-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Attached to this mail is the patch for the announced NMU for aide,
fixing its longstanding l10n bugs, adding a translation and doing
some QA work.

The NMU has been uploaded to the delayed queue in the 2-day directory
and will thus go in the archive in 2 days.

Changelog:

aide (0.10-6.1) unstable; urgency=low

~  * Non-maintainer upload
~  * Updated Dutch debconf translation thanks to Bart Cornelis
~    (Closes: #260296)
~  * Updated German debconf translation thanks to Erik Schanze
~    (Closes: #252495)
~  * New Traditional Chinese debconf translation thanks to Asho Yeh
~  * New Polish debconf translation thanks to Marcin Owsiany
~  * doc/aide.1 doc/aide.conf.5: Fixed hyphen as minus sign

~ -- Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]>  Fri, 18 Feb 2005 08:36:15 +0100

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)

iD8DBQFCFZzR5UTeB5t8Mo0RAtIDAJ0TR+hZMfY4lcE3In0HzG/O+B+V9ACeMHB+
DoO4u1mlvWJmRSI1TIjfjtY=
=aVN+
-----END PGP SIGNATURE-----
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/changelog aide-0.10/debian/changelog
--- aide/aide-0.10/debian/changelog     2005-02-18 08:39:03.266834032 +0100
+++ aide-0.10/debian/changelog  2005-02-18 08:36:49.804123448 +0100
@@ -1,3 +1,16 @@
+aide (0.10-6.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload
+  * Updated Dutch debconf translation thanks to Bart Cornelis
+    (Closes: #260296)
+  * Updated German debconf translation thanks to Erik Schanze
+    (Closes: #252495)
+  * New Traditional Chinese debconf translation thanks to Asho Yeh
+  * New Polish debconf translation thanks to Marcin Owsiany
+  * doc/aide.1 doc/aide.conf.5: Fixed hyphen as minus sign
+
+ -- Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]>  Fri, 18 Feb 2005 08:36:15 +0100
+
 aide (0.10-6) unstable; urgency=low
 
   * Oops. Wrong PATH in the new wrapper in -5.
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/da.po aide-0.10/debian/po/da.po
--- aide/aide-0.10/debian/po/da.po      2005-02-18 08:39:03.252836160 +0100
+++ aide-0.10/debian/po/da.po   2005-02-18 08:37:58.771638792 +0100
@@ -96,8 +96,8 @@
 "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/"
 "aide.db before aide can use it."
 msgstr ""
-"Du vil blive nødt til at kopiere filen /var/lib/aide/aide.db.new til "
-"/var/lib/aide/aide.db før aide kan bruge den."
+"Du vil blive nødt til at kopiere filen /var/lib/aide/aide.db.new til /var/"
+"lib/aide/aide.db før aide kan bruge den."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -113,4 +113,5 @@
 "before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?"
 msgstr ""
 "Det anbefales at du først kigger den nye /var/lib/aide/aide.db.new fil "
-"igennem inden du erstatter din eksisterende db. Vil du erstatte den 
alligevel?"
+"igennem inden du erstatter din eksisterende db. Vil du erstatte den "
+"alligevel?"
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/de.po aide-0.10/debian/po/de.po
--- aide/aide-0.10/debian/po/de.po      2005-02-18 08:39:03.253836008 +0100
+++ aide-0.10/debian/po/de.po   2005-02-18 08:37:58.953611128 +0100
@@ -1,109 +1,110 @@
+# translation of aide_0.10-3_de.po to German
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #    this format, e.g. by running:
 #         info -n '(gettext)PO Files'
 #         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
 #    Some information specific to po-debconf are available at
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: aide_0.10-3_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-03 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:3
 msgid "Where should daily reports be mailed?"
-msgstr ""
+msgstr "Wohin sollen t�gliche Bericht-Emails geschickt werden?"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /"
 "etc/default/aide."
-msgstr "T�gliche Berichte werden standardm��ig an root geschickt."
+msgstr ""
+"T�gliche Berichte werden standardm��ig per Email an den Benutzer root "
+"geschickt. Sie k�nnen das hier oder in der Datei /etc/default/aide �ndern."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates.master:10
 msgid "Initialize aide database?"
-msgstr "Aide-Datenbank initialisieren?"
+msgstr "Datenbank f�r aide anlegen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:14
 msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database."
-msgstr "Vor den Verwenden von AIDE m�ssen Sie die Datenbank anlegen."
+msgstr "Bevor AIDE verwendet werden kann, m�ssen Sie eine Datenbank anlegen."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:14
 msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script."
-msgstr "Um dies zu tun, ben�tzen sie einfach das Skript '/usr/sbin/aideinit'."
+msgstr "Benutzen Sie daf�r das Skript '/usr/sbin/aideinit'."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates.master:20
 msgid "Move aide data files from old directory to new?"
-msgstr "Die AIDE Dateien vom alten ins neue Verzeichnis verschieben?"
+msgstr ""
+"Sollen die Dateien von aide aus dem alten ins neue Verzeichnis verschoben "
+"werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates.master:20
-#, fuzzy
 msgid ""
 "AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that "
 "you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like "
 "its contents moved for you?"
 msgstr ""
-"AIDE legt die Datenbank jetzt standardm��ig in /var/lib/aide ab. Es sieht "
-"aus, als sei bereits eine �ltere Version installiert, die /usr/lib/aide "
-"verwendet. Antworten Sie \"Ja\", wenn Sie wollen, dass die Dateien "
-"verschoben werden."
+"AIDE legt die Datenbank jetzt standardm��ig im Verzeichnis /var/lib/aide ab. "
+"Es scheint bereits eine �ltere Version installiert zu sein, die das "
+"Verzeichnis /usr/lib/aide verwendet. Soll der Inhalt verschoben werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates.master:28
 msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?"
-msgstr "�berschreibe vorhandene Datei /var/lib/aide/aide.db.new?"
+msgstr "Vorhandene Datei /var/lib/aide/aide.db.new �berschreiben?"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:32
-#, fuzzy
 msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db"
-msgstr "Sie m�ssen die Datei /var/lib/aide/aide.db.new nach"
+msgstr "Sie m�ssen die Datei aide.db.new in /var/lib/aide/aide.db kopieren."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/"
 "aide.db before aide can use it."
-msgstr "Sie m�ssen die Datei /var/lib/aide/aide.db.new nach"
+msgstr ""
+"Sie m�ssen die Datei /var/lib/aide/aide.db.new nach /var/lib/aide/aide.db "
+"kopieren, bevor aide sie nutzen kann."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates.master:39
 msgid "Copy aide.db.new to aide.db?"
-msgstr "Soll ich aide.db.new nach aide.db kopieren?"
+msgstr "Soll aide.db.new nach aide.db kopiert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -112,6 +113,9 @@
 "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file "
 "before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?"
 msgstr ""
+"Sie sollten sich die Datei /var/lib/aide/aide.db.new erst einmal ansehen, "
+"bevor Sie damit die vorhandene Datenbank �berschreiben. Soll sie trotzdem "
+"ersetzt werden?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide."
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/fr.po aide-0.10/debian/po/fr.po
--- aide/aide-0.10/debian/po/fr.po      2005-02-18 08:39:03.255835704 +0100
+++ aide-0.10/debian/po/fr.po   2005-02-18 08:37:59.495528744 +0100
@@ -14,6 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-28 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/nl.po aide-0.10/debian/po/nl.po
--- aide/aide-0.10/debian/po/nl.po      2005-02-18 08:39:03.257835400 +0100
+++ aide-0.10/debian/po/nl.po   2005-02-18 08:37:59.856473872 +0100
@@ -16,43 +16,48 @@
 "Project-Id-Version: aide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-19 18:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-04 15:27-0500\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: dutch <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#  Type: note
+#  Description
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:3
 msgid "Where should daily reports be mailed?"
-msgstr ""
+msgstr "Waar moeten de dagelijkse rapporten heen gestuurd worden?"
 
+#  Type: note
+#  Description
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /"
 "etc/default/aide."
 msgstr ""
-"Standaard wordt er dagelijks een overzicht naar de systeembeheerder (root) "
-"gemailt."
+"Standaard worden dagelijkse rapporten naar de systeembeheerder (root) "
+"gemaild. U kunt dat hier of in /etc/default/aide veranderen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates.master:10
 msgid "Initialize aide database?"
-msgstr "Zal ik de aide database initializeren?"
+msgstr "Zal ik de aide database initialiseren?"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:14
 msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database."
 msgstr ""
-"U dient een database te initializeren alvorens AIDE gebruikt kan worden."
+"U dient een database te initialiseren alvorens AIDE gebruikt kan worden."
 
