Package: wacom-tools
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the Swedish debconf translation for wacom-tools.

Regards,
Daniel

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.17.4
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to sv_SE)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wacom-tools 0.7.4.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-05 06:22+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:1001
msgid "Would you like the wacom modules to be compiled automatically?"
msgstr "Vill du att wacom-modulerna ska byggas automatiskt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:1001
msgid "In order to make full use of a wacom graphics tablet you need to compile 
and install the provided modules to suit your running Linux kernel."
msgstr "För att kunna använda en wacom-ritplatta fullt ut behöver du bygga och 
installera passande moduler för din nuvarande Linuxkärna."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:1001
#: ../wacom-kernel-source.templates:2001
msgid "If you opt to do this, the wacom modules will be compiled into a Debian 
binary package using a local kernel configuration which you will be required to 
specify.  You must have either a kernel-headers-* package installed to suit the 
kernel you wish to use it with, or have a suitably configured kernel source 
tree available.  If you do not currently have either of these available you 
should choose not to do this at present.  Once you have suitable headers 
installed you can return to this selection with:"
msgstr "Om du bestämmer dig för att göra det, kommer wacom-modulerna att byggas 
till ett binärt Debianpaket med en lokal konfiguration för kärnan som du kommer 
att behöva välja. Du måste antingen ha ett \"kernel-headers-*\"-paket 
installerat som passar kärnan som du vill använda dem med, eller att ha ett 
träd med kärnans källkod som är rätt konfigurerat tillgängligt. Om du just nu 
inte har någon av dessa tillgängliga ska du välja att inte göra det just nu. 
När du sedan har passande header-filer installerade kan du komma tillbaka till 
detta val genom att köra:"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:1001
#: ../wacom-kernel-source.templates:2001
msgid "dpkg-reconfigure wacom-kernel-source"
msgstr "dpkg-reconfigure wacom-kernel-source"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:1001
msgid "Alternatively, you might prefer to build it manually.  The source to do 
this can be found in /usr/src/modules/wacom.  You may use a tool like 
make-kpkg(1) or `fakeroot debian/rules kdist [ KSRC=... KVERS=... ]` to create 
a Debian package as above, or you can simply `configure && make` and install it 
by hand."
msgstr "Alternativt kanske du föredrar att bygga dessa moduler manuellt. 
Källkoden som behövs finns under /usr/src/modules/wacom. Du kan t.ex. använda 
make-kpkg(1) eller \"fakeroot debian/rules kdist [ KSRC=... KVERS=... ]\" för 
att skapa ett Debianpaket som ovan, eller helt enkelt använda \"configure && 
make\" och installera dem för hand."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:2001
msgid "Would you like to create a binary wacom-kernel-modules package now?"
msgstr "Vill du skapa det binära paketet wacom-kernel-modules nu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:2001
msgid "Note this package may replace some modules that were originally built 
with your running kernel.  You should ensure the original modules can be 
replaced in the event of trouble before installing the resulting package.  Also 
if you have already built a wacom-kernel-modules package in this way using the 
same kernel version then that package may be overwritten.  You should rename or 
relocate it before continuing if you wish to preserve it."
msgstr "Observera att detta paket kan skriva över några moduler som från början 
byggdes med din nuvarande kärna. Du bör säkerställa att originalmodulerna kan 
ersättas så att inget går fel, innan du fortsätter att installera det 
resulterande paketet. Ifall du redan har byggt ett wacom-kernel-modules-paket 
så här med samma kärnversion så kan det paketet komma att skrivas över. Vill du 
behålla det måste du döpa om eller flytta det innan du fortsätter."

#. Type: string
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:3001
msgid "Linux headers location:"
msgstr "Plats för Linux header-filer:"

#. Type: string
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:3001
msgid "You have choosen to compile the wacom modules, so you must specify the 
location of the Linux kernel headers for them to use."
msgstr "Du har valt att bygga wacom-modulerna, därför måste du ange sökvägen 
till Linuxkärnans header-filer som skall användas."

#. Type: string
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:3001
msgid "When Linux headers are provided by a kernel-headers-* package, they 
reside in /usr/src/kernel-headers-*."
msgstr "När header-filerna tillhandahålls av ett kernel-headers-*-paket, finns 
dessa i /usr/src/kernel-headers-*."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:4001
msgid "Do you wish to specify a different Linux headers directory?"
msgstr "Vill du ange en annan katalog med header-filer?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:4001
msgid "The directory you have provided is not a valid Linux headers location."
msgstr "Katalogen som du har angivit är inte en giltig plats för header-filer."

