Package: progress-linux Tags: l10n patch Severity: wishlist
Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
# Debconf translations for progress-linux. # Copyright (C) 2019 THE progress-linux'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the progress-linux package. # Jorge Neto <jorge.fl...@gmail.com>, 2019. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@debian.org>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: progress-linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: progress-li...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-20 14:36-0300\n" "Last-Translator: Jorge Neto <jorge.fl...@gmail.com> \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: title #. Description #: ../progress-linux.templates:1001 msgid "Progress Linux: Setup" msgstr "Progress Linux: Configuração" #. Type: multiselect #. Description #: ../progress-linux.templates:2001 msgid "setup apt archives:" msgstr "configurar repositórios do apt:" #. Type: multiselect #. Description #: ../progress-linux.templates:2001 msgid "Please select the apt archives to setup." msgstr "Por favor, selecione os repositórios do apt para configurar." #. Type: multiselect #. Description #: ../progress-linux.templates:3001 msgid "setup apt archive areas:" msgstr "configurar áreas dos repositórios do apt:" #. Type: multiselect #. Description #: ../progress-linux.templates:3001 msgid "Please select the apt archive areas to setup." msgstr "Por favor, selecione as áreas dos repositórios do apt para configurar." #. Type: string #. Description #: ../progress-linux.templates:4001 msgid "enter apt mirror:" msgstr "informar espelho do apt:" #. Type: string #. Description #: ../progress-linux.templates:4001 msgid "Please specify the mirror to download packages from." msgstr "Por favor, especifique o espelho do qual baixar pacotes." #. Type: string #. Description #: ../progress-linux.templates:4001 msgid "" "If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://cdn.deb." "progress-linux.org/packages)." msgstr "" "Em caso de dúvida, deixe em branco e o espelho padrão será usado (https://" "cdn.deb.progress-linux.org/packages)."
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature