tags 359665 moreinfo thanks Quoting kakada ([EMAIL PROTECTED]): > Package:console-data_debian_po_km.po > Version:N/A > Severity: wishlist > Tags:l10n patch >
Sorry, but that ones needs closer attention to the D-I i18n doc. http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/ch01s04.html#id2514744 This explains that you shouldn't literally translate the keyboard map names but rather use what is used in the English "translation" of the file. Indeed, I recommend choosing the attached en.po file as a basis for your translation. You'll get the point.
en.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature

