Package: xawtv Version: 3.94-1.2 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese (pt_PT) translation for xawtv's debconf messages by Rui Branco <ruipb _at_ debianpt.org>.
Feel free to use it. For translation updated please contact Rui Branco and CC the Portuguese translation team <traduz _at_ debianpt.org>
# Portuguese translation of xawtv (debconf). # Copyright (C) 2006 THE xawtv'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xawtv package. # Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv 3.94-1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-26 05:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:38+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:4 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Criar ficheiros especiais para o video4linux·(/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "scan for TV stations?" msgstr "Procurar estações de TV?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "I can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've found " "into the config file." msgstr "" "Posso efectuar uma procura por todos os canais e colocá-los numa lista de " "estações de TV que encontrar num ficheiro de configuração." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly I " "might not find the TV stations." msgstr "" "Esta operação requer um controlador bttv funcional. Se o bttv não " "estiver correctamente configurado não irá encontrar estações de TV." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " "PAL only." msgstr "" "Tentarei encontrar o nome dos canais a partir do videotext. Apenas " "funciona para o sistema PAL." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:21 msgid "PAL, SECAM, NTSC" msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:22 msgid "Which TV norm is used in your country?" msgstr "Que norma de TV é utilizada no seu paÃs?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Criar uma configuração por omissão para o xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "" "You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable " "default values for the country you live in (which TV norm is used for " "example)." msgstr "" "Pode criar um ficheiro de configuração xawtv para todo o sistema com valores " "por omissão razoáveis para o paÃs onde habita (que norma de TV é utilizada " "por exemplo)." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "" "It is not required to have a global configuration file, but it will be more " "comfortable for your users if they find a working default configuration." msgstr "" "Não é requisito ter um ficheiro de configuração global, mas será mais " "confortável para os seus utilizadores se descobrirem uma configuração " "por omissão funcional." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:38 msgid "" "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" msgstr "" "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:39 msgid "Which frequency table should be used?" msgstr "Que tabela de frequências deverá ser utilizada?" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:39 msgid "" "A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the " "corresponding broadcast frequencies for these channels. Different regions " "use different standards here..." msgstr "" "Uma tabela de frequências é apenas uma lista nomes/números de canais " "de TV e correspondentes frequências de emissão. Regiões diferentes utilizam " "diferentes standards ..."

