-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Attached to this mail is the patch for the announced NMU for aide, fixing its longstanding l10n bugs, adding a translation and doing some QA work.
The NMU has been uploaded to the delayed queue in the 2-day directory and will thus go in the archive in 2 days.
Changelog:
aide (0.10-6.1) unstable; urgency=low
~ * Non-maintainer upload ~ * Updated Dutch debconf translation thanks to Bart Cornelis ~ (Closes: #260296) ~ * Updated German debconf translation thanks to Erik Schanze ~ (Closes: #252495) ~ * New Traditional Chinese debconf translation thanks to Asho Yeh ~ * New Polish debconf translation thanks to Marcin Owsiany ~ * doc/aide.1 doc/aide.conf.5: Fixed hyphen as minus sign
~ -- Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> Fri, 18 Feb 2005 08:36:15 +0100
-----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
iD8DBQFCFZzR5UTeB5t8Mo0RAtIDAJ0TR+hZMfY4lcE3In0HzG/O+B+V9ACeMHB+ DoO4u1mlvWJmRSI1TIjfjtY= =aVN+ -----END PGP SIGNATURE-----
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/changelog aide-0.10/debian/changelog --- aide/aide-0.10/debian/changelog 2005-02-18 08:39:03.266834032 +0100 +++ aide-0.10/debian/changelog 2005-02-18 08:36:49.804123448 +0100 @@ -1,3 +1,16 @@ +aide (0.10-6.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload + * Updated Dutch debconf translation thanks to Bart Cornelis + (Closes: #260296) + * Updated German debconf translation thanks to Erik Schanze + (Closes: #252495) + * New Traditional Chinese debconf translation thanks to Asho Yeh + * New Polish debconf translation thanks to Marcin Owsiany + * doc/aide.1 doc/aide.conf.5: Fixed hyphen as minus sign + + -- Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> Fri, 18 Feb 2005 08:36:15 +0100 + aide (0.10-6) unstable; urgency=low * Oops. Wrong PATH in the new wrapper in -5. diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/da.po aide-0.10/debian/po/da.po --- aide/aide-0.10/debian/po/da.po 2005-02-18 08:39:03.252836160 +0100 +++ aide-0.10/debian/po/da.po 2005-02-18 08:37:58.771638792 +0100 @@ -96,8 +96,8 @@ "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/" "aide.db before aide can use it." msgstr "" -"Du vil blive nødt til at kopiere filen /var/lib/aide/aide.db.new til " -"/var/lib/aide/aide.db før aide kan bruge den." +"Du vil blive nødt til at kopiere filen /var/lib/aide/aide.db.new til /var/" +"lib/aide/aide.db før aide kan bruge den." #. Type: boolean #. Description @@ -113,4 +113,5 @@ "before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?" msgstr "" "Det anbefales at du først kigger den nye /var/lib/aide/aide.db.new fil " -"igennem inden du erstatter din eksisterende db. Vil du erstatte den alligevel?" +"igennem inden du erstatter din eksisterende db. Vil du erstatte den " +"alligevel?" diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/de.po aide-0.10/debian/po/de.po --- aide/aide-0.10/debian/po/de.po 2005-02-18 08:39:03.253836008 +0100 +++ aide-0.10/debian/po/de.po 2005-02-18 08:37:58.953611128 +0100 @@ -1,109 +1,110 @@ +# translation of aide_0.10-3_de.po to German # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' -# # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: aide_0.10-3_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-03 16:53+0200\n" +"Last-Translator: Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Where should daily reports be mailed?" -msgstr "" +msgstr "Wohin sollen t�gliche Bericht-Emails geschickt werden?" #. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 -#, fuzzy msgid "" "Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /" "etc/default/aide." -msgstr "T�gliche Berichte werden standardm��ig an root geschickt." +msgstr "" +"T�gliche Berichte werden standardm��ig per Email an den Benutzer root " +"geschickt. Sie k�nnen das hier oder in der Datei /etc/default/aide �ndern." