Package: uw-imap Version: 7:2002edebian1-13 Severity: minor Tags: patch l10n
I have prepared a translation of the po-debconf template into German. Please include it into debian/po. Matthias -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers stable APT policy: (900, 'stable'), (600, 'testing'), (50, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.16-1-amd64-k8 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of po-debconf template to German # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uw-imap 7:2002edebian1-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 16:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 22:16-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates.master:5 ../uw-imapd.templates.master:5 msgid "Which ports should the server listen on?" msgstr "Welche Ports soll der Server verwenden?" #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates.master:5 msgid "pop2 = POP 2 on TCP port 109 with TLS support. This is obsolete." msgstr "pop2 = POP 2 auf TCP-Port 109 mit TLS-Unterstützung. Dies ist veraltet." #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates.master:5 msgid "pop3 = POP 3 on TCP port 110 with TLS support." msgstr "pop3 = POP 3 auf TCP-Port 110 mit TLS-Unterstützung." #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates.master:5 msgid "pop3s = POP 3 on TCP port 995 with SSL support." msgstr "pop3s = POP 3 auf TCP-Port 995 mit SSL-Unterstützung." #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates.master:5 msgid "If in doubt, choose pop3 and pop3s." msgstr "Falls Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie pop3 und pop3s." #. Type: boolean #. Description #: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18 msgid "Enforce port selection?" msgstr "Port-Auswahl erzwingen?" #. Type: boolean #. Description #: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18 msgid "" "The ports selected for enabling may be overridden by locally configured " "services. By default the port selection is respected only on initial " "installs, and is ignored on later reconfiguration." msgstr "" "Die Ports, die zur Aktivierung ausgewählt wurden, können von lokal " "konfigurierten Diensten überschrieben werden. In der Voreinstellung wird die " "Port-Auswahl nur bei der ersten Installation beachtet und bei einer späteren " "erneuten Konfiguration ignoriert." #. Type: boolean #. Description #: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18 msgid "Do you want to ignore possible local tweaks and always use selected ports?" msgstr "" "Wollen Sie mögliche lokale Anpassungen ignorieren und immer die ausgewählten " "Ports verwenden?" #. Type: boolean #. Description #: ../libc-client__VER__.templates.in.master:4 msgid "Continue installing libc-client without Maildir support?" msgstr "Die Installation von libc-client ohne Maildir-Unterstützung fortsetzen?" #. Type: boolean #. Description #: ../libc-client__VER__.templates.in.master:4 msgid "" "Libc-client earlier than version 2002d (and development versions of 2003) " "included an unofficial and no longer maintained patch to support Maildirs. " "By default Maildirs were not used by uw-imapd or ipopd, but if you have " "changed your system configuration or other installed programs depend on libc-" "client then upgrading may result in broken mail handling." msgstr "" "Libc-client-Versionen, die älter als Version 2002d sind (und " "Entwicklerversionen von 2003) enthielten einen nichtoffiziellen und nicht mehr " "gepflegten Patch zur Maildir-Unterstützung. In der Voreinstellung wurden " "Maildirs von uw-imapd oder ipopd nicht verwendet. Aber wenn Sie Ihre " "Systemeinstellungen geändert haben oder wenn andere installierte Programme von " "libc-client abhängen, kann das Upgrade zu einer defekten E-Mail-Verarbeitung " "führen." #. Type: boolean #. Description #: ../libc-client__VER__.templates.in.master:4 msgid "Do you want to continue installing a libc-client without Maildir support?" msgstr "" "Wollen Sie die Installation von libc-client ohne Maildir-Unterstützung " "fortsetzen?" #. Type: multiselect #. Description #: ../uw-imapd.templates.master:5 msgid "" "imap2 = IMAP 4Rev1 (not 2, strangely enough) on TCP port 143 with TLS " "support." msgstr "" "imap2 = IMAP 4Rev1 (nicht 2, seltsamerweise) auf TCP-Port 143 mit " "TLS-Unterstützung." #. Type: multiselect #. Description #: ../uw-imapd.templates.master:5 msgid "imap3 = IMAP 3 on TCP port 220 with TLS support. This is obsolete." msgstr "imap3 = IMAP 3 auf TCP-Port 220 mit TLS-Unterstützung. Dies ist veraltet." #. Type: multiselect #. Description #: ../uw-imapd.templates.master:5 msgid "imaps = IMAP 4Rev1 on TCP port 993 with SSL support." msgstr "imaps = IMAP 4Rev1 auf TCP-Port 993 mit SSL-Unterstützung." #. Type: multiselect #. Description #: ../uw-imapd.templates.master:5 msgid "If in doubt, pick imap2 and imaps." msgstr "Falls Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie imap2 und imaps."

