Package: mmlmj
Version: 1.2.11-7
Priority: minor
Tags: patch l10n

Attached is the translation of this package's templates to Spanish, done by
Jose Ignacio Méndez González and updated by myself. Please include it in the
next upload.

Thanks

Javier
# translation of mlmmj's po-debconf to Spanish
#
# This file is distributed under the same license as the mlmmj package.
#
# Changes: 
# - Initial translation
#   José Ignacio Méndez González <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
# - Revision
#   David Martínez Moreno
# - Review and update
#   Javier Fernández-Sanguino , 2006
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mlmmj 1.2.11-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mlmmj.templates:1001
msgid "Remove mlmmj lists on purge?"
msgstr "¿Desea eliminar las listas mlmmj al purgar?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mlmmj.templates:1001
msgid ""
"Removing mlmmj on purge includes the removal of all subscriber lists, "
"archives and configuration options for all lists currently stored."
msgstr "Si elimina mlmmj al purgar esto incluirá la eliminación de todas las 
listas de suscripción, archivos y opciones de configuración para todas las 
listas actualmente guardadas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mlmmj.templates:1001
msgid ""
"Accepting here basically means that everything under /var/spool/mlmmj and /"
"etc/mlmmj/lists will be removed when this package is purged. Also please "
"note that any changes you might have made to /etc/aliases will not be unmade "
"automatically when this package is removed. (A notice will be displayed "
"however, to remind you to clean up your aliases.)"
msgstr "Si responde afirmativamente todo lo que esté bajo «/var/spool/mlmmj» 
y «/etc/mlmmj/lists» se eliminará cuando se purgue el paquete. Sepa también 
que cualquier cambio que pudiera haber hecho en /etc/aliases no se deshará de 
forma automática cuando se elimine este paquete. No obstante, se le mostrará 
un mensaje para recordarle que limpie su fichero «aliases»."

#. Type: text
#. Description
#: ../mlmmj.templates:2001
msgid "List text format changed"
msgstr "Se ha cambiado el formato de la lista de texto"

#. Type: text
#. Description
#: ../mlmmj.templates:2001
msgid ""
"Upgrading mlmmj from the 1.0.0 series to the 1.1.0 series, you need to be "
"aware of the fact, that the format of the texts used for messages from mlmmj "
"has changed in an incompatible way. Unless you want to do the modifications "
"manually, running /usr/bin/mlmmj-upgrade-lists will take care of it for you. "
"Please note that running the aforementioned script will cause any "
"modifications you might have made to list texts to be lost."
msgstr "Si actualiza mlmmj desde la versión 1.0.0 a la versión 1.1.0, 
necesita saber que el formato de los textos que mlmmj usa para los mensajes ha 
cambiado, siendo el nuevo formato incompatible con el anterior. A menos que 
quiera hacer las modificaciones manualmente, el programa 
«/usr/bin/mlmmj-upgrade-lists» se encargará de esto por usted.  Por favor, 
tenga en cuenta que ejecutar el mencionado programa causará que se pierdan las 
modificaciones que haya hecho en la lista de textos."

#. Type: text
#. Description
#: ../mlmmj.templates:2001
msgid ""
"Also, two new directories must be created for every list: <listdir>/"
"subcribers.d and <listdir>/nomailsubs.d. The mlmmj-upgrade-lists script will "
"handle this as well."
msgstr "También deberán crearse dos nuevos directorios para cada lista: 
<listdir>/subcribers.d y <listdir>/nomailsubs.d. El script 
«mlmmj-upgrade-lists» también hace esto."

#. Type: text
#. Description
#: ../mlmmj.templates:2001
msgid ""
"Finally, please note that the mlmmj-upgrade-lists script will only work on  "
"Debian based systems."
msgstr "Por último, debe tener en cuenta que el script «mlmmj-upgrade-lists» 
sólo funciona en sistemas basados en Debian."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to