Package: wdm
Version: 1.28-22
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Dear Maintainer,

Please find attached the French debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Best regards,

Alban Vidal
# Translation of wdm debconf templates to French.
# Copyright (C) 2003, 2017, French l10n team 
<debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the wdm package.
#
# Translators:
# Jean-Christophe Dubacq <jean-christophe.dub...@lri.fr>, 2003.
# Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wdm 1.28-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: w...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-08 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
#| msgid "Select the desired default display manager."
msgid "Desired default display manager."
msgstr "Choix du gestionnaire de session par défaut :"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
"Un gestionnaire de session est un programme qui fournit une fenêtre de "
"connexion graphique pour le système de fenêtrage X."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed.  Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
"Un seul gestionnaire de session peut gérer un serveur X donné, mais "
"plusieurs paquets de gestionnaire de session sont installés. Veuillez "
"sélectionner le gestionnaire de session que vous souhaitez lancer par "
"défaut."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager.)"
msgstr ""
"Plusieurs gestionnaires de session peuvent être démarrés en même temps s'ils "
"sont configurés pour gérer des serveurs différents. Pour cela, configurez "
"les gestionnaires de session en conséquence, pour chacun d'entre eux éditez "
"le script d'initialisation présent dans /etc/init.d, et désactivez la "
"vérification de gestionnaire de session par défaut."

#~ msgid "${choices}"
#~ msgstr "${choices}"

Reply via email to