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:10 msgid "Initialize aide database?" -msgstr "Aide-Datenbank initialisieren?" +msgstr "Datenbank f�r aide anlegen?" #. Type: note #. Description #: ../templates.master:14 msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database." -msgstr "Vor den Verwenden von AIDE m�ssen Sie die Datenbank anlegen." +msgstr "Bevor AIDE verwendet werden kann, m�ssen Sie eine Datenbank anlegen." #. Type: note #. Description #: ../templates.master:14 msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script." -msgstr "Um dies zu tun, ben�tzen sie einfach das Skript '/usr/sbin/aideinit'." +msgstr "Benutzen Sie daf�r das Skript '/usr/sbin/aideinit'." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:20 msgid "Move aide data files from old directory to new?" -msgstr "Die AIDE Dateien vom alten ins neue Verzeichnis verschieben?" +msgstr "" +"Sollen die Dateien von aide aus dem alten ins neue Verzeichnis verschoben " +"werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:20 -#, fuzzy msgid "" "AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that " "you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like " "its contents moved for you?" msgstr "" -"AIDE legt die Datenbank jetzt standardm��ig in /var/lib/aide ab. Es sieht " -"aus, als sei bereits eine �ltere Version installiert, die /usr/lib/aide " -"verwendet. Antworten Sie \"Ja\", wenn Sie wollen, dass die Dateien " -"verschoben werden." +"AIDE legt die Datenbank jetzt standardm��ig im Verzeichnis /var/lib/aide ab. " +"Es scheint bereits eine �ltere Version installiert zu sein, die das " +"Verzeichnis /usr/lib/aide verwendet. Soll der Inhalt verschoben werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:28 msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?" -msgstr "�berschreibe vorhandene Datei /var/lib/aide/aide.db.new?" +msgstr "Vorhandene Datei /var/lib/aide/aide.db.new �berschreiben?" #. Type: note #. Description #: ../templates.master:32 -#, fuzzy msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db" -msgstr "Sie m�ssen die Datei /var/lib/aide/aide.db.new nach" +msgstr "Sie m�ssen die Datei aide.db.new in /var/lib/aide/aide.db kopieren." #. Type: note #. Description #: ../templates.master:32 -#, fuzzy msgid "" "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/" "aide.db before aide can use it." -msgstr "Sie m�ssen die Datei /var/lib/aide/aide.db.new nach" +msgstr "" +"Sie m�ssen die Datei /var/lib/aide/aide.db.new nach /var/lib/aide/aide.db " +"kopieren, bevor aide sie nutzen kann." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:39 msgid "Copy aide.db.new to aide.db?" -msgstr "Soll ich aide.db.new nach aide.db kopieren?" +msgstr "Soll aide.db.new nach aide.db kopiert werden?" #. Type: boolean #. Description @@ -112,6 +113,9 @@ "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file " "before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?" msgstr "" +"Sie sollten sich die Datei /var/lib/aide/aide.db.new erst einmal ansehen, " +"bevor Sie damit die vorhandene Datenbank �berschreiben. Soll sie trotzdem " +"ersetzt werden?" #~ msgid "" #~ "To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide." diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/fr.po aide-0.10/debian/po/fr.po --- aide/aide-0.10/debian/po/fr.po 2005-02-18 08:39:03.255835704 +0100 +++ aide-0.10/debian/po/fr.po 2005-02-18 08:37:59.495528744 +0100 @@ -14,6 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 14:32+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/nl.po aide-0.10/debian/po/nl.po --- aide/aide-0.10/debian/po/nl.po 2005-02-18 08:39:03.257835400 +0100 +++ aide-0.10/debian/po/nl.po 2005-02-18 08:37:59.856473872 +0100 @@ -16,43 +16,48 @@ "Project-Id-Version: aide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-19 18:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-04 15:27-0500\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: dutch <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +# Type: note +# Description #. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Where should daily reports be mailed?" -msgstr "" +msgstr "Waar moeten de dagelijkse rapporten heen gestuurd worden?" +# Type: note +# Description #. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 -#, fuzzy msgid "" "Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /" "etc/default/aide." msgstr "" -"Standaard wordt er dagelijks een overzicht naar de systeembeheerder (root) " -"gemailt." +"Standaard worden dagelijkse rapporten naar de systeembeheerder (root) " +"gemaild. U kunt dat hier of in /etc/default/aide veranderen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:10 msgid "Initialize aide database?" -msgstr "Zal ik de aide database initializeren?" +msgstr "Zal ik de aide database initialiseren?" #. Type: note #. Description #: ../templates.master:14 msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database." msgstr "" -"U dient een database te initializeren alvorens AIDE gebruikt kan worden." +"U dient een database te initialiseren alvorens AIDE gebruikt kan worden." +# Type: note +# Description #. Type: note #. Description #: ../templates.master:14 @@ -63,20 +68,21 @@ #. Description #: ../templates.master:20 msgid "Move aide data files from old directory to new?" -msgstr "aide data-bestanden van de oude map naar de nieuwe verplaatsen?" +msgstr "aide databestanden van de oude map naar de nieuwe verplaatsen?" +# Type: boolean +# Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:20 -#, fuzzy msgid "" "AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that " "you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like " "its contents moved for you?" msgstr "" -"AIDE slaat zijn databases nu bij default op in /var/lib/aide. Het lijkt erop " +"AIDE slaat zijn databases nu standaard op in /var/lib/aide. Het lijkt erop " "dat u een oudere versie ge�nstalleerd heeft die hiervoor nog /usr/lib/aide " -"gebruikt. Antwoord positief om deze map te laten verplaatsen." +"gebruikt. Wilt u de inhoud van deze map laten verplaatsen?" #. Type: boolean #. Description @@ -84,21 +90,26 @@ msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?" msgstr "Bestaande /var/lib/aide/aide.db.new overschrijven?" +# Type: note +# Description #. Type: note #. Description #: ../templates.master:32 -#, fuzzy msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db" -msgstr "U dient het bestand /var/lib/aide/aide.db.new te kopi�ren naar" +msgstr "" +"U dient het bestand aide.db.new te installeren als /var/lib/aide/aide.db" +# Type: note +# Description #. Type: note #. Description #: ../templates.master:32 -#, fuzzy msgid "" "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/" "aide.db before aide can use it." -msgstr "U dient het bestand /var/lib/aide/aide.db.new te kopi�ren naar" +msgstr "" +"Opdat aide het bestand /var/lib/aide/aide.db.new kan gebruiken dient u het " +"eerst te kopi�ren naar /var/lib/aide/aide.db." #. Type: boolean #. Description @@ -106,6 +117,8 @@ msgid "Copy aide.db.new to aide.db?" msgstr "aide.db.new naar aide.db kopi�ren?" +# Type: boolean +# Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:39 @@ -113,20 +126,6 @@ "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file " "before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide." -#~ "conf" -#~ msgstr "" -#~ "U kunt dit veranderen door de '@@define MAILTO' regel in /etc/aide/aide." -#~ "conf aan te passen." - -#~ msgid "/var/lib/aide/aide.db before aide uses it." -#~ msgstr "/var/lib/aide/aide.db alvorens aide te gebruiken." - -#~ msgid "" -#~ "It is advisable for you to first look over the new db. Say y to ignore " -#~ "this sage advice." -#~ msgstr "" -#~ "Het is aangeraden om de nieuwe databse eerst na te kijken. Antwoord y om " -#~ "dit wijze advies te negeren." +"Het is aan te raden om het bestand '/var/lib/aide/aide.db.new' eerst in te " +"kijken alvorens de bestaande db te vervangen. Wilt u de bestaande db toch " +"vervangen?" diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/pl.po aide-0.10/debian/po/pl.po --- aide/aide-0.10/debian/po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ aide-0.10/debian/po/pl.po 2005-02-18 08:38:00.035446664 +0100 @@ -0,0 +1,115 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-15 00:16+0100\n" +"Last-Translator: Marcin Owsiany <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "Where should daily reports be mailed?" +msgstr "Na jaki adres maj� by� wysy�ane codzienne raporty?" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "" +"Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /" +"etc/default/aide." +msgstr "" +"Codzienne raporty s� domy�lnie wysy�ane do nadzorcy. Mo�esz zmieni� to " +"ustawienie tutaj, lub w /etc/default/aide" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:10 +msgid "Initialize aide database?" +msgstr "Zainicjalizowa� baz� danych aide?" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:14 +msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database." +msgstr "Przed u�yciem AIDE nale�y zainicjalizowa� baz� danych." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:14 +msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script." +msgstr "Aby to zrobi�, wystarczy u�y� skryptu \"/usr/sbin/aideinit\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:20 +msgid "Move aide data files from old directory to new?" +msgstr "Przenie�� pliki danych aide ze starego do nowego katalogu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:20 +msgid "" +"AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that " +"you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like " +"its contents moved for you?" +msgstr "" +"AIDE domy�lnie przechowuje teraz bazy danych w katalogu /var/lib/aide. " +"Wygl�da na to, �e obecnie zainstalowana jest starsza wersja, kt�ra u�ywa " +"katalogu /usr/lib/aide. Czy chcesz aby jego zawarto�� zosta�a przeniesiona?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:28 +msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?" +msgstr "Nadpisa� istniej�cy plik /var/lib/aide/aide.db.new?" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:32 +msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db" +msgstr "Nale�y zainstalowa� aide.db.new jako /var/lib/aide/aide.db" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:32 +msgid "" +"You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/" +"aide.db before aide can use it." +msgstr "" +"Zanim AIDE b�dzie mog�o korzysta� z bazy danych, nale�y skopiowa� plik /var/" +"lib/aide/aide.db.new do /var/lib/aide/aide.db." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:39 +msgid "Copy aide.db.new to aide.db?" +msgstr "Skopiowa� aide.db.new do aide.db?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:39 +msgid "" +"It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file " +"before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?" +msgstr "" +"Zaleca si� sprawdzenie pliku /var/lib/aide/aide.db.new przed u�yciem go jako " +"nowej bazy danych. Czy chcesz go u�y� mimo wszystko?" diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/pt_BR.po aide-0.10/debian/po/pt_BR.po --- aide/aide-0.10/debian/po/pt_BR.po 2005-02-18 08:39:03.258835248 +0100 +++ aide-0.10/debian/po/pt_BR.po 2005-02-18 08:38:00.218418848 +0100 @@ -36,8 +36,8 @@ "Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /" "etc/default/aide." msgstr "" -"Relat�rios di�rios s�o enviados para o root por padr�o. Voc� pode mudar " -"isso aqui ou em /etc/default/aide." +"Relat�rios di�rios s�o enviados para o root por padr�o. Voc� pode mudar isso " +"aqui ou em /etc/default/aide." #. Type: boolean #. Description @@ -73,8 +73,8 @@ "its contents moved for you?" msgstr "" "O AIDE agor� armazena suas bases de dados em /var/lib/aide por padr�o. " -"Parece que voc� possui uma vers�o antiga instalada que usa o diret�rio " -"/usr/lib/aide. Voc� gostaria que o conte�do fosse movido para voc� ?" +"Parece que voc� possui uma vers�o antiga instalada que usa o diret�rio /usr/" +"lib/aide. Voc� gostaria que o conte�do fosse movido para voc� ?" #. Type: boolean #. Description @@ -95,8 +95,8 @@ "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/" "aide.db before aide can use it." msgstr "" -"Voc� precisar� copiar o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new para " -"/var/lib/aide/aide.db antes que o aide possa us�-lo." +"Voc� precisar� copiar o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new para /var/lib/aide/" +"aide.db antes que o aide possa us�-lo." #. Type: boolean #. Description @@ -111,9 +111,9 @@ "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file " "before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?" msgstr "" -"� recomend�vel que voc� confira o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new antes " -"de substituir a base de dados existente. Voc� gostaria de substitu�-la " -"agora mesmo assim ?" +"� recomend�vel que voc� confira o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new antes de " +"substituir a base de dados existente. Voc� gostaria de substitu�-la agora " +"mesmo assim ?" #~ msgid "" #~ "To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide." diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/zh_TW.po aide-0.10/debian/po/zh_TW.po --- aide/aide-0.10/debian/po/zh_TW.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ aide-0.10/debian/po/zh_TW.po 2005-02-18 08:38:00.755337224 +0100 @@ -0,0 +1,113 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aide 0.10-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-16 15:13+0800\n" +"Last-Translator: Asho Yeh <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "Where should daily reports be mailed?" +msgstr "指定每日記錄報告的寄件位址?" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "" +"Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /" +"etc/default/aide." +msgstr "每日記錄報告預設是寄給 root。您能修改 /etc/default/aide 來改變它。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:10 +msgid "Initialize aide database?" +msgstr "是否要初始化 aide 資料庫?" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:14 +msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database." +msgstr "您必須初使化資料庫才能使用 AIDE。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:14 +msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script." +msgstr "要完成該目的,只要使用 '/usr/sbin/aideinit' script。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:20 +msgid "Move aide data files from old directory to new?" +msgstr "移動舊有目錄下的 aide 資料檔到新目錄嗎?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:20 +msgid "" +"AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that " +"you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like " +"its contents moved for you?" +msgstr "" +"AIDE 目前預設儲存資料庫到 /var/lib/aide 下。該訊息出現的話表示您還有較舊的版" +"本使用 /usr/lib/aide。您想要移動這些資料嗎?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:28 +msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?" +msgstr "要複寫 /var/lib/aide/aide.db.new 嗎?" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:32 +msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db" +msgstr "您必須安裝 aide.db.new 成 /var/lib/aide/aide.db" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:32 +msgid "" +"You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/" +"aide.db before aide can use it." +msgstr "" +"使用 aide 之前,您必須先複製 /var/lib/aide/aide.db.new 成 /var/lib/aide/aide." +"db。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:39 +msgid "Copy aide.db.new to aide.db?" +msgstr "要複製 aide.db.new 成 aide.db?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:39 +msgid "" +"It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file " +"before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?" +msgstr "" +"複寫以存在的 db 檔前,建議先查閱過 /var/lib/aide/aide.db.new。