Package: isa-support
Version: 1
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for isa-support's debconf messages.
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
--
Best regards,

"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org







# Portuguese translation of isa-support's package debconf messages
# Copyright (C) 2017 THE isa-support'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isa-support package.
# Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isa-support 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.in:1001
msgid "Support for &NAME& required"
msgstr "Necessário suporte para &NAME&"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.in:1001
msgid ""
"Alas, your machine doesn't support the &NAME& instruction set.  It is needed "
"by software that depends on this dummy package.  Sorry."
msgstr ""
"Infelizmente a sua máquina não suporta o conjunto de instruções &NAME&. O "
"mesmo é necessário para o software que depende deste pacote fictício.  "
"Lamentamos."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.in:1001
msgid "Aborting installation."
msgstr "A abortar a instalação."

Reply via email to