behov for yderligere privilegier. Dette kan dog potentielt blive udnyttet 
under "
"sikkerhedsangreb på din computer. Hvis du er usikker, foreslås det at 
installere den "
"uden SUID."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid ""
"The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-"
"selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You may need to "
"restart this applet before this decision takes effect."
msgstr ""
"Panelprogrammet vil fortsat fungere, hvis du vælger at deaktivere SUID for "
"cpufreq-selector, men da kun til at overvåge CPU-clock-frekvensen. Du kan være 
"
"nødt til at genstarte panelprogrammet, før denne beslutning træder i kraft."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid "If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-applets\""
msgstr "Hvis ud senere ændrer mening, så kør \"dpkg-reconfigure gnome-applets\""

Reply via email to