+#  Type: note
+#  Description
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:14
@@ -63,20 +68,21 @@
 #. Description
 #: ../templates.master:20
 msgid "Move aide data files from old directory to new?"
-msgstr "aide data-bestanden van de oude map naar de nieuwe verplaatsen?"
+msgstr "aide databestanden van de oude map naar de nieuwe verplaatsen?"
 
+#  Type: boolean
+#  Description
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates.master:20
-#, fuzzy
 msgid ""
 "AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that "
 "you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like "
 "its contents moved for you?"
 msgstr ""
-"AIDE slaat zijn databases nu bij default op in /var/lib/aide. Het lijkt erop "
+"AIDE slaat zijn databases nu standaard op in /var/lib/aide. Het lijkt erop "
 "dat u een oudere versie ge�nstalleerd heeft die hiervoor nog /usr/lib/aide "
-"gebruikt. Antwoord positief om deze map te laten verplaatsen."
+"gebruikt. Wilt u de inhoud van deze map laten verplaatsen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -84,21 +90,26 @@
 msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?"
 msgstr "Bestaande /var/lib/aide/aide.db.new overschrijven?"
 
+#  Type: note
+#  Description
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:32
-#, fuzzy
 msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db"
-msgstr "U dient het bestand /var/lib/aide/aide.db.new te kopi�ren naar"
+msgstr ""
+"U dient het bestand aide.db.new te installeren als /var/lib/aide/aide.db"
 
+#  Type: note
+#  Description
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates.master:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/"
 "aide.db before aide can use it."
-msgstr "U dient het bestand /var/lib/aide/aide.db.new te kopi�ren naar"
+msgstr ""
+"Opdat aide het bestand /var/lib/aide/aide.db.new kan gebruiken dient u het "
+"eerst te kopi�ren naar /var/lib/aide/aide.db."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -106,6 +117,8 @@
 msgid "Copy aide.db.new to aide.db?"
 msgstr "aide.db.new naar aide.db kopi�ren?"
 
+#  Type: boolean
+#  Description
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates.master:39
@@ -113,20 +126,6 @@
 "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file "
 "before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide."
-#~ "conf"
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt dit veranderen door de '@@define MAILTO' regel in /etc/aide/aide."
-#~ "conf aan te passen."
-
-#~ msgid "/var/lib/aide/aide.db before aide uses it."
-#~ msgstr "/var/lib/aide/aide.db alvorens aide te gebruiken."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is advisable for you to first look over the new db. Say y to ignore "
-#~ "this sage advice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het is aangeraden om de nieuwe databse eerst na te kijken. Antwoord y om "
-#~ "dit wijze advies te negeren."
+"Het is aan te raden om het bestand '/var/lib/aide/aide.db.new' eerst in te "
+"kijken alvorens de bestaande db te vervangen. Wilt u de bestaande db toch "
+"vervangen?"
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/pl.po aide-0.10/debian/po/pl.po
--- aide/aide-0.10/debian/po/pl.po      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ aide-0.10/debian/po/pl.po   2005-02-18 08:38:00.035446664 +0100
@@ -0,0 +1,115 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-15 00:16+0100\n"
+"Last-Translator: Marcin Owsiany <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:3
+msgid "Where should daily reports be mailed?"
+msgstr "Na jaki adres maj� by� wysy�ane codzienne raporty?"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:3
+msgid ""
+"Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /"
+"etc/default/aide."
+msgstr ""
+"Codzienne raporty s� domy�lnie wysy�ane do nadzorcy. Mo�esz zmieni� to "
+"ustawienie tutaj, lub w /etc/default/aide"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:10
+msgid "Initialize aide database?"
+msgstr "Zainicjalizowa� baz� danych aide?"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:14
+msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database."
+msgstr "Przed u�yciem AIDE nale�y zainicjalizowa� baz� danych."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:14
+msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script."
+msgstr "Aby to zrobi�, wystarczy u�y� skryptu \"/usr/sbin/aideinit\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:20
+msgid "Move aide data files from old directory to new?"
+msgstr "Przenie�� pliki danych aide ze starego do nowego katalogu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:20
+msgid ""
+"AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that "
+"you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like "
+"its contents moved for you?"
+msgstr ""
+"AIDE domy�lnie przechowuje teraz bazy danych w katalogu /var/lib/aide. "
+"Wygl�da na to, �e obecnie zainstalowana jest starsza wersja, kt�ra u�ywa "
+"katalogu /usr/lib/aide. Czy chcesz aby jego zawarto�� zosta�a przeniesiona?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:28
+msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?"
+msgstr "Nadpisa� istniej�cy plik /var/lib/aide/aide.db.new?"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:32
+msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db"
+msgstr "Nale�y zainstalowa� aide.db.new jako /var/lib/aide/aide.db"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:32
+msgid ""
+"You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/"
+"aide.db before aide can use it."
+msgstr ""
+"Zanim AIDE b�dzie mog�o korzysta� z bazy danych, nale�y skopiowa� plik /var/"
+"lib/aide/aide.db.new do /var/lib/aide/aide.db."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:39
+msgid "Copy aide.db.new to aide.db?"
+msgstr "Skopiowa� aide.db.new do aide.db?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:39
+msgid ""
+"It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file "
+"before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?"
+msgstr ""
+"Zaleca si� sprawdzenie pliku /var/lib/aide/aide.db.new przed u�yciem go jako "
+"nowej bazy danych. Czy chcesz go u�y� mimo wszystko?"
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/pt_BR.po aide-0.10/debian/po/pt_BR.po
--- aide/aide-0.10/debian/po/pt_BR.po   2005-02-18 08:39:03.258835248 +0100
+++ aide-0.10/debian/po/pt_BR.po        2005-02-18 08:38:00.218418848 +0100
@@ -36,8 +36,8 @@
 "Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /"
 "etc/default/aide."
 msgstr ""
-"Relat�rios di�rios s�o enviados para o root por padr�o. Voc� pode mudar "
-"isso aqui ou em /etc/default/aide."
+"Relat�rios di�rios s�o enviados para o root por padr�o. Voc� pode mudar isso "
+"aqui ou em /etc/default/aide."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -73,8 +73,8 @@
 "its contents moved for you?"
 msgstr ""
 "O AIDE agor� armazena suas bases de dados em /var/lib/aide por padr�o. "
-"Parece que voc� possui uma vers�o antiga instalada que usa o diret�rio "
-"/usr/lib/aide. Voc� gostaria que o conte�do fosse movido para voc� ?"
+"Parece que voc� possui uma vers�o antiga instalada que usa o diret�rio /usr/"
+"lib/aide. Voc� gostaria que o conte�do fosse movido para voc� ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -95,8 +95,8 @@
 "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/"
 "aide.db before aide can use it."
 msgstr ""
-"Voc� precisar� copiar o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new para "
-"/var/lib/aide/aide.db antes que o aide possa us�-lo."
+"Voc� precisar� copiar o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new para /var/lib/aide/"
+"aide.db antes que o aide possa us�-lo."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -111,9 +111,9 @@
 "It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file "
 "before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?"
 msgstr ""
-"� recomend�vel que voc� confira o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new antes "
-"de substituir a base de dados existente. Voc� gostaria de substitu�-la "
-"agora mesmo assim ?"
+"� recomend�vel que voc� confira o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new antes de "
+"substituir a base de dados existente. Voc� gostaria de substitu�-la agora "
+"mesmo assim ?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide."
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/po/zh_TW.po aide-0.10/debian/po/zh_TW.po
--- aide/aide-0.10/debian/po/zh_TW.po   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ aide-0.10/debian/po/zh_TW.po        2005-02-18 08:38:00.755337224 +0100
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: aide 0.10-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-28 02:52-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-16 15:13+0800\n"
+"Last-Translator: Asho Yeh <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:3
+msgid "Where should daily reports be mailed?"
+msgstr "指定每日記錄報告的寄件位址?"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:3
+msgid ""
+"Daily reports are mailed to root by default. You may change that here or in /"
+"etc/default/aide."
+msgstr "每日記錄報告預設是寄給 root。您能修改 
/etc/default/aide 來改變它。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:10
+msgid "Initialize aide database?"
+msgstr "是否要初始化 aide 資料庫?"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:14
+msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database."
+msgstr "您必須初使化資料庫才能使用 AIDE。"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:14
+msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script."
+msgstr "要完成該目的,只要使用 '/usr/sbin/aideinit' script。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:20
+msgid "Move aide data files from old directory to new?"
+msgstr "移動舊有目錄下的 aide 資料檔到新目錄嗎?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:20
+msgid ""
+"AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that "
+"you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Would you like "
+"its contents moved for you?"
+msgstr ""
+"AIDE 目前預設儲存資料庫到 /var/lib/aide 
下。該訊息出現的話表示您還有較舊的版"
+"本使用 /usr/lib/aide。您想要移動這些資料嗎?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:28
+msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?"
+msgstr "要複寫 /var/lib/aide/aide.db.new 嗎?"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:32
+msgid "You must install aide.db.new as /var/lib/aide/aide.db"
+msgstr "您必須安裝 aide.db.new 成 /var/lib/aide/aide.db"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates.master:32
+msgid ""
+"You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to /var/lib/aide/"
+"aide.db before aide can use it."
+msgstr ""
+"使用 aide 之前,您必須先複製 /var/lib/aide/aide.db.new 成 
/var/lib/aide/aide."
+"db。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:39
+msgid "Copy aide.db.new to aide.db?"
+msgstr "要複製 aide.db.new 成 aide.db?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates.master:39
+msgid ""
+"It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file "
+"before replacing the existing db. Would you like to replace it anyway?"
+msgstr ""
+"複寫以存在的 db 檔前,建議先查閱過 
/var/lib/aide/aide.db.new。您要複寫它了"
+"嗎?"
diff -Nru aide/aide-0.10/debian/templates aide-0.10/debian/templates
--- aide/aide-0.10/debian/templates     2005-02-18 08:39:03.273832968 +0100
+++ aide-0.10/debian/templates  2005-02-18 08:39:17.558661344 +0100
@@ -6,6 +6,9 @@
 Description-da: Hvor skal daglige rapporter sendes hen?
  Daglige rapporter sendes til root som standard. Du kan �ndre det her eller
  i i /etc/default/aide.
+Description-de: Wohin sollen t�gliche Bericht-Emails geschickt werden?
+ T�gliche Berichte werden standardm��ig per Email an den Benutzer root
+ geschickt. Sie k�nnen das hier oder in der Datei /etc/default/aide �ndern.
 Description-fr: Destinataire des rapports quotidiens par courriel�:
  Par d�faut, les rapports quotidiens sont envoy�s au super-utilisateur. Ce
  r�glage peut �tre chang� ici ou dans le fichier /etc/default/aide.
@@ -13,24 +16,34 @@
  �ǥե���Ȥξ��֤Ǥ�������ݡ��Ȥ� root
  �˥᡼�뤵��ޤ�������ϡ������Ǥμ��䤫 /etc/default/aide
  ��������ѹ����ޤ���
+Description-nl: Waar moeten de dagelijkse rapporten heen gestuurd worden?
+ Standaard worden dagelijkse rapporten naar de systeembeheerder (root)
+ gemaild. U kunt dat hier of in /etc/default/aide veranderen.
+Description-pl: Na jaki adres maj� by� wysy�ane codzienne raporty?
+ Codzienne raporty s� domy�lnie wysy�ane do nadzorcy. Mo�esz zmieni� to
+ ustawienie tutaj, lub w /etc/default/aide
 Description-pt_BR: Para onde os relat�rios di�rios via e-mail devem ser 
enviados ?
  Relat�rios di�rios s�o enviados para o root por padr�o. Voc� pode mudar
  isso aqui ou em /etc/default/aide.
+Description-zh_TW: ���w�C��O�����i���H���}�H
+ �C��O�����i�w�]�O�H�� root�C�z��ק� /etc/default/aide �ӧ��ܥ��C
 
