Package: popularity-contest
Version: 1.34
Severity: minor
Tags: patch l10n

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.17-2-k7
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)

Versions of packages popularity-contest depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.4      Debian configuration management sy
ii  dpkg                          1.13.22    package maintenance system for Deb

Versions of packages popularity-contest recommends:
ii  cron                          3.0pl1-97  management of regular background p
ii  exim4                         4.63-3     metapackage to ease exim MTA (v4) 
ii  exim4-daemon-light [mail-tran 4.63-3     lightweight exim MTA (v4) daemon
pn  mime-construct                <none>     (no description available)

-- debconf information excluded

# translation of popularity-contest_1.34_he.po to Hebrew
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# <>, 2004.
# Lior Kaplan <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_1.34_he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 16:10+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "להשתתף בסקר השימוש של החבילות?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr ""
"ניתן לשלוח באופן אנונימי מידע למפתחי ההפצה על הסטטיסטיקה בנוגע לחבילות הכי "
"שימושיות אצלך במערכת. מידע זה משפיע על ההחלטות כגון איזה חבילות יכללו בדיסק "
"הראשון של ההפצה."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/.";
msgstr ""
"אם בחרת להשתתף, סקריפט השליחה ירוץ פעם בשבוע באופן אוטומטי, ויעדכן את מפתחי "
"ההפצה בסטטיסטיקה. המידע שנאסף ניתן לצפייה בכתובת http://popcon.debian.org/.";

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr "הבחירה ניתנת לשינוי בעתיד על ידי הרצת הפקודה: \"dpkg-reconfigure 
popularity-contest\"."


Reply via email to