Package: dpkg Version: 1.13.22 Severity: wishlist Tags: l10n, patch Attached you'll find the translated po file for the german version of the man page for dpkg-checkbuilddeps.
The following addendum should be inserted (please check if I got the syntax
right, I constructed this by reading the po4a(7) manual and did not try this
out):
--------------- snip --------------------------------------------------
PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTOR;beginboundary=\.SH
.PP
Die deutsche Übersetzung wurde 2006 von Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU
General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt
KEINE HAFTUNG.
--------------- snip --------------------------------------------------
I am in the process of translating the remaining man pages for dpkg as well,
but I cannot give you a time frame. When recognizing identical or very similar
strings in several man pages, I translate them in one batch, hence all man
pages are now partially translated (but mostly short strings or untranslateble
lines).
The current state as I see it is:
dpkg-scansources.1 30 Strings, 1 untranslated (3 %)
dpkg-scanpackages.1 30 Strings, 1 untranslated (3 %)
cleanup-info.8 32 Strings, 1 untranslated (3 %)
dpkg-name.1 43 Strings, 1 untranslated (2 %)
dpkg-statoverride.8 45 Strings, 1 untranslated (2 %)
deb-control.5 54 Strings, 2 untranslated (3 %)
dpkg-divert.8 55 Strings, 30 untranslated (54 %)
dpkg-query.1 59 Strings, 41 untranslated (69 %)
install-info.8 70 Strings, 48 untranslated (68 %)
dpkg-deb.1 79 Strings, 59 untranslated (74 %)
dpkg-split.1 82 Strings, 62 untranslated (75 %)
dpkg-architecture.1 106 Strings, 81 untranslated (76 %)
dselect.1 129 Strings, 112 untranslated (86 %)
dpkg-source.1 214 Strings, 172 untranslated (80 %)
dpkg.1 215 Strings, 181 untranslated (84 %)
Also you might want to include the partial files already. In this case,
contact me and I'll provide them to you. In case you change a template during
an upload I will incorporate these changes *if* I am aware of them, i.e. if
there is an easy way for me to know about this change.
Greetings
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg man pages\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: TH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1 #, no-wrap msgid "dpkg-checkbuilddeps" msgstr "dpkg-checkbuilddeps" # type: TH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1 #, no-wrap msgid "2006-05-23" msgstr "2006-05-23" # type: TH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1 #, no-wrap msgid "Debian Project" msgstr "Debian-Projekt" # type: TH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1 #, no-wrap msgid "dpkg utilities" msgstr "dpkg-Hilfsprogramme" # type: SH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:2 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAME" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:4 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts" msgstr "dpkg-checkbuilddeps - überprüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte" # type: SH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:5 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:7 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> B<-B> [I<control-file>]" msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> B<-B> [I<Kontrolldatei>]" # type: SH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:8 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:12 msgid "" "This program checks the installed packages in the system against the build " "dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not " "met, it displays them and exits with a nonzero return code." msgstr "" "Dieses Programm überprüft die im System installierten Pakete gegen die " "Bauabhängigkeiten und Baukonflikte, die in der Kontrolldatei aufgeführt " "sind. Falls welche davon nicht erfüllt sind, zeigt es diese an und beendet " "sich mit einem von Null verschiedenen Rückgabewert." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:15 msgid "" "By default, I<debian/control> is read, but an alternate control filename may " "be specified on the command line." msgstr "" "Standardmäßig wird I<debian/control> gelesen, aber ein alternativer " "Kontrolldateiname kann auf der Kommandozeile angegeben werden." # type: SH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:16 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" # type: TP #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:17 #, no-wrap msgid "B<-B>" msgstr "B<-B>" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:21 msgid "" "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will be " "built." msgstr "" "Ignoriere I<Build-Depends-Indep>-Zeilen. Verwenden Sie dies, wenn keine " "arch-indep-Pakete gebaut werden." # type: TP #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:21 #, no-wrap msgid "B<-h>" msgstr "B<-h>" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:24 msgid "Print a usage message." msgstr "Gebe einen Bedienungshinweis aus." # type: SH #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:25 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:27 msgid "Copyright 2001 Joey Hess" msgstr "Copyright 2001 Joey Hess" # type: UR #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:27 #, no-wrap msgid "mailto:[EMAIL PROTECTED]" msgstr "mailto:[EMAIL PROTECTED]" # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:29 msgid "E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>." msgstr "E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>." # type: Plain text #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:32 msgid "" "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later " "for copying conditions. There is NO warranty." msgstr "" "Dies ist Freie Software; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 " "oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung."
signature.asc
Description: Digital signature