 Template: aide/aideinit
 Type: boolean
 Default: false
 Description: Initialize aide database?
 Description-da: Initialis�r aide databasen?
-Description-de: Aide-Datenbank initialisieren?
+Description-de: Datenbank f�r aide anlegen?
 Description-el: �� ������������� � ���� ��������� ��� aide;
 Description-es: �Inicializar la base de datos aide?
 Description-fr: Faut-il initialiser la base de donn�es AIDE�?
 Description-ja: AIDE �ǡ����١������������ޤ���?
-Description-nl: Zal ik de aide database initializeren?
+Description-nl: Zal ik de aide database initialiseren?
+Description-pl: Zainicjalizowa� baz� danych aide?
 Description-pt_BR: Inicializar a base de dados do aide ?
 Description-ru: ���������������� ���� ������ aide?
 Description-sv: Initialisera aide-databasen?
+Description-zh_TW: �O�_�n��l�� aide ��Ʈw�H
 
 Template: aide/mustaideinit
 Type: note
@@ -38,8 +51,8 @@
  In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script.
 Description-da: F�r AIDE kan bruges, skal du initialisere en database
  For at g�re dette, s� brug '/usr/sbin/aideinit' skriptet.
-Description-de: Vor den Verwenden von AIDE m�ssen Sie die Datenbank anlegen.
- Um dies zu tun, ben�tzen sie einfach das Skript '/usr/sbin/aideinit'.
+Description-de: Bevor AIDE verwendet werden kann, m�ssen Sie eine Datenbank 
anlegen.
+ Benutzen Sie daf�r das Skript '/usr/sbin/aideinit'.
 Description-el: ������ �� AIDE ����� ������ ��� �����, �� ������ �� 
������������� �� ���� ���.
  ��� �� ���������� ����, ����� ��������� �� ������� ��������
  '/usr/sbin/aideinit'.
@@ -50,8 +63,10 @@
  Pour cela, vous pouvez utiliser le script ��/usr/sbin/aideinit��.
 Description-ja: AIDE 
��Ȥ���褦�ˤ������ˡ��ǡ����١�������������ɬ�פ�����ޤ���
  �����Ԥ��ˤϡ�ñ�� '/usr/sbin/aideinit' ������ץȤ�¹Ԥ�������Ǥ���
-Description-nl: U dient een database te initializeren alvorens AIDE gebruikt 
kan worden.
+Description-nl: U dient een database te initialiseren alvorens AIDE gebruikt 
kan worden.
  Hiervoor gebruikt u het '/usr/sbin/aideinit' script.
+Description-pl: Przed u�yciem AIDE nale�y zainicjalizowa� baz� danych.
+ Aby to zrobi�, wystarczy u�y� skryptu "/usr/sbin/aideinit".
 Description-pt_BR: Antes que o AIDE possa ser usado voc� prcisar� inicializar 
a base de dados.
  Para faz�-lo, simplesmente use o script '/usr/sbin/aideinit'.
 Description-ru: ����� ������������� AIDE �� ������ ������������������� ���� 
������.
@@ -59,6 +74,8 @@
  '/usr/sbin/aideinit'.
 Description-sv: Innan AIDE kan anv�ndas m�ste du initialisera en databas.
  F�r att g�ra detta k�r du helt enkelt skriptet '/usr/sbin/aideinit'.
+Description-zh_TW: �z������ϤƸ�Ʈw�~��ϥ� AIDE�C
+ �n�����ӥت��A�u�n�ϥ� '/usr/sbin/aideinit' script�C
 
 Template: aide/newlibdir
 Type: boolean
@@ -71,6 +88,10 @@
  AIDE gemmer nu sine databaser i /var/lib/aide som standard. Det ser ud til
  at du har en gammel version installeret som bruger /usr/lib/aide. Vil du
  have indholdet flyttet for dig?
+Description-de: Sollen die Dateien von aide aus dem alten ins neue Verzeichnis 
verschoben werden?
+ AIDE legt die Datenbank jetzt standardm��ig im Verzeichnis /var/lib/aide
+ ab. Es scheint bereits eine �ltere Version installiert zu sein, die das
+ Verzeichnis /usr/lib/aide verwendet. Soll der Inhalt verschoben werden?
 Description-fr: D�placer les fichiers de donn�es AIDE depuis l'ancien 
repertoire�?
  AIDE place d�sormais par d�faut ses bases de donn�es dans /var/lib/aide.
  Vous semblez utiliser une version plus ancienne qui les pla�ait dans
@@ -80,25 +101,40 @@
  AIDE ��ɸ��� /var/lib/aide �˥ǡ����١������ݻ�����褦�ˤʤ�ޤ�����
  /usr/lib/aide
  
�����Ѥ��Ƥ���Ť��С������򥤥󥹥ȡ��뤵��Ƥ���褦�Ǥ����ǡ������ư���ޤ���?
+Description-nl: aide databestanden van de oude map naar de nieuwe verplaatsen?
+ AIDE slaat zijn databases nu standaard op in /var/lib/aide. Het lijkt erop
+ dat u een oudere versie ge�nstalleerd heeft die hiervoor nog /usr/lib/aide
+ gebruikt. Wilt u de inhoud van deze map laten verplaatsen?
+Description-pl: Przenie�� pliki danych aide ze starego do nowego katalogu?
+ AIDE domy�lnie przechowuje teraz bazy danych w katalogu /var/lib/aide.
+ Wygl�da na to, �e obecnie zainstalowana jest starsza wersja, kt�ra u�ywa
+ katalogu /usr/lib/aide. Czy chcesz aby jego zawarto�� zosta�a
+ przeniesiona?
 Description-pt_BR: Mover arquivos de dados do aide do diret�rio antigo para o 
novo ?
  O AIDE agor� armazena suas bases de dados em /var/lib/aide por padr�o.
  Parece que voc� possui uma vers�o antiga instalada que usa o diret�rio
  /usr/lib/aide. Voc� gostaria que o conte�do fosse movido para voc� ?
+Description-zh_TW: �����¦��ؿ��U�� aide ����ɨ�s�ؿ��ܡH
+ AIDE �ثe�w�]�x�s��Ʈw�� /var/lib/aide
+ �U�C�ӰT���X�{���ܪ��ܱz�٦����ª������ϥ�
+ /usr/lib/aide�C�z�Q�n���ʳo�Ǹ�ƶܡH
 
 Template: aideinit/overwritenew
 Type: boolean
 Default: true
 Description: Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?
 Description-da: Overskriv eksisterende /var/lib/aide/aide.db.new?
-Description-de: �berschreibe vorhandene Datei /var/lib/aide/aide.db.new?
+Description-de: Vorhandene Datei /var/lib/aide/aide.db.new �berschreiben?
 Description-el: �� �������������� �� ������� ������ /var/lib/aide/aide.db.new;
 Description-es: �Reemplazar el fichero /var/lib/aide/aide.db.new existente?
 Description-fr: Faut-il �craser /var/lib/aide/aide.db.new�?
 Description-ja: ��¸�� /var/lib/aide/aide.db.new ���񤭤��ޤ���?
 Description-nl: Bestaande /var/lib/aide/aide.db.new overschrijven?
+Description-pl: Nadpisa� istniej�cy plik /var/lib/aide/aide.db.new?
 Description-pt_BR: Sobrescrever /var/lib/aide/aide.db.new existente ?
 Description-ru: ������������ ������������ /var/lib/aide/aide.db.new?
 Description-sv: Skriv �ver existerande /var/lib/aide/aide.db.new?
+Description-zh_TW: �n�Ƽg /var/lib/aide/aide.db.new �ܡH
 
 Template: aideinit/warnnew
 Type: note
@@ -108,15 +144,27 @@
 Description-da: Du vil blive n�dt til at installere aide.db.new som 
/var/lib/aide/aide.db
  Du vil blive n�dt til at kopiere filen /var/lib/aide/aide.db.new til
  /var/lib/aide/aide.db f�r aide kan bruge den.
+Description-de: Sie m�ssen die Datei aide.db.new in /var/lib/aide/aide.db 
kopieren.
+ Sie m�ssen die Datei /var/lib/aide/aide.db.new nach /var/lib/aide/aide.db
+ kopieren, bevor aide sie nutzen kann.
 Description-fr: Le fichier /var/lib/aide/aide.db.new devra �tre copi� sous le 
nom /var/lib/aide/aide.db.
  Le fichier /var/lib/aide/aide.db.new devra �tre copi� sous le nom
  /var/lib/aide/aide.db pour qu'aide puisse l'utiliser.
 Description-ja: aide.db.new �� /var/lib/aide/aide.db 
�Ȥ��ƥ��󥹥ȡ��뤬ɬ�פǤ�
  AIDE �����Ѥ������� /var/lib/aide.db.new �ե������ /var/lib/aide/aide.db
  �˥��ԡ�����ɬ�פ�����ޤ���
+Description-nl: U dient het bestand aide.db.new te installeren als 
/var/lib/aide/aide.db
+ Opdat aide het bestand /var/lib/aide/aide.db.new kan gebruiken dient u het
+ eerst te kopi�ren naar /var/lib/aide/aide.db.
+Description-pl: Nale�y zainstalowa� aide.db.new jako /var/lib/aide/aide.db
+ Zanim AIDE b�dzie mog�o korzysta� z bazy danych, nale�y skopiowa� plik
+ /var/lib/aide/aide.db.new do /var/lib/aide/aide.db.
 Description-pt_BR: Voc� deve instalar o arquivo aide.db.new como 
/var/lib/aide/aide.db
  Voc� precisar� copiar o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new para
  /var/lib/aide/aide.db antes que o aide possa us�-lo.
+Description-zh_TW: �z�����w�� aide.db.new �� /var/lib/aide/aide.db
+ �ϥ� aide ���e�A�z�������ƻs /var/lib/aide/aide.db.new ��
+ /var/lib/aide/aide.db�C
 
