On Sat, 2022-08-27 at 17:21 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> Package: sgt-puzzles
> Version: 20220801.89391ba-1
> Severity: wishlist
> Tags: patch l10n
> 
> The last update reminded me to actually use sgt-puzzles (had not done
> so for quite some time) and since I had forgotten the rules, I read my
> own translation and spotted some typos. Once you upload your next
> version, could you include the updated de.po (attached)?

Thanks, I've now applied these changes in Git.


> Finally I noticed that you are in quite close contact with upstream. I
> noticed that some links in the documentation are broken, e.g.
> http://www.nikoli.com/en/puzzles/slitherlink.html
> 
> Maybe upstream wants to review this? (I can open a separate bug if
> you want).

These have since been fixed upstream (without my intervention).

I've prepared an update to the current upstream version and pushed that
to Salsa.  Note that I gave up on using git-debrebase, so you again
need to run "QUILT_PATCHES=debian/patches quilt push -a" to create the
po/de.po file.

I've updated the translations for some strings that became fuzzy
(commit dfcf98bb) but there is still one new untranslated string. 
Could you have a look at that?

Ben.

-- 
Ben Hutchings
Beware of bugs in the above code;
I have only proved it correct, not tried it. - Donald Knuth

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to