您要複寫它了" +"嗎?" diff -Nru aide/aide-0.10/debian/templates aide-0.10/debian/templates --- aide/aide-0.10/debian/templates 2005-02-18 08:39:03.273832968 +0100 +++ aide-0.10/debian/templates 2005-02-18 08:39:17.558661344 +0100 @@ -6,6 +6,9 @@ Description-da: Hvor skal daglige rapporter sendes hen? Daglige rapporter sendes til root som standard. Du kan �ndre det her eller i i /etc/default/aide. +Description-de: Wohin sollen t�gliche Bericht-Emails geschickt werden? + T�gliche Berichte werden standardm��ig per Email an den Benutzer root + geschickt. Sie k�nnen das hier oder in der Datei /etc/default/aide �ndern. Description-fr: Destinataire des rapports quotidiens par courriel�: Par d�faut, les rapports quotidiens sont envoy�s au super-utilisateur. Ce r�glage peut �tre chang� ici ou dans le fichier /etc/default/aide. @@ -13,24 +16,34 @@ �ǥե���Ȥξ��֤Ǥ�������ݡ��Ȥ� root �˥�뤵��ޤ�������ϡ������Ǥμ��䤫 /etc/default/aide ��������ѹ����ޤ��� +Description-nl: Waar moeten de dagelijkse rapporten heen gestuurd worden? + Standaard worden dagelijkse rapporten naar de systeembeheerder (root) + gemaild. U kunt dat hier of in /etc/default/aide veranderen. +Description-pl: Na jaki adres maj� by� wysy�ane codzienne raporty? + Codzienne raporty s� domy�lnie wysy�ane do nadzorcy. Mo�esz zmieni� to + ustawienie tutaj, lub w /etc/default/aide Description-pt_BR: Para onde os relat�rios di�rios via e-mail devem ser enviados ? Relat�rios di�rios s�o enviados para o root por padr�o. Voc� pode mudar isso aqui ou em /etc/default/aide. +Description-zh_TW: ���w�C��O�����i���H���}�H + �C��O�����i�w�]�O�H�� root�C�z��ק� /etc/default/aide �ӧ��ܥ��C Template: aide/aideinit Type: boolean Default: false Description: Initialize aide database? Description-da: Initialis�r aide databasen? -Description-de: Aide-Datenbank initialisieren? +Description-de: Datenbank f�r aide anlegen? Description-el: �� ������������� � ���� ��������� ��� aide; Description-es: �Inicializar la base de datos aide? Description-fr: Faut-il initialiser la base de donn�es AIDE�? Description-ja: AIDE �ǡ����١������������ޤ���? -Description-nl: Zal ik de aide database initializeren? +Description-nl: Zal ik de aide database initialiseren? +Description-pl: Zainicjalizowa� baz� danych aide? Description-pt_BR: Inicializar a base de dados do aide ? Description-ru: ���������������� ���� ������ aide? Description-sv: Initialisera aide-databasen? +Description-zh_TW: �O�_�n��l�� aide ��Ʈw�H Template: aide/mustaideinit Type: note @@ -38,8 +51,8 @@ In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script. Description-da: F�r AIDE kan bruges, skal du initialisere en database For at g�re dette, s� brug '/usr/sbin/aideinit' skriptet. -Description-de: Vor den Verwenden von AIDE m�ssen Sie die Datenbank anlegen. - Um dies zu tun, ben�tzen sie einfach das Skript '/usr/sbin/aideinit'. +Description-de: Bevor AIDE verwendet werden kann, m�ssen Sie eine Datenbank anlegen. + Benutzen Sie daf�r das Skript '/usr/sbin/aideinit'. Description-el: ������ �� AIDE ����� ������ ��� �����, �� ������ �� ������������� �� ���� ���. ��� �� ���������� ����, ����� ��������� �� ������� �������� '/usr/sbin/aideinit'. @@ -50,8 +63,10 @@ Pour cela, vous pouvez utiliser le script ��/usr/sbin/aideinit��. Description-ja: AIDE ��Ȥ���褦�ˤ������ˡ��ǡ����١�������������ɬ�פ�����ޤ��� �����Ԥ��ˤϡ�ñ�� '/usr/sbin/aideinit' ������ץȤ�¹Ԥ�������Ǥ��� -Description-nl: U dient een database te initializeren alvorens AIDE gebruikt kan worden. +Description-nl: U dient een database te initialiseren alvorens AIDE gebruikt kan worden. Hiervoor gebruikt u het '/usr/sbin/aideinit' script. +Description-pl: Przed u�yciem AIDE nale�y zainicjalizowa� baz� danych. + Aby to zrobi�, wystarczy u�y� skryptu "/usr/sbin/aideinit". Description-pt_BR: Antes que o AIDE possa ser usado voc� prcisar� inicializar a base de dados. Para faz�-lo, simplesmente use o script '/usr/sbin/aideinit'. Description-ru: ����� ������������� AIDE �� ������ ������������������� ���� ������. @@ -59,6 +74,8 @@ '/usr/sbin/aideinit'. Description-sv: Innan AIDE kan anv�ndas m�ste du initialisera en databas. F�r att g�ra detta k�r du helt enkelt skriptet '/usr/sbin/aideinit'. +Description-zh_TW: �z������ϤƸ�Ʈw�~��ϥ� AIDE�C + �n�����ӥت��A�u�n�ϥ� '/usr/sbin/aideinit' script�C Template: aide/newlibdir Type: boolean @@ -71,6 +88,10 @@ AIDE gemmer nu sine databaser i /var/lib/aide som standard. Det ser ud til at du har en gammel version installeret som bruger /usr/lib/aide. Vil du have indholdet flyttet for dig? +Description-de: Sollen die Dateien von aide aus dem alten ins neue Verzeichnis verschoben werden? + AIDE legt die Datenbank jetzt standardm��ig im Verzeichnis /var/lib/aide + ab. Es scheint bereits eine �ltere Version installiert zu sein, die das + Verzeichnis /usr/lib/aide verwendet. Soll der Inhalt verschoben werden? Description-fr: D�placer les fichiers de donn�es AIDE depuis l'ancien repertoire�? AIDE place d�sormais par d�faut ses bases de donn�es dans /var/lib/aide. Vous semblez utiliser une version plus ancienne qui les pla�ait dans @@ -80,25 +101,40 @@ AIDE ��ɸ��� /var/lib/aide �˥ǡ����١������ݻ�����褦�ˤʤ�ޤ����� /usr/lib/aide �����Ѥ��Ƥ���Ť��С������ȡ��뤵��Ƥ���褦�Ǥ����ǡ������ư���ޤ���? +Description-nl: aide databestanden van de oude map naar de nieuwe verplaatsen? + AIDE slaat zijn databases nu standaard op in /var/lib/aide. Het lijkt erop + dat u een oudere versie ge�nstalleerd heeft die hiervoor nog /usr/lib/aide + gebruikt. Wilt u de inhoud van deze map laten verplaatsen? +Description-pl: Przenie�� pliki danych aide ze starego do nowego katalogu? + AIDE domy�lnie przechowuje teraz bazy danych w katalogu /var/lib/aide. + Wygl�da na to, �e obecnie zainstalowana jest starsza wersja, kt�ra u�ywa + katalogu /usr/lib/aide. Czy chcesz aby jego zawarto�� zosta�a + przeniesiona? Description-pt_BR: Mover arquivos de dados do aide do diret�rio antigo para o novo ? O AIDE agor� armazena suas bases de dados em /var/lib/aide por padr�o. Parece que voc� possui uma vers�o antiga instalada que usa o diret�rio /usr/lib/aide. Voc� gostaria que o conte�do fosse movido para voc� ? +Description-zh_TW: �����¦��ؿ��U�� aide ����ɨ�s�ؿ��ܡH + AIDE �ثe�w�]�x�s��Ʈw�� /var/lib/aide + �U�C�ӰT���X�{���ܪ��ܱz�٦����ª������ϥ� + /usr/lib/aide�C�z�Q�n���ʳo�Ǹ�ƶܡH Template: aideinit/overwritenew Type: boolean Default: true Description: Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new? Description-da: Overskriv eksisterende /var/lib/aide/aide.db.new? -Description-de: �berschreibe vorhandene Datei /var/lib/aide/aide.db.new? +Description-de: Vorhandene Datei /var/lib/aide/aide.db.new �berschreiben? Description-el: �� �������������� �� ������� ������ /var/lib/aide/aide.db.new; Description-es: �Reemplazar el fichero /var/lib/aide/aide.db.new existente? Description-fr: Faut-il �craser /var/lib/aide/aide.db.new�? Description-ja: ��¸�� /var/lib/aide/aide.db.new �����ޤ���? Description-nl: Bestaande /var/lib/aide/aide.db.new overschrijven? +Description-pl: Nadpisa� istniej�cy plik /var/lib/aide/aide.db.new? Description-pt_BR: Sobrescrever /var/lib/aide/aide.db.new existente ? Description-ru: ������������ ������������ /var/lib/aide/aide.db.new? Description-sv: Skriv �ver existerande /var/lib/aide/aide.db.new? +Description-zh_TW: �n�Ƽg /var/lib/aide/aide.db.new �ܡH Template: aideinit/warnnew Type: note @@ -108,15 +144,27 @@ Description-da: Du vil blive n�dt til at installere aide.db.new som /var/lib/aide/aide.db Du vil blive n�dt til at kopiere filen /var/lib/aide/aide.db.new til /var/lib/aide/aide.db f�r aide kan bruge den. +Description-de: Sie m�ssen die Datei aide.db.new in /var/lib/aide/aide.db kopieren. + Sie m�ssen die Datei /var/lib/aide/aide.db.new nach /var/lib/aide/aide.db + kopieren, bevor aide sie nutzen kann. Description-fr: Le fichier /var/lib/aide/aide.db.new devra �tre copi� sous le nom /var/lib/aide/aide.db. Le fichier /var/lib/aide/aide.db.new devra �tre copi� sous le nom /var/lib/aide/aide.db pour qu'aide puisse l'utiliser. Description-ja: aide.db.new �� /var/lib/aide/aide.db �Ȥ��ƥ��ȡ��뤬ɬ�פǤ� AIDE �����Ѥ������� /var/lib/aide.db.new �ե������ /var/lib/aide/aide.db �˥��ԡ�����ɬ�פ�����ޤ��� +Description-nl: U dient het bestand aide.db.new te installeren als /var/lib/aide/aide.db + Opdat aide het bestand /var/lib/aide/aide.db.new kan gebruiken dient u het + eerst te kopi�ren naar /var/lib/aide/aide.db. +Description-pl: Nale�y zainstalowa� aide.db.new jako /var/lib/aide/aide.db + Zanim AIDE b�dzie mog�o korzysta� z bazy danych, nale�y skopiowa� plik + /var/lib/aide/aide.db.new do /var/lib/aide/aide.db. Description-pt_BR: Voc� deve instalar o arquivo aide.db.new como /var/lib/aide/aide.db Voc� precisar� copiar o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new para /var/lib/aide/aide.db antes que o aide possa us�-lo. +Description-zh_TW: �z�����w�� aide.db.new �� /var/lib/aide/aide.db + �ϥ� aide ���e�A�z�������ƻs /var/lib/aide/aide.db.new �� + /var/lib/aide/aide.db�C Template: aideinit/copynew Type: boolean @@ -129,6 +177,10 @@ Det anbefales at du f�rst kigger den nye /var/lib/aide/aide.db.new fil igennem inden du erstatter din eksisterende db. Vil du erstatte den alligevel? +Description-de: Soll aide.db.new nach aide.db kopiert werden? + Sie sollten sich die Datei /var/lib/aide/aide.db.new erst einmal ansehen, + bevor Sie damit die vorhandene Datenbank �berschreiben. Soll sie trotzdem + ersetzt werden? Description-fr: Faut-il copier aide.db.new vers aide.db�? Vous devriez d'abord v�rifier la nouvelle base de donn�es /var/lib/aide/aide.db.new avant de la remplacer. Veuillez confirmer si @@ -136,7 +188,17 @@ Description-ja: aide.db.new �� aide.db �˥��ԡ����ޤ���? ��¸�� db �ե�������֤����������ˡ��ޤ� /var/lib/aide/aide.db.new �ե���������Ƥ��ǧ����Τ��ᤷ�ޤ������ˤ��Ƥ�ե�������֤������ޤ���? +Description-nl: aide.db.new naar aide.db kopi�ren? + Het is aan te raden om het bestand '/var/lib/aide/aide.db.new' eerst in te + kijken alvorens de bestaande db te vervangen. Wilt u de bestaande db toch + vervangen? +Description-pl: Skopiowa� aide.db.new do aide.db? + Zaleca si� sprawdzenie pliku /var/lib/aide/aide.db.new przed u�yciem go + jako nowej bazy danych. Czy chcesz go u�y� mimo wszystko? Description-pt_BR: Copiar aide.db.new para aide.db ? � recomend�vel que voc� confira o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new antes de substituir a base de dados existente. Voc� gostaria de substitu�-la agora mesmo assim ? +Description-zh_TW: �n�ƻs aide.db.new �� aide.db�H + �Ƽg�H�s�b�� db �ɫe�A��ij���d�\�L + /var/lib/aide/aide.db.new�C�z�n�Ƽg���F�ܡH diff -Nru aide/aide-0.10/doc/aide.1 aide-0.10/doc/aide.1 --- aide/aide-0.10/doc/aide.1 2003-01-16 11:37:34.000000000 +0100 +++ aide-0.10/doc/aide.1 2005-02-18 08:33:45.615124432 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ command \fBaide\fP does a check. .IP --init, -i Initialize the database. You must initialize a database and move it to -the appropriate place before you can use the --check option. +the appropriate place before you can use the \-\-check option. .IP --update, -u Checks the database and updates the database non-interactively. The input and output databases must be different. diff -Nru aide/aide-0.10/doc/aide.conf.5 aide-0.10/doc/aide.conf.5 --- aide/aide-0.10/doc/aide.conf.5 2003-01-16 11:37:34.000000000 +0100 +++ aide-0.10/doc/aide.conf.5 2005-02-18 08:36:09.514248440 +0100 @@ -36,14 +36,14 @@ of these lines. If there are multiple database_out lines then the first is used. The default value is "./aide.db.new". .IP database_new -The url from which the other database for --compare is read. +The url from which the other database for \-\-compare is read. There is no default for this one. .IP verbose The level of messages that is output. This value can be 0-255 inclusive. This parameter can only be given once. Value from the first -occurence is used. If --verbose or -V is used then the value from that +occurence is used. If \-\-verbose or \-V is used then the value from that is used. The default is 5. If verbosity is 20 then additional report -output is written when doing --check, --update or --compare. +output is written when doing \-\-check, \-\-update or \-\-compare. .IP report_url The url that the output is written to. There can be multiple instances of this parameter. Output is written to all of them. The default is

