[EMAIL PROTECTED] skrev: > Take your pardon, last mail was against alsa-driver 1.0.12-2, but should be > alsa-driver 1.0.12-1, which is available in sid.
Hi! Here is the Swedish debconf translation for alsa-driver Regards, Daniel
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsa-driver 1.0.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-14 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:26+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:1001 msgid "Build ALSA drivers with ISA PnP support?" msgstr "Bygg ALSA-drivrutiner med stöd för ISA-PnP?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:1001 msgid "If you agree then the ALSA drivers will be built with support for the isa-pnp driver." msgstr "Om du godkänner så kommer ALSA-drivrutiner att byggas med stöd för ISA-PnP." #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "Build ALSA drivers with debugging code?" msgstr "Bygg ALSA-drivrutin med inkluderad kod för felsökning?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "If you agree then the ALSA drivers will be built with code to help with debugging." msgstr "Om du godkänner så kommer ALSA-drivrutiner att byggas med kod för att hjälpa till med felsökning." #. Type: multiselect #. Choices #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "all" msgstr "alla" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:3002 msgid "ALSAdrivers to build:" msgstr "ALSA-drivrutiner att bygga:" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:3002 msgid "Select the ALSA sound card drivers that should be included in alsa-modules packages that are built from the sources included in the alsa-source package." msgstr "Välj de ALSA-ljudkortsdrivrutiner som ska inkluderas i alsa-modules-paketen som byggs från källkoden inkluderad i paketet alsa-source." #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:3002 msgid "The following is a list of available sound card drivers along with short descriptions." msgstr "Följande är en lista på tillgängliga ljudkortsdrivrutiner tillsammans med en kort beskrivning." #. Type: select #. Choices #: ../linux-sound-base.templates:1001 msgid "default" msgstr "standard" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:1002 msgid "Sound system to use:" msgstr "Ljudsystem att använda:" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:1002 msgid "ALSA and OSS are alternative systems of drivers for sound hardware." msgstr "ALSA och OSS är alternativa system för drivrutiner för ljudhårdvara." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:1002 msgid "If either ALSA or OSS is selected then in cases where both systems offer a driver, only the driver from the selected sound system will be automatically loaded by hotplug or discover. If \"default\" is selected then the choice of which drivers to load automatically will be left up to hotplug or discover and may depend upon the kernel version. Removing the linux-sound-base package effectively puts the system into \"default\" mode." msgstr "Om antingen ALSA eller OSS väljs, där båda systemen erbjuder en drivrutin, kommer endast drivrutinen från det valda ljudsystemet att automatiskt läsas in av hotplug eller discover. Om \"standard\" väljs är det upp till hotplug eller discover som gör valet av vilken drivrutin som ska läsas in automatiskt och kan bero på versionen av kärnan. Borttagning av paketet linux-sound-base kommer att försätta systemet i \"standard\"-läget." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:1002 msgid "The ALSA sound system is recommended. Select OSS only if you are using a 2.4 kernel and you do not want to install an alsa-modules package, or if the OSS driver works with your hardware and the ALSA driver does not." msgstr "Ljudsystemet ALSA är rekommenderat. Välj endast OSS om du använder en 2.4-kärna och du inte vill installera ett paket med alsa-moduler, eller om OSS-drivrutinen fungerar med din hårdvara och ALSA-drivrutinen inte gör det." #~ msgid "all, ${alsa_cards}" #~ msgstr "alla, ${alsa_cards}" #~ msgid "${alsa_cards_with_descriptions}" #~ msgstr "${alsa_cards_with_descriptions}" #~ msgid "ALSA, OSS, default" #~ msgstr "ALSA, OSS, standard"

