Package: isa-support Version: 1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for isa-support's debconf messages. Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation of isa-support's package debconf messages # Copyright (C) 2017 THE isa-support'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isa-support package. # Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isa-support 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:52+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: note #. Description #: ../templates.in:1001 msgid "Support for &NAME& required" msgstr "Necessário suporte para &NAME&" #. Type: note #. Description #: ../templates.in:1001 msgid "" "Alas, your machine doesn't support the &NAME& instruction set. It is needed " "by software that depends on this dummy package. Sorry." msgstr "" "Infelizmente a sua máquina não suporta o conjunto de instruções &NAME&. O " "mesmo é necessário para o software que depende deste pacote fictÃcio. " "Lamentamos." #. Type: note #. Description #: ../templates.in:1001 msgid "Aborting installation." msgstr "A abortar a instalação."