Package: zope-docfindereverywhere Severity: normal Tags: l10n This package uses its own templates to prompt about the way to restart Zope instances. This should be done with the zope-common templates, not with its own templates.
Similarly, the template asking about restarting this instance should be made similar to the template used by all other zope-* packages. Attached, just in case, is a French translation of the current templates but you should indeed NOT use it..:-) -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Kernel: Linux 2.6.17-2-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8)
# translation of fr.po to French # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-15 08:02+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Default #. Type: select #. Default #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "end" msgstr "À la fin" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../templates:1002 ../templates:2002 msgid "configuring, end, manually" msgstr "Lors de la configuration, À la fin, Manuellement" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:1003 ../templates:2003 msgid "When to restart Zope:" msgstr "Redémarrage de Zope :" #. Type: select #. Description #: ../templates:1003 msgid "" "Zope has an extensible, object oriented structure that allows you to easily " "add extra components (products) or features. Each product or feature can " "usually be found in packages whose name starts with `zope-' prefix. " "Unfortunately, Zope needs to restart to use any new add-on. Here you can " "choose a common way to restart Zope:\n" " * configuring: each product will restart Zope while configuring.\n" " * end: Zope will restart only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process.\n" " * manually: You will have to restart Zope." msgstr "" "Zope comporte une structure extensible qui vous permet d'ajouter facilement " "des parties (produits) ou des fonctionnalités supplémentaires. Chacune " "d'elles peut généralement être trouvée dans des paquets dont le nom commence " "par le préfixe « zope- ». Cependant, Zope a besoin d'être redémarré afin " "d'utiliser ces nouvelles extensions. Veuillez choisir le comportement " "par défaut des instances Zope lorsque celles-ci nécessitent son redémarrage : " " - Lors de la configuration: redémarrer les instances après chaque\n" " configuration ;\n" " - À la fin : redémarrer les instances uniquement\n" " lorsque le processus d'installation ou\n" " de mise à niveau sera terminé ;\n" " - Manuellement : ne pas redémarrer. Vous devrez redémarrer\n" " Zope vous-même." #. Type: select #. Description #: ../templates:2003 msgid "" "To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. You " "have now to choose when to restart Zope:\n" " * configuring: Zope will restart while configuring this product.\n" " * end: Zope will restart only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process.\n" " * manually: Zope will not restart automatically." msgstr "" "Pour que ce produit fonctionne correctement, vous devez redémarrer Zope. Veuillez choisir le moment pour ce faire : " " - Lors de la configuration: redémarrer Zope après la\n" " configuration de ce produit ;\n" " - À la fin : redémarrer les instances uniquement\n" " lorsque le processus d'installation ou\n" " de mise à niveau sera terminé ;\n" " - Manuellement : Zope ne redémarrera pas automatiquement."