Dear maintainer of sing, Two days ago, I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.
I will now upload this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate
upload).
The NMU patch is attached to this mail.
The NMU changelog is:
Source: sing
Version: 1.1-11.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Thu, 1 Feb 2007 21:39:54 +0100
Closes: 381706 384829 393340
Changes:
sing (1.1-11.1) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
* Debconf templates translations:
- German. Closes: #393340
- Portuguese. Closes: #381706
- Spanish. Closes: #384829
--
diff -Nru sing-1.1.old/debian/changelog sing-1.1/debian/changelog --- sing-1.1.old/debian/changelog 2007-02-01 21:22:07.109314398 +0100 +++ sing-1.1/debian/changelog 2007-02-01 21:40:55.273113438 +0100 @@ -1,3 +1,13 @@ +sing (1.1-11.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf templates translations: + - German. Closes: #393340 + - Portuguese. Closes: #381706 + - Spanish. Closes: #384829 + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Thu, 1 Feb 2007 21:39:54 +0100 + sing (1.1-11) unstable; urgency=low * Added Italian translation of debconf templates. (Closes: #344061) diff -Nru sing-1.1.old/debian/po/de.po sing-1.1/debian/po/de.po --- sing-1.1.old/debian/po/de.po 2007-02-01 21:22:07.109314398 +0100 +++ sing-1.1/debian/po/de.po 2007-02-01 21:39:04.232345809 +0100 @@ -15,41 +15,46 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sing 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-12 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:43-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-16 15:00+0200\n" "Last-Translator: Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 -#, fuzzy +#: ../templates:1001 +# FIXME: s/ ?/?/ msgid "Do you want to make 'sing' suid ?" -msgstr "Soll sing 'suid' gemacht werden?" +msgstr "Möchten Sie sing mit dem SUID-Bit versehen?" +#. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid." msgstr "" -"Damit sing von anderen Nutzern als root ausgefÃŒhrt werden kann, muss das " +"Damit sing von anderen Benutzern als root ausgeführt werden kann, muss das " "suid-Bit gesetzt werden." +#. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send " "spoofed ICMP messages from your machine." msgstr "" -"Bitte beachten Sie, das in diesem Fall alle Benutzer gefÀlschte ICMP-" -"Nachrichten ÃŒber diesen Rechner versenden können." +"Bitte beachten Sie, dass in diesem Fall alle Benutzer gefälschte ICMP-" +"Nachrichten über diesen Rechner versenden können." +#. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 +# FIXME: doubled space! msgid "" "If you don't know what that means, refuse to make it suid here, and run " "'sing' only as root." msgstr "" -"Wenn Sie nicht wissen was das bedeutet, dann sollten Sie es nicht mit dem 'suid'-Flag versehen " -"und sing nur als root ausfÃŒhren." +"Wenn Sie nicht wissen, was das bedeutet, dann sollten Sie es nicht mit dem " +"SUID-Bit versehen und sing nur als root ausführen." diff -Nru sing-1.1.old/debian/po/es.po sing-1.1/debian/po/es.po --- sing-1.1.old/debian/po/es.po 2007-02-01 21:22:07.109314398 +0100 +++ sing-1.1/debian/po/es.po 2007-02-01 21:39:30.036524194 +0100 @@ -1,3 +1,10 @@ +# sing debconf translation to spanish +# Copyright (C) 2001, 2006 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the sing package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Carlos Valdivia Yag�e <[EMAIL PROTECTED]>, 2001, 2006 # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to @@ -11,47 +18,48 @@ # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: sing 1.1-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-12 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 08:48-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-27 03:50+0200\n" +"Last-Translator: Carlos Valdivia Yag�e <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Debian L10n Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 -#, fuzzy msgid "Do you want to make 'sing' suid ?" -msgstr "�quiere que 'sing' se ejecute como root?" +msgstr "�Quiere hacer �sing� SUID?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid." msgstr "" -"Para que los usuarios no privilegiados puedan usar 'sing', tiene que " -"ejecutarse como root." +"Para que los usuarios no privilegiados puedan usar �sing� es preciso que " +"sea SUID." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send " "spoofed ICMP messages from your machine." msgstr "" -"Por favor, tenga en cuenta que si 'sing' funciona como root, el resto de los " -"usuarios podr� mandar mensajes ICMP falseados." +"Por favor, tenga en cuenta que si hace �sing� SUID, los usuarios no " +"privilegiados podr�n mandar mensajes ICMP falseados desde el sistema." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 -#, fuzzy msgid "" "If you don't know what that means, refuse to make it suid here, and run " "'sing' only as root." msgstr "" -"Si no sabe qu� significa esto, rechaze hacer sing SUID y ejecute 'sing' �nicamente " -"como root." +"Si no sabe qu� significa esto, rechaze hacer �sing� SUID y ejec�telo " +"�nicamente como root." diff -Nru sing-1.1.old/debian/po/pt.po sing-1.1/debian/po/pt.po --- sing-1.1.old/debian/po/pt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sing-1.1/debian/po/pt.po 2007-02-01 21:39:16.028427355 +0100 @@ -0,0 +1,50 @@ +# Portuguese translation of sing's debconf messages. +# 2006, Hugo Adão <[EMAIL PROTECTED]> +# 2006-08-06 - Hugo Adão <[EMAIL PROTECTED]> +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sing 1.1-11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 08:48-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-06 17:17+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Adão <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Do you want to make 'sing' suid ?" +msgstr "Quer tornar o 'sing' suid ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid." +msgstr "Para o 'sing' funcionar para utilizadores que não root, necessita " +"de ser executado como suid." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send " +"spoofