Subject: Update/add debconf template translation [INTL:ca] Package: progress-linux Version: 20250601-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch Usertags: po-debconf-manager po-debconf-manager-ca submit-translation
Dear Maintainer, Please find attached the debconf translation .po file for Catalan. To be copied to debian/po directory. This translation has been done and reviewed using po-debconf-manager ( https://salsa.debian.org/carlespina/po-debconf-manager/-/blob/main/docs/merge-request.md?ref_type=heads ) Thank you, -- Carles Pina i Estany https://carles.pina.cat | [email protected] | [email protected]
# Catalan translation of progress-linux's debconf messages # Copyright © 2025 poc senderi <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the progress-linux package. # poc senderi <[email protected]>, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: progress-linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-28 17:56+0100\n" "Last-Translator: poc senderi <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. Type: title #. Description #: ../progress-linux.templates:1001 msgid "Progress Linux: Setup" msgstr "Progress Linux: Configuració" #. Type: multiselect #. Description #: ../progress-linux.templates:2001 msgid "setup apt archives:" msgstr "configuració dels repositoris «apt»:" #. Type: multiselect #. Description #: ../progress-linux.templates:2001 msgid "Please select the apt archives to setup." msgstr "Seleccioneu els repositoris «apt» que voleu configurar." #. Type: multiselect #. Description #: ../progress-linux.templates:3001 msgid "setup apt archive areas:" msgstr "configuració de les àrees dels repositoris «apt»:" #. Type: multiselect #. Description #: ../progress-linux.templates:3001 msgid "Please select the apt archive areas to setup." msgstr "" "Seleccioneu les àrees dels repositoris «apt» que voleu configurar." #. Type: string #. Description #: ../progress-linux.templates:4001 msgid "enter apt mirror:" msgstr "introduïu la rèplica «apt»:" #. Type: string #. Description #: ../progress-linux.templates:4001 msgid "Please specify the mirror to download packages from." msgstr "Especifiqueu la rèplica des d'on voleu descarregar els paquets." #. Type: string #. Description #: ../progress-linux.templates:4001 msgid "" "If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://deb." "progress-linux.org/packages)." msgstr "" "Si no esteu segurs, deixeu-ho en blanc i s'usarà la rèplica " "predeterminada («https://deb.progress-linux.org/packages»)."
signature.asc
Description: PGP signature

