Dear maintainer of bootsplash-theme-debian, Two days ago, I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its "long"standing l10n issues.
I have uploaded this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate upload) a few minutes ago. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: bootsplash-theme-debian Version: 0.5-7.1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Date: Thu, 18 Jan 2007 08:45:08 +0100 Closes: 398074 398768 400819 404419 404620 405887 Changes: bootsplash-theme-debian (0.5-7.1) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload to fix longstanding l10n issues * Debconf templates translations: - Added Spanish. Closes: #404620 - Added Czech. Closes: #398074 - Added French. Closes: #398768 - Added German. Closes: #400819 - Added Italian. Closes: #404419 - Added Japanese. Closes: #405887 --
diff -Nru bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/changelog bootsplash-theme-debian-0.5/debian/changelog --- bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/changelog 2007-01-18 08:43:04.349998352 +0100 +++ bootsplash-theme-debian-0.5/debian/changelog 2007-01-18 08:46:48.867682370 +0100 @@ -1,3 +1,16 @@ +bootsplash-theme-debian (0.5-7.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix longstanding l10n issues + * Debconf templates translations: + - Added Spanish. Closes: #404620 + - Added Czech. Closes: #398074 + - Added French. Closes: #398768 + - Added German. Closes: #400819 + - Added Italian. Closes: #404419 + - Added Japanese. Closes: #405887 + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Thu, 18 Jan 2007 08:45:08 +0100 + bootsplash-theme-debian (0.5-7) unstable; urgency=low * Bug fix: "bootsplash-theme-debian: Please switch to gettext based diff -Nru bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/cs.po bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/cs.po --- bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/cs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/cs.po 2007-01-20 09:11:51.281043152 +0100 @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootsplash-theme-debian\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-11 17:39+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "Bootsplash theme to use:" +msgstr "Grafické téma, které se má použít:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "" +"Please select the theme bootsplash should use. If you wish to change it at " +"a later date, just run dpkg-reconfigure bootsplash." +msgstr "" +"Vyberte prosím grafické téma, které má bootsplash použít. Pokud jej budete " +"chtít později změnit, spusťte dpkg-reconfigure bootsplash." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "Resolution of the bootsplash theme:" +msgstr "Rozlišení grafického tématu:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "" +"You need to select which resolutions bootsplash should be enabled for, also " +"remember to include the proper vga= kernel parameter in your grub " +"configuration." +msgstr "" +"Musíte si zvolit, pro která rozlišení má být bootsplash povolen. Pamatujte, " +"že ve své konfiguraci grubu musíte uvést odpovídající parametr jádra vga=." diff -Nru bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/de.po bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/de.po --- bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/de.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/de.po 2007-01-20 09:11:51.385049652 +0100 @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of bootsplash-theme-debian to german +# Copyright (C) 2006 Alwin Meschede +# This file is distributed under the same license as the +# bootsplash-theme-debian package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootsplash-theme-debian 0.5-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:32+0100\n" +"Last-Translator: Alwin Meschede <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "Bootsplash theme to use:" +msgstr "Zu verwendendes Bootsplash-Thema:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "" +"Please select the theme bootsplash should use. If you wish to change it at " +"a later date, just run dpkg-reconfigure bootsplash." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie das Thema aus, welches Bootsplash verwenden soll. Wenn Sie " +"es später ändern möchten, führen Sie einfach »dpkg-reconfigure bootsplash« " +"aus." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "Resolution of the bootsplash theme:" +msgstr "Auflösung des Bootsplash-Themas:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "" +"You need to select which resolutions bootsplash should be enabled for, also " +"remember to include the proper vga= kernel parameter in your grub " +"configuration." +msgstr "" +"Sie müssen auswählen, für welche Auflösungen Bootsplash aktiviert werden " +"soll. Bitte denken Sie daran, die richtigen vga= Kernel-Parameter in Ihre " +"grub-Konfiguration einzufügen." diff -Nru bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/es.po bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/es.po --- bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/es.po 2007-01-20 09:11:51.497056652 +0100 @@ -0,0 +1,76 @@ +# bootsplash-theme-debian translation to spanish +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Javier Ruano Ruano , 2006 +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último +# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de +# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootsplash-theme-debian 0.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-15 1:30+0100\n" +"Last-Translator: Javier Ruano Ruano <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "Bootsplash theme to use:" +msgstr "Seleccione el tema bootsplash a utilizar:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "" +"Please select the theme bootsplash should use. If you wish to change it at " +"a later date, just run dpkg-reconfigure bootsplash." +msgstr "" +"Por favor seleccione el tema bootsplash a utilizar. Si desea cambiarlo más " +"tarde, simplemente ejecute «dpkg-reconfigure bootsplash»." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "Resolution of the bootsplash theme:" +msgstr "Resolución del tema de bootsplash:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "" +"You need to select which resolutions bootsplash should be enabled for, also " +"remember to include the proper vga= kernel parameter in your grub " +"configuration." +msgstr "" +"Necesita seleccionar que resoluciones activar para bootsplash, recuerde " +"también añadir el parámetro del núcleo adecuado, «vga=» en la configuración " +"de grub." diff -Nru bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/fr.po bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/fr.po --- bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/fr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/fr.po 2007-01-20 09:11:51.621064402 +0100 @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootsplash-theme-debian 0.5-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-10 12:39+0100\n" +"Last-Translator: Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "Bootsplash theme to use:" +msgstr "Thme de l'cran de dmarrage (bootsplash) utiliser:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "" +"Please select the theme bootsplash should use. If you wish to change it at " +"a later date, just run dpkg-reconfigure bootsplash." +msgstr "" +"Veuillez choisir le thme que bootsplash doit utiliser. Si vous souhaitez en " +"changer, utilisez la commande dpkg-reconfigure bootsplash." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "Resolution of the bootsplash theme:" +msgstr "Rsolution du thme bootsplash:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "" +"You need to select which resolutions bootsplash should be enabled for, also " +"remember to include the proper vga= kernel parameter in your grub " +"configuration." +msgstr "" +"Veuillez choisir les rsolutions pour lesquelles bootsplash doit tre " +"activ. Vous devriez veiller ajouter le paramtre vga= adquat la " +"ligne de commande du noyau dans la configuration de GRUB." diff -Nru bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/it.po bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/it.po --- bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/it.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/it.po 2007-01-20 09:11:51.737071652 +0100 @@ -0,0 +1,50 @@ +# Italian (it) translation of debconf templates for bootsplash-theme-debian +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the bootsplash-theme-debian package. +# Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootsplash-theme-debian 0.5 italian debconf templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-24 17:34+0100\n" +"Last-Translator: Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "Bootsplash theme to use:" +msgstr "Tema bootsplash da usare:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "" +"Please select the theme bootsplash should use. If you wish to change it at " +"a later date, just run dpkg-reconfigure bootsplash." +msgstr "" +"Scegliere quale tema bootsplash usare. Se in seguito si desidera modificare " +"questa scelta, usare dpkg-reconfigure bootsplash." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "Resolution of the bootsplash theme:" +msgstr "Risoluzione del tema bootsplash:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "" +"You need to select which resolutions bootsplash should be enabled for, also " +"remember to include the proper vga= kernel parameter in your grub " +"configuration." +msgstr "" +"Si devono scegliere per quali risoluzioni lo bootsplash abilitato, inoltre " +"ricordarsi di includere, e valorizzare correttamente, nella configurazione " +"di grub il parametro per il kernel vga=." diff -Nru bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/ja.po bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/ja.po --- bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/ja.po 2007-01-20 09:11:51.853078902 +0100 @@ -0,0 +1,49 @@ +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the bootsplash-theme-debian +# package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootsplash-theme-debian 0.5-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 10:47+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "Bootsplash theme to use:" +msgstr "利用する bootsplash テーマ:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 +msgid "" +"Please select the theme bootsplash should use. If you wish to change it at " +"a later date, just run dpkg-reconfigure bootsplash." +msgstr "" +"利用する bootsplash テーマを選んでください。後ほど変更したくなった場合は、" +"dpkg-reconfigure bootsplash を実行してください。" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "Resolution of the bootsplash theme:" +msgstr "bootsplash テーマの解像度:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 +msgid "" +"You need to select which resolutions bootsplash should be enabled for, also " +"remember to include the proper vga= kernel parameter in your grub " +"configuration." +msgstr "" +"どの解像度の bootsplash を有効にするのかを選ぶ必要があります。grub の設定で " +"vga= カーネルパラメータを正しく指定するのも忘れないでください。" diff -Nru bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/templates.pot bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/templates.pot --- bootsplash-theme-debian-0.5.old/debian/po/templates.pot 2007-01-18 08:43:04.349998352 +0100 +++ bootsplash-theme-debian-0.5/debian/po/templates.pot 2007-01-18 08:45:01.926877242 +0100 @@ -1,14 +1,22 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:39+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 08:45+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -18,13 +26,13 @@ #. Type: select #. Description -#: ../bootsplash-theme-debian.templates:4 +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 msgid "Bootsplash theme to use:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../bootsplash-theme-debian.templates:4 +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:1001 msgid "" "Please select the theme bootsplash should use. If you wish to change it at " "a later date, just run dpkg-reconfigure bootsplash." @@ -32,13 +40,13 @@ #. Type: multiselect #. Description -#: ../bootsplash-theme-debian.templates:12 +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 msgid "Resolution of the bootsplash theme:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description -#: ../bootsplash-theme-debian.templates:12 +#: ../bootsplash-theme-debian.templates:2001 msgid "" "You need to select which resolutions bootsplash should be enabled for, also " "remember to include the proper vga= kernel parameter in your grub "
signature.asc
Description: Digital signature