Package: ucf Version: 3.0043+nmu1 Severity: wishlist Tags: l10n patch X-Debbugs-Cc: ce...@oziosi.org
Hello, I updated the Italian po-debconf translation. The new one is attached. Cheers, -- Ceppo
# translation of ucf_1.18_templates.po to italian # Copyright Luca Bruno <lu...@debian.org>, 2005-2010. # # Ceppo <ce...@oziosi.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf_1.18_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-16 15:56-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-08 00:00+0000\n" "Last-Translator: Ceppo <ce...@oziosi.org>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "File di configurazione modificato" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "installare la versione del manutentore del pacchetto" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "mantenere la versione attualmente installata" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "mostrare le differenze tra le versioni" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "mostrare affiancate le differenze tra le versioni" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "mostrare le differenze tra le tre versioni disponibili" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions" msgstr "unire le tre versioni disponibili" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "eseguire una nuova shell per esaminare la situazione" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" msgstr "Cosa si vuole fare del file di configurazione modificato ${BASENAME}?" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but the " "version installed currently has been locally modified." msgstr "" "Una nuova versione (${NEW}) del file di configurazione ${FILE} è " "disponibile, ma la versione attualmente installata è stata modificata " "localmente." #. Type: select #. Description #: ../templates:4002 msgid "" "${BASENAME}: A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is " "available, but the version installed currently has been locally modified." msgstr "" "${BASENAME}: Una nuova versione (${NEW}) del file di configurazione ${FILE} " "è disponibile, ma la versione attualmente installata è stata modificata " "localmente." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" msgstr "Differenze riga per riga tra le versioni" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" msgstr "Conflitto nell'integrazione delle tre versioni" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" "Si sono verificati conflitti nell'integrazione delle tre versioni! " "Modificare il file «${dest_file}» e risolvere manualmente la situazione." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" "Il file «${dest_file}.${ERR_SUFFIX}» contiene il resoconto della tentata " "integrazione del file di configurazione."