Package: fusiondirectory
Version: 1.2.2-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for fusiondirectory
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# German debconf translation of fusiondirectory.
# Copyright (C) 2014 FusionDirectory Project.
# This file is distributed under the same license as the fusiondirectory 
package.
# Copyright (C) of this file 2018 Mathias F. Popp <[email protected]>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fusiondirectory 1.2.2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-03 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Mathias F. Popp <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Really perform FusionDirectory major version upgrade?"
msgstr ""
"Möchten Sie wirklich ein Upgrade auf eine neue Hauptversion von "
"FusionDirectory durchführen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version. Please "
"consult the UPGRADE documentation first: /usr/share/doc/fusiondirectory/"
"UPGRADE.md.gz"
msgstr ""
"Sie sind dabei, ein Upgrade von FusionDirectory auf eine neue Hauptversion "
"(engl. major version) durchzuführen. Bitte konsultieren Sie zuerst die "
"»UPGRADE«-Dokumentation unter: /usr/share/doc/fusiondirectory/UPGRADE.md.gz. "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to "
"another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional "
"circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these "
"tools from migrating everything."
msgstr ""
"FusionDirectory bietet die nötigen Werkzeuge, um von einer "
"Hauptversionsnummer auf eine andere zu migrieren. Wie es auch mit anderen "
"LDAP-Verzeichnisdiensten der Fall ist, können außergewöhnliche Umstände oder "
"fehlerhafte Datenbestände im LDAP-Verzeichnisbaum manchmal verhindern, dass "
"diese Werkzeuge die Migration komplett und fehlerfrei durchführen. "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In this case, the directory information tree may even need to be manually "
"adapted outside of FusionDirectory with tools such as ldapmodify or ldapvi."
msgstr ""
"In diesem Fall kann es sogar nötig sein, den Verzeichnisbaum außerhalb von "
"FusionDirectory manuell anzupassen. Hilfreich hierbei sind z.B. die "
"Werkzeuge »ldapmodify« oder »ldapvi«."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you do not choose to proceed, the upgrade process for FusionDirectory "
"related packages will be canceled."
msgstr ""
"Wenn Sie sich entscheiden hier abzubrechen, wird der Upgrade-Prozess für "
"FusionDirectory nicht durchgeführt."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "FusionDirectory upgrade canceled"
msgstr "Abbruch des Upgrades von FusionDirectory"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The "
"installation process will be aborted."
msgstr ""
"Der Upgrade-Vorgang von FusionDirectory wurde durch den Benutzer beendet. "
"Der Installationsvorgang wird abgebrochen."

Reply via email to