#. Type: note
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:5001
msgid "What to do after module compilation"
msgstr "Vad som ska göras efter modulbyggnationen"

#. Type: note
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:5001
msgid "The wacom-kernel-modules package will be built in /usr/src/modules. You 
will have to install it yourself after it is created and can do so from that 
directory using:"
msgstr "Paketet wacom-kernel-modules kommer att byggas i /usr/src/modules. Du 
kommer att behöva installera det själv efter det har skapats, och kan så göra 
det från den katalogen genom att köra:"

#. Type: note
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:5001
msgid "dpkg -i wacom-kernel-module-<version>.deb"
msgstr "dpkg -i wacom-kernel-module-<version>.deb"

#. Type: note
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:5001
msgid "Unfortunately that cannot be done automatically at this stage because 
dpkg is not able to be called recursively."
msgstr "Tyvärr kan detta inte göras automatiskt i detta skede eftersom dpkg 
inte kan anropas rekursivt."

#. Type: note
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:5001
msgid "Once the module package is installed, you probably won't need the 
wacom-kernel-source package anymore unless you plan to update your kernel again 
later.  In that case you can safely purge it completely with 'dpkg -P 
wacom-kernel-source'.  Otherwise, you will be able to rebuild the 
wacom-kernel-modules package in this manner at any time with `dpkg-reconfigure 
wacom-kernel-source`.  You will be prompted once again for the location of the 
kernel headers to use."
msgstr "När modulpaketet är installerat kommer du antagligen inte behöva 
paketet wacom-kernel-source längre såvida du inte planerar att uppdatera din 
kärna igen senare. I det fallet kan du med säkerhet rensa ut det med \"dpkg -P 
wacom-kernel-source\". Dock kan du bygga om paketet wacom-kernel-modules på det 
här sättet när som helst med \"dpkg-reconfigure wacom-kernel-source\" om du 
behåller det. Du kommer att bli frågad ännu en gång för platsen för 
header-filerna som ska användas."

#. Type: note
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:5001
msgid "If you update the wacom-kernel-source package at some later time (or 
remove it without purging, then reinstall) the answers you have given here will 
be used to repeat this process and create a new module package for you to 
install."
msgstr "Om du uppdaterar paketet wacom-kernel-source senare (eller tar bort det 
utan att rensa, sedan installerar om) kommer svaren som du har angivit här att 
användas igen för att upprepa den här processen och skapa ett nytt modulpaket 
åt dig för installation."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:6001
msgid "Do you want to watch the module compilation progress?"
msgstr "Vill du se förloppet för modulbyggnationen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:6001
msgid "The process of building a binary package may produce quite a lot of 
output. Seeing this output may be useful if you have problems with it building, 
or annoying if you don't want the extra noise."
msgstr "Processen med att bygga ett binärpaket kan producera en hel del utdata. 
Det här utdatat kan vara användbart för dig om du har problem med att bygga, 
eller störa dig om du inte vill se det."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:7001
msgid "Do you want to delete the wacom-kernel-modules packages?"
msgstr "Vill du ta bort wacom-kernel-modules-paketen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:7001
msgid "There are binary wacom-kernel-modules packages left in 
/usr/src(/modules) that were generated from this package. Once you have 
manually installed them you don't need those packages anymore, though you may 
like to keep them for backup or re-installation purposes."
msgstr "Det finns binära wacom-kernel-moduler-paket kvar i /usr/src(/modules) 
som blev genererade från det här paketet. När du manuellt har installerat dem 
behöver du inte dessa paket längre, även om du kanske vill behålla dem som 
säkerhetskopia eller för ominstallation senare."

#. Type: note
#. Description
#: ../wacom.po-templates:1001
msgid "The wacom module must be loaded before the HID module."
msgstr "Wacom-modulen måste läses in före HID-modulen."

#. Type: note
#. Description
#: ../wacom.po-templates:1001
msgid "If the wacom driver is not loaded before the normal Linux HID driver 
then the HID will have already claimed the device as a generic mouse and the 
wacom driver will be ignored.  This package may also replace some modules out 
of your running kernel.  It is typically not safe for this installer to 
automatically unload the HID module and insert the wacom driver beneath it, nor 
to automatically remove any of the other affected modules. If you wish to 
install the wacom module without rebooting the machine you will need to shut 
down all processes that use the HID module and its dependents and unload them 
manually before installing the wacom module.  The simplest thing to do is 
reboot the machine at some convenient opportunity after the package install is 
complete and let the new modules configuration determine the proper loading 
order."
msgstr "Om wacom-drivrutinen inte läses in före den normala Linux 
HID-drivrutinen kommer HID redan att lagt beslag på enheten som en generisk mus 
och wacom-drivrutinen kommer att ignoreras. Det här paketet kan även ersätta 
vissa moduler utanför din körande kärna. Det är vanligtvis inte säkert att den 
här installeraren tar bort den körande HID-modulen från minnet och infogar 
wacom-drivrutinen under det, inte heller ta automatiskt bort några av de andra 
påverkade modulerna. Om du önskar att installera wacom-modulen utan att starta 
om maskinen behöver du stänga ner alla processor som använder HID-modulen och 
dess beroenden och ta bort dem manuellt från minnet innan wacom-modulen 
installeras. Det enklaste sättet att göra det på är att starta om maskinen på 
lämplig tidpunkt efter att installationen av paketet är klart och låta 
konfigurationen av de nya modulerna fastställa den korrekta 
inläsningsordningen."

Reply via email to