Package: kolab-cyrus-imapd
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachement there is initial Czech translation (cs.po) for
kolab-cyrus-imapd package, please include it.

Regards
        Martin Sin
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolab-cyrus-imapd 2.2.12-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-03-31 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3
msgid "Database backends have changed!"
msgstr "Backend databáze se změnil!"

#. Type: note
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3
msgid ""
"Comparation between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
"changed."
msgstr ""
"Srovnání mezi /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt a /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active ukázalo, že se změnil backend databáze pro Cyrus IMAPd."

#. Type: note
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3
msgid ""
"This means that those databases for which the database backends changed "
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
"(8) utility."
msgstr ""
"To znamená, že ty databáze, pro které se změnil jejich backend, bude zřejmě "
"potřeba ručně převést do nového formátu pomocí nástroje cvt_cyrusdb(8)."

#. Type: note
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3
msgid ""
"Please refer to /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database for "
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
"databases to the new format."
msgstr ""
"Pro více informací se prosím podívejte do souboru /usr/share/doc"
"/kolab-cyrus-common/README.Debian.database. Cyrmaster nespouštějte do doby, "
"dokud nebudete mít databáze převedeny do nového formátu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:19
msgid "Remove the Cyrus spools, and user sieve scripts?"
msgstr "Odstranit společné adresáře Cyrus a uživatelské skripty?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:19
msgid ""
"Should I remove the Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve "
"scripts, when the package is purged ?"
msgstr ""
"Mám při odstranění balíku také odstranit adresáře Cyrus mail a news společně "
"s uživatelskými skripty?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:19
msgid ""
"This question only applies to the default spools and sieve script "
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr ""
"Tato otázka se vztahuje pouze k výchozím adresářům a skriptům umístěným "
"ve /var. Změníte-li jejich umístění v imapd.conf, nové umístění nebude "
"odstraněno; pouze staré adresáře ve /var."

Reply via email to