Quoting Jonas Smedegaard (2020-09-08 21:16:37)
> Hi Américo,
> 
> Quoting Américo Monteiro (2020-06-07 18:26:35)
> > Updated Portuguese translation for ldh-gui-suite's debconf messages
> > Translator: Américo Monteiro <[email protected]>
> > Feel free to use it.
> 
> Thanks for the updated translation!
> 
> I notice that the file header looks like this:
> 
> # translation of ldh-gui-suite debconf messages to European Portuguese
> # Copyright (C) 2019 THE ldh-gui-suite'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the ldh-gui-suite 
> package.
> #
> # Américo Monteiro <[email protected]>, 2019 - 2020.
> 
> Those numbers at the end looks an awful lot like copyright years, but 
> are not recognized as such.
> 
> Please, if you want to claim copyright for your work (which I encourage 
> you to do!), instead replace the boilerplate at the top like this:
> 
> # translation of ldh-gui-suite debconf messages to European Portuguese
> # Copyright (C) 2019-2020 Américo Monteiro <[email protected]>
> # This file is distributed under the same license as the ldh-gui-suite 
> package.

Update: I accidentally dropped the last line.

I have wondered for many years how copyright and licensing makes sense.

In my understanding, that whole comment is a licensing statement:

1st line: What project are we talking about here
2nd line: Who holds copyright on this (and can therefore grant license)
3rd line: License that copyright holder grants
4th line: Who wrote down this whole statement, and when

i.e. you previous text said this: "This work, containing copyright 
protected contributions in 2019 from THE ldh-gui-suite'S COPYRIGHT 
HOLDER, is licensed same as ldh-gui-suite. So says Américo, in 2019"

Makes sense to correct the text to state who actually holds copyright in 
that work: You did the work, and you didn't [transfer copyright].

Also makes sense to update the text with additional copyright 
protections (for work done in a later year) when enforcing same license.

Does not make sense, however, to "rewrite history" to change when the 
license was granted (i.e. when the message was originally stated).

Therefore, if you agree with my interpretation of how to read the text 
and you _do_ want to claim copyright for your work, then write this:

# translation of ldh-gui-suite debconf messages to European Portuguese
# Copyright (C) 2019-2020 Américo Monteiro <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the ldh-gui-suite package.
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2019.
#

If you agree with my interpretation but you _don't_ want to claim 
copyright for your work, then simply delete the whole comment!

Regards,

 - Jonas


[transfer copyright]: The template for this comment originates in the 
GNU project where it is common to make a contract that transfers rights 
from individuals to the project.  Another arrangement is when someone 
pays you to do some work and similarly makes a contract to transfer 
rights.  We made no contract, however, so you have "all rights reserved" 
- i.e. _you_ have the right to grant license for your contributions.

-- 
 * Jonas Smedegaard - idealist & Internet-arkitekt
 * Tlf.: +45 40843136  Website: http://dr.jones.dk/

 [x] quote me freely  [ ] ask before reusing  [ ] keep private

Attachment: signature.asc
Description: signature

Reply via email to