Subject: Update/add debconf template translation [INTL:ca]
Package: iodine
Version: 0.7.0-11
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Usertags: po-debconf-manager po-debconf-manager-ca submit-translation

Dear Maintainer,

Please find attached the debconf translation .po file for Catalan.

To be copied to debian/po directory.

Thank you,

-- 
Carles Pina i Estany
https://carles.pina.cat | [email protected] | [email protected]
# Catalan translation of iodine's debconf messages
# Copyright © 2025 poc senderi <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the iodine package.
# poc senderi <[email protected]>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-28 19:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-17 06:47+0200\n"
"Last-Translator: poc senderi <[email protected]>"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should iodined (server) start on boot?"
msgstr "Voleu que l'«iodined» (servidor) s'engegui a l'arrencada?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour "
"here."
msgstr ""
"Si voleu que l'«iodined» s'engegui en el moment de l'arrencada, podeu "
"establir-ho aquí."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Options to iodined (server):"
msgstr "Opcions per a l'«iodined» (servidor):"

#. Type: string
#. Description
#. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606)
#: ../templates:2001
msgid ""
"You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for "
"help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
msgstr ""
"Heu de donar els paràmetres necessaris a l'«iodined»: consulteu "
"«iodined(8)» si us cal ajuda. Per exemple: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Password for iodined (server):"
msgstr "Contrasenya de l'«iodined» (servidor):"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients "
"when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/"
"iodine."
msgstr ""
"Introduïu la contrasenya que l'«iodined» usarà a l'iniciar-se. Ha de ser "
"emprada pels clients quan es connectin. Aquesta contrasenya es desarà en "
"text clar a «/etc/default/iodine»."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to