Package: samhain
Version: 4.1.4-5
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
X-Debbugs-CC: Daniel Nylander <[email protected]>

Please find the updated Swedish debconf translation for samhain
attached.

Please place this file in debian/po/ as sv.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact the original author 
Daniel Nylander <[email protected]> 
so she/he can update the Swedish translation.

Greetings
            Helge

P.S. I received this translation directly form the original Swedish
     translator. For better tracebility and visibility, I submit 
     it on her/his behalf.
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Daniel Nylander <[email protected]>, 2005.
# Daniel Nylander <[email protected]>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samhain 4.1.4-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 10:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Samhain file integrity database creation"
msgstr "Skapande av filintegritetsdatabas för Samhain"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Samhain requires a file integrity database to operate. This database is "
"created based on the current content of the directories and files that are "
"set to be monitored (as defined in the configuration file: /etc/samhain/"
"samhainrc)."
msgstr ""
"Samhain kräver en filintegritetsdatabas för att fungera. Denna databas "
"skapas baserat på det aktuella innehållet i de kataloger och filer som ska "
"övervakas (enligt definitionen i konfigurationsfilen: /etc/samhain/"
"samhainrc)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This system does not have a database but it can be created now.  Without a "
"database, the samhain service will fail to start."
msgstr ""
"Detta system har ingen databas, men den kan skapas nu. Utan en databas "
"kommer samhain-tjänsten inte att kunna starta."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to adjust the configuration of the service, say 'no' here,  "
"adjust the configuration and then run 'samhain -t init'."
msgstr ""
"Om du vill justera konfigurationen av tjänsten säger du ”nej” här, justerar "
"konfigurationen och kör sedan ”samhain -t init”."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to go ahead with the standard configuration, say 'yes' here. "
"Bear in mind that the initialisation could take a long time depending on "
"your system's setup and number of files."
msgstr ""
"Om du vill fortsätta med standardkonfigurationen ska du svara ”ja” här. Tänk "
"på att initieringen kan ta lång tid beroende på systemets konfiguration och "
"antalet filer."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Samhain initialization"
msgstr "Initiering av Samhain"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The database used for Samhain will be initialized now. Any errors/messages "
"regarding this initialization can be recovered from /var/log/samhain/samhain-"
"init.log"
msgstr ""
"Databasen som används för Samhain kommer att initieras nu. Eventuella fel/"
"meddelanden om denna initiering kan hämtas från /var/log/samhain/samhain-"
"init.log"

Reply via email to