Package: netkit-base
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this bug report.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.4.27-2-686
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netkit-base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-10 02:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Disable chargen, echo, daytime/udp, time/udp services?"
msgstr "¿Desactivar os servizos chargen, echo, daytime/udp, time/udp?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The `chargen', `echo', `daytime/udp' and/or `time/udp' internal services can "
"be used for denial-of-service attacks and should therefore be disabled. For "
"further information please check the CERT advisory CA-1996-01 (http://www.";
"cert.org/advisories/CA-1996-01.html)"
msgstr ""
"Os servizos internos \"chargen\", \"echo\", \"daytime/udp\" e/ou \"time/udp"
"\" pódense empregar para realizar ataques de denegación de servizo, polo que "
"se deberían desactivar. Para máis información consulte a nota de CERT CA-"
"1996-01 (http://www.cert.org/advisories/CA-1996-01.html)"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You should also check your /etc/inetd.conf and disable all unused services "
"(especially UDP services)."
msgstr ""
"Tamén debería comprobar o seu ficheiro /etc/inetd.conf e desactivar os "
"servizos que non empregue (especialmente os servizos UDP)."

Reply via email to