Dear maintainer of mp3info,

A NMU was made for mp3info to fix its longstanding and completely
ignored debconf l10n issues.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: mp3info
Version: 0.8.4-9.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 22 Jan 2007 23:53:06 +0100
Closes: 367385 384055
Changes: 
 mp3info (0.8.4-9.2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix remaining l10n issues
   * Debconf templates translations:
     - Dutch added. Closes: #367385
     - Spanish updated. Closes: #384055

-- 


diff -Nru mp3info-0.8.4.old/debian/changelog mp3info-0.8.4/debian/changelog
--- mp3info-0.8.4.old/debian/changelog	2007-01-22 23:50:20.448330742 +0100
+++ mp3info-0.8.4/debian/changelog	2007-01-22 23:53:34.754333469 +0100
@@ -1,3 +1,12 @@
+mp3info (0.8.4-9.2) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix remaining l10n issues
+  * Debconf templates translations:
+    - Dutch added. Closes: #367385
+    - Spanish updated. Closes: #384055
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Mon, 22 Jan 2007 23:53:06 +0100
+
 mp3info (0.8.4-9.1) unstable; urgency=low
 
   * Applied patch from Alec Berryman <[EMAIL PROTECTED]> (Closes: #368207)
diff -Nru mp3info-0.8.4.old/debian/po/es.po mp3info-0.8.4/debian/po/es.po
--- mp3info-0.8.4.old/debian/po/es.po	2007-01-22 23:50:20.460330864 +0100
+++ mp3info-0.8.4/debian/po/es.po	2007-01-22 23:52:58.325953726 +0100
@@ -1,3 +1,10 @@
+# mp3info debconf translation to spanish
+# Copyright (C) 2001 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the mp3info package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+#        Carlos Valdivia Yag�e <[EMAIL PROTECTED]>, 2001
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,26 +18,27 @@
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: mp3info 0.8.4-9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-14 10:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 05:02-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:00+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Valdivia Yag�e <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Spanish <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:1001
 msgid "Debian now uses a different mp3info program."
 msgstr "Debian utiliza ahora un mp3info diferente."
 
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "This release of Debian GNU/Linux has a different program named mp3info than "
 "the one used in previous releases."
@@ -38,16 +46,18 @@
 "Esta versi�n de Debian GNU/Linux tiene un programa mp3info distinto del de "
 "versiones anteriores."
 
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "The old program was buggy and orphaned upstream, the new one is much better."
 msgstr ""
 "El programa antiguo ten�a errores y ya no lo manten�a nadie; el nuevo es "
 "mucho mejor."
 
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "One disadvantage of this is that a few command line options did change. "
 "Please read /usr/share/doc/mp3info/README.Debian and/or mp3info manual to "
diff -Nru mp3info-0.8.4.old/debian/po/nl.po mp3info-0.8.4/debian/po/nl.po
--- mp3info-0.8.4.old/debian/po/nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ mp3info-0.8.4/debian/po/nl.po	2007-01-22 23:51:38.873132277 +0100
@@ -0,0 +1,63 @@
+# translation of mp3info_0.8.4-9_templates.po to Dutch
+#
+# This file is distributed under the same license as the mp3info package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006.
+#This is an unofficial translation
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mp3info_0.8.4-9_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 05:03-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-13 11:19+0100\n"
+"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
+"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:3
+msgid "Debian now uses a different mp3info program."
+msgstr "Debian gebruikt nu een ander mp3info-programma."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:3
+msgid ""
+"This release of Debian GNU/Linux has a different program named mp3info than "
+"the one used in previous releases."
+msgstr ""
+"Deze uitgave van Debian GNU/Linux heeft een ander mp3info-programma dan "
+"eerdere uitgaven."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:3
+msgid "The old program was buggy and orphaned upstream, the new one is much better."
+msgstr "Het oude programma bevatte fouten en werd niet meer ondersteund; het nieuwe is veel beter."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:3
+msgid ""
+"One disadvantage of this is that a few command line options did change. "
+"Please read /usr/share/doc/mp3info/README.Debian and/or mp3info manual to "
+"find out more about this."
+msgstr ""
+"Een nadeel is dat een aantal commandoregelopties gewijzigd is. Aanvullende informatie "
+"is te vinden in /usr/share/doc/mp3info/README.Debian en/of de mp3info handleiding."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to