Subject: Update/add debconf template translation [INTL:ca]
Package: progress-linux
Version: 20250601-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Usertags: po-debconf-manager po-debconf-manager-ca submit-translation

Dear Maintainer,

Please find attached the debconf translation .po file for Catalan.

To be copied to debian/po directory.

This translation has been done and reviewed using po-debconf-manager
( 
https://salsa.debian.org/carlespina/po-debconf-manager/-/blob/main/docs/merge-request.md?ref_type=heads
 )

Thank you,

-- 
Carles Pina i Estany
https://carles.pina.cat | [email protected] | [email protected]
# Catalan translation of progress-linux's debconf messages
# Copyright © 2025 poc senderi <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the progress-linux package.
# poc senderi <[email protected]>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: progress-linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-18 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 17:56+0100\n"
"Last-Translator: poc senderi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../progress-linux.templates:1001
msgid "Progress Linux: Setup"
msgstr "Progress Linux: Configuració"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "setup apt archives:"
msgstr "configuració dels repositoris «apt»:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Please select the apt archives to setup."
msgstr "Seleccioneu els repositoris «apt» que voleu configurar."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "setup apt archive areas:"
msgstr "configuració de les àrees dels repositoris «apt»:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "Please select the apt archive areas to setup."
msgstr ""
"Seleccioneu les àrees dels repositoris «apt» que voleu configurar."

#. Type: string
#. Description
#: ../progress-linux.templates:4001
msgid "enter apt mirror:"
msgstr "introduïu la rèplica «apt»:"

#. Type: string
#. Description
#: ../progress-linux.templates:4001
msgid "Please specify the mirror to download packages from."
msgstr "Especifiqueu la rèplica des d'on voleu descarregar els paquets."

#. Type: string
#. Description
#: ../progress-linux.templates:4001
msgid ""
"If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://deb.";
"progress-linux.org/packages)."
msgstr ""
"Si no esteu segurs, deixeu-ho en blanc i s'usarà la rèplica "
"predeterminada («https://deb.progress-linux.org/packages»)."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to