Package: mrtg
Version: 2.17.8+git20211022.f52e91e-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Dear Maintainer,

In attachment there is initial Czech translation of PO debconf
template (cs.po) for package mrtg, please include it.


-- System Information:
Debian Release: 11.1
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable-security'), (500,
'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 5.14.0-0.bpo.2-amd64 (SMP w/16 CPU threads)
Locale: LANG=cs_CZ.UTF-8, LC_CTYPE=cs_CZ.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE not
set
Shell: /bin/sh linked to /usr/bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
LSM: AppArmor: enabled

Versions of packages mrtg depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]  1.5.77
ii  init-system-helpers    1.60
ii  libc6                  2.31-13+deb11u2
ii  libgd3                 2.3.0-2
pn  libsnmp-session-perl   <none>
ii  perl                   5.32.1-4+deb11u2

mrtg recommends no packages.

Versions of packages mrtg suggests:
ii  firefox-esr [www-browser]  78.15.0esr-1~deb11u1
# Czech PO debconf template translation of mrtg.
# Copyright (C) 2021 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the mrtg package.
# Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mrtg 2.17.8+git20211022.f52e91e-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 19:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
msgid "Fix owner, group and permissions for /var/www/html/mrtg?"
msgstr "Opravit vlastníka, skupinu a oprávnění pro /var/www/html/mrtg?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
msgid ""
"By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. This "
"directory is present at this moment, but it is insecure. Is needed to make "
"this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The recommended "
"permission is 0750."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení ukládá MRTG veškerou grafiku do adresáře /var/www/html/"
"mrtg/. Tento adresář nyní existuje, ale není zabezpečený. Je třeba, aby jej "
"vlastnil uživatel 'mrtg' a skupina 'www-data'. Doporučené oprávnění je 0750."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:2001
msgid "Create /var/www/html/mrtg?"
msgstr "Vytvořit /var/www/html/mrtg?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:2001
msgid ""
"By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. "
"However, at this moment, this directory doesn't exist. Is also needed to "
"make this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The "
"recommended permission is 0750."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení ukládá MRTG veškerou grafiku do adresáře /var/www/html/"
"mrtg/. Tento adresář však nyní neexistuje. Je také třeba, aby jej vlastnil "
"uživatel 'mrtg' a skupina 'www-data'. Doporučené oprávnění je 0750."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:2001
msgid ""
"Alternatively, you can use another path for generated graphics. Note that "
"keeping this directory empty when using another path is not a problem."
msgstr ""
"Případně můžete pro generovanou grafiku použít jinou cestu. Pamatujte, že "
"při použití jiné cesty není problém ponechat tento adresář prázdný."

Reply via email to