On Sat, 2022-08-27 at 17:21 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Package: sgt-puzzles > Version: 20220801.89391ba-1 > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > The last update reminded me to actually use sgt-puzzles (had not done > so for quite some time) and since I had forgotten the rules, I read my > own translation and spotted some typos. Once you upload your next > version, could you include the updated de.po (attached)?
Thanks, I've now applied these changes in Git. > Finally I noticed that you are in quite close contact with upstream. I > noticed that some links in the documentation are broken, e.g. > http://www.nikoli.com/en/puzzles/slitherlink.html > > Maybe upstream wants to review this? (I can open a separate bug if > you want). These have since been fixed upstream (without my intervention). I've prepared an update to the current upstream version and pushed that to Salsa. Note that I gave up on using git-debrebase, so you again need to run "QUILT_PATCHES=debian/patches quilt push -a" to create the po/de.po file. I've updated the translations for some strings that became fuzzy (commit dfcf98bb) but there is still one new untranslated string. Could you have a look at that? Ben. -- Ben Hutchings Beware of bugs in the above code; I have only proved it correct, not tried it. - Donald Knuth
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part