 Template: aideinit/copynew
 Type: boolean
@@ -129,6 +177,10 @@
  Det anbefales at du f�rst kigger den nye /var/lib/aide/aide.db.new fil
  igennem inden du erstatter din eksisterende db. Vil du erstatte den
  alligevel?
+Description-de: Soll aide.db.new nach aide.db kopiert werden?
+ Sie sollten sich die Datei /var/lib/aide/aide.db.new erst einmal ansehen,
+ bevor Sie damit die vorhandene Datenbank �berschreiben. Soll sie trotzdem
+ ersetzt werden?
 Description-fr: Faut-il copier aide.db.new vers aide.db�?
  Vous devriez d'abord v�rifier la nouvelle base de donn�es
  /var/lib/aide/aide.db.new avant de la remplacer. Veuillez confirmer si
@@ -136,7 +188,17 @@
 Description-ja: aide.db.new �� aide.db �˥��ԡ����ޤ���?
  ��¸�� db �ե�������֤����������ˡ��ޤ� /var/lib/aide/aide.db.new
  �ե���������Ƥ��ǧ����Τ򤪴��ᤷ�ޤ������ˤ��Ƥ�ե�������֤������ޤ���?
+Description-nl: aide.db.new naar aide.db kopi�ren?
+ Het is aan te raden om het bestand '/var/lib/aide/aide.db.new' eerst in te
+ kijken alvorens de bestaande db te vervangen. Wilt u de bestaande db toch
+ vervangen?
+Description-pl: Skopiowa� aide.db.new do aide.db?
+ Zaleca si� sprawdzenie pliku /var/lib/aide/aide.db.new przed u�yciem go
+ jako nowej bazy danych. Czy chcesz go u�y� mimo wszystko?
 Description-pt_BR: Copiar aide.db.new para aide.db ?
  � recomend�vel que voc� confira o arquivo /var/lib/aide/aide.db.new antes
  de substituir a base de dados existente. Voc� gostaria de substitu�-la
  agora mesmo assim ?
+Description-zh_TW: �n�ƻs aide.db.new �� aide.db�H
+ �Ƽg�H�s�b�� db �ɫe�A��ij���d�\�L
+ /var/lib/aide/aide.db.new�C�z�n�Ƽg���F�ܡH
diff -Nru aide/aide-0.10/doc/aide.1 aide-0.10/doc/aide.1
--- aide/aide-0.10/doc/aide.1   2003-01-16 11:37:34.000000000 +0100
+++ aide-0.10/doc/aide.1        2005-02-18 08:33:45.615124432 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 command \fBaide\fP does a check.
 .IP --init, -i
 Initialize the database. You must initialize a database and move it to
-the appropriate place before you can use the --check option.
+the appropriate place before you can use the \-\-check option.
 .IP --update, -u
 Checks the database and updates the database non-interactively. 
 The input and output databases must be different.
diff -Nru aide/aide-0.10/doc/aide.conf.5 aide-0.10/doc/aide.conf.5
--- aide/aide-0.10/doc/aide.conf.5      2003-01-16 11:37:34.000000000 +0100
+++ aide-0.10/doc/aide.conf.5   2005-02-18 08:36:09.514248440 +0100
@@ -36,14 +36,14 @@
 of these lines. If there are multiple database_out lines then the
 first is used. The default value is "./aide.db.new".
 .IP database_new
-The url from which the other database for --compare is read.
+The url from which the other database for \-\-compare is read.
 There is no default for this one.
 .IP verbose
 The level of messages that is output. This value can be 0-255
 inclusive. This parameter can only be given once. Value from the first
-occurence is used. If --verbose or -V is used then the value from that
+occurence is used. If \-\-verbose or \-V is used then the value from that
 is used. The default is 5. If verbosity is 20 then additional report
-output is written when doing --check, --update or --compare.
+output is written when doing \-\-check, \-\-update or \-\-compare.
 .IP report_url
 The url that the output is written to. There can be multiple instances
 of this parameter. Output is written to all of them. The default is

Reply via email to