On Tue, Jan 23, 2007 at 05:12:25PM +0100, Thijs Kinkhorst wrote:
> Package: dictionaries-common
> Version: 0.70.11
> 
> Hi,
> 
> The squirrelmail package
> uses /var/cache/dictionaries-common/ispell-dicts-list.txt from
> dictionaries-common to read the available dictionaries for ispell for
> use in the SquirrelMail spell checker.
> 
> However, if I install ifrench-gut I get the following contents in that
> file:
> 
> american (American English)
> british (British English)
> francais GUTenberg (French GUTenberg)
> francais GUTenberg TeX8b (French GUTenberg TeX8b)
> nederlands (Dutch)
> 
> and the following files under /usr/lib/ispell/fr*:
> 
> lrwxrwxrwx  1 root root      16 Jan 23 15:03 francais-TeX8b.aff ->
> french-TeX8b.aff
> lrwxrwxrwx  1 root root      17 Jan 23 15:03 francais-TeX8b.hash ->
> french-TeX8b.hash
> lrwxrwxrwx  1 root root      10 Jan 23 15:03 francais.aff -> french.aff
> lrwxrwxrwx  1 root root      11 Jan 23 15:03 francais.hash ->
> french.hash
> -rw-r--r--  1 root root   29580 Aug 26  2004 french-TeX8b.aff
> -rw-r--r--  1 root root 2777116 Aug 26  2004 french-TeX8b.hash
> -rw-r--r--  1 root root   29577 Aug 26  2004 french.aff
> -rw-r--r--  1 root root 2777148 Aug 26  2004 french.hash
> lrwxrwxrwx  1 root root      10 Jan 23 15:03 frenchb.aff -> french.aff
> lrwxrwxrwx  1 root root      11 Jan 23 15:03 frenchb.hash -> french.hash
> 
> SquirrelSpell needs to get the right name to pass to "ispell -d".
> ispell-dicts-list.txt lists those names for american, british and
> nederlands, but I don't see how I can deduce the right parameter for the
> French dictionary.

Hi, Thijs,

There is no warranty that the first word in that entry matches the hash
name, and never was such warranty.

I think we considered the current ispell-dicts-list.txt format OK in 

http://bugs.debian.org/283948

where you and us discussed how to implement this plain text file.

If the squirrelmail spellchecker plugin uses only ispell, I suggest you to
call ispell-wraper instead, using the long name, see this example

$ echo "asdegf" | ispell-wrapper -l --language="american \(American English\)"
asdegf

Note that you need to escape parenthesis. I expect something like
ispell-wrapper -a --language=... being useful for you (however, never tested
it in a double pipe). Note that using ispell-wrapper will also set some
important things that plain use of -d will not do.

I agree with Rafael that this is not a bug in dictionaries-common, which
just writes its available (and accurate) info in an easy to read form. So,
I plan to close this bug report unless you convince me of the opposite.

-- 
Agustin


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to