Hello Julian, Am Tue, Oct 21, 2025 at 07:27:21PM +0200 schrieb Julian Andres Klode: > On Sat, Oct 11, 2025 at 04:06:47AM +0000, Helge Kreutzmann wrote: > > Package: apt > > Version: 3.1.6 > > Severity: wishlist > > Tags: patch l10n > > > > Please find the updated German po file translation for apt > > attached. > > > > If you update your template, please use > > 'msgfmt --statistics <pofile.po>' > > to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. > > > > If there are such strings, please contact me so I can update the > > German translation. > > Heya, this needs more fixes, I think that's on us, the actions listed > in private-history.cc may not be fully translatable yet, most of them > are like > > Upgrade foo (A => B) > > but it could also be in the table view > > 902 install tree 2025-10-21 15:24:13 Install 1 > > They need different translations; the former is really "Verb %s" > and the latter is verb as noun; with the caveat that right now > that noun is also limited to 25 characters. > > Merging this at that point would create a non-understable UX, > so we'll see about fixing that up first in the upcoming weeks.
What is the status of these fixes?
Greetings
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature

