Quoting Helge Kreutzmann (2019-10-19 20:38:28) > While translating the Debconf template into German we noticed the > following in your original text: > > "This URI will also be used by other programs. It should be the single " > "unified reference information (URI)." > > Normaly, URI references "Uniform Resource Identifier" [1] which would make > sense in a text dealing with network adressing. > > There are two possible interpretations: > a) In your Debconf template / your programme URI actually means > something different. Then this needs to be stressed further, as > otherweise readers might confuse the two concepts. Please add a > sentence (or paragraph) to this effect in this case. > > b) The template uses URI in its usual meaning[1] and the Debconf > template incorrectly expands the term. Then the patch is > straighforward, i.e. > unified reference information → Uniform Resource Identifier > > Either way, there is a defect. > > Please let me know which solution is the correct one, and kindly > provide me with the updated template, so I can submit the German > translation based on the corrected template text.
Good catch! Intent was b) and I am now releasing a fixed package which I believe should trigger your getting a new gettext template automatically. Otherwise please do nudge me, and I shall send it to you directly. Thanks a lot for reporting this, and for your help translating! - Jonas -- * Jonas Smedegaard - idealist & Internet-arkitekt * Tlf.: +45 40843136 Website: http://dr.jones.dk/ [x] quote me freely [ ] ask before reusing [ ] keep private
signature.asc
Description: signature