Package: xawtv Severity: wishlist Tags: l10n patch Hello,
Find attached the updated Turkish translation of the xawtv debconf messages. It has been submitted for review to the debian-l10n-turkish mailing list. Please include it in your next upload. Regards, Atila KOÇ --- YASAL UYARI ---
# Turkish debconf translation of xawtv # This file is distributed under the same license as the xawtv package. # Recai Oktaş <[email protected]>, 2004. # Atila KOÇ <[email protected]>, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-11 00:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 22:25+0300\n" "Last-Translator: Atila KOÇ <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "TV kanalları taransın mı?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Tarama sonucunda bulunacak TV kanallarının listesi bir yapılandırma " "dosyasına işlenebilir." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Bu işlem çalışır durumda bir bttv sürücüsü gerektiriyor. Eğer bttv doğru bir " "şekilde yapılandırılmadıysa, TV kanalları bulunamaz." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Yalnızca PAL standardı kanallar için, kanal isimleri teletext bilgisinden " "türetilecektir." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "TV standard:" msgstr "TV standardı:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "xawtv için bir ön tanımlı yapılandırma oluşturulsun mu?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Yerel ülkeye özgü, işe yarayacak ön tanımlı değerlerle, sistem genelinde " "etkin bir xawtv yapılandırma dosyası oluşturulabilir." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Bu dosya gerekli olmamakla birlikte, kullanıcıların yazılım yapılandırmasını " "kolaylaştıracaktır." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "us-bcast" msgstr "us-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "us-cable" msgstr "us-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "us-cable-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "japan-bcast" msgstr "japan-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "japan-cable" msgstr "japan-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "europe-west" msgstr "europe-west" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "europe-east" msgstr "europe-east" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "italy" msgstr "italy" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "newzealand" msgstr "newzealand" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "australia" msgstr "australia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "ireland" msgstr "ireland" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "france" msgstr "france" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:5001 msgid "china-bcast" msgstr "china-bcast" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:5002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Kullanılacak frekans tablosu:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:5002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Bir frekans tablosu, TV kanal isimleri ve numaraları ile onların yayın " "frekanslarını içeren bir listedir." #~ msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" #~ msgstr "\"video4linux\" ozel dosyaları (/dev/video*) oluşturulsun mu?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've " #~ "found into the config file." #~ msgstr "" #~ "Bütün kanalları tarayarak, bulduklarımı yapılandırma dosyasına " #~ "kaydedebilirim." #~ msgid "" #~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " #~ "PAL only." #~ msgstr "" #~ "Kanal isimlerini videotext'ten seçmeye çalışacağım. Bu işlem, sadece PAL " #~ "için geçerlidir." #~ msgid "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #, fuzzy #~ msgid "TV norm is used in your country:" #~ msgstr "Ülkenizde hangi TV standartı kullanılıyor?" #~ msgid "" #~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be " #~ "more comfortable for your users if they find a working default " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Sistem genelinde etkin bir yapılandırma dosyasına sahip olmanız şart " #~ "değil, fakat kullanıcıların çalışır durumda bir öntanımlı yapılandırma " #~ "bulmaları faydalı olacaktır." #~ msgid "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #~ msgstr "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"

