Package: watchdog
Version: 5.15-2
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for watchdog's debconf messages.
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
--
Best regards,

"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
















# Portuguese translation of watchdog
# Copyright (C) 2006 THE watchdog'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the watchdog package.
# Miguel Figueiredo <[email protected]>, 2007.
# Rui Branco <[email protected]>, 2006, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: watchdog 5.15-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Start watchdog at boot time?"
msgstr "Iniciar o watchdog durante o arranque?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please specify whether watchdog should be started as part of the boot "
"process. This can be changed later by editing /etc/default/watchdog."
msgstr ""
"Especifique se quer que o watchdog arranque como parte do processo de "
"arranque. Pode alterar esta opção mais tarde editando o ficheiro /etc/"
"default/watchdog."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Start wd_keepalive after stopping watchdog?"
msgstr "Iniciar o wd_keepalive depois de parar o watchdog?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "Please specify whether watchdog should be started as part of the boot "
#| "process. This can be changed later by editing /etc/default/watchdog."
msgid ""
"Please specify whether stopping watchdog should start wd_keepalive to keep "
"on triggering the watchdog device. This can be changed later by editing /etc/"
"default/watchdog."
msgstr ""
"Especifique se quer que o wd_keepalive arranque após parar o watchdog de "
"modo a poder desencadear o dispositivo watchdog. Pode alterar esta opção "
"mais tarde editando o ficheiro /etc/default/watchdog."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Restart watchdog on upgrades?"
msgstr "Reiniciar o watchdog após actualizações?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If the kernel is configured with the CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT option (which "
"is not the default setting), restarting watchdog will cause a spurious "
"reboot (the kernel will assume that the watchdog daemon crashed)."
msgstr ""
"Se o kernel está configurado com a opção CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT (que não "
"está escolhido por omissão), reiniciar o watchdog irá causar uma "
"reinicialização estranha (o kernel irá assumir que o daemon do watchdog "
"bloqueou)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Watchdog module to preload:"
msgstr "Módulo watchdog para pré-carregar:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please choose which watchdog module should be preloaded before starting "
"watchdog. The 'softdog' module should be suited for all installations. Enter "
"'none' if you don't want the script to load a module."
msgstr ""
"Por favor escolha qual o módulo watchdog que deve ser pré-carregado antes de "
"iniciar o watchdog. O módulo 'softdog' deve ser adequado para todas as "
"instalações. Introduza 'none' se não quiser que o script carregue um módulo."

Reply via email to