Package: wdm Version: 1.28-22 Severity: wishlist Tags: patch l10n Dear Maintainer,
Please find attached the French debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. Best regards, Alban Vidal
# Translation of wdm debconf templates to French. # Copyright (C) 2003, 2017, French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the wdm package. # # Translators: # Jean-Christophe Dubacq <jean-christophe.dub...@lri.fr>, 2003. # Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wdm 1.28-22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-08 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 10:50+0100\n" "Last-Translator: Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 #| msgid "Select the desired default display manager." msgid "Desired default display manager." msgstr "Choix du gestionnaire de session par défaut :" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" "Un gestionnaire de session est un programme qui fournit une fenêtre de " "connexion graphique pour le système de fenêtrage X." #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" "Un seul gestionnaire de session peut gérer un serveur X donné, mais " "plusieurs paquets de gestionnaire de session sont installés. Veuillez " "sélectionner le gestionnaire de session que vous souhaitez lancer par " "défaut." #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " "manage different servers; to achieve this, configure the display managers " "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager.)" msgstr "" "Plusieurs gestionnaires de session peuvent être démarrés en même temps s'ils " "sont configurés pour gérer des serveurs différents. Pour cela, configurez " "les gestionnaires de session en conséquence, pour chacun d'entre eux éditez " "le script d'initialisation présent dans /etc/init.d, et désactivez la " "vérification de gestionnaire de session par défaut." #~ msgid "${choices}" #~ msgstr "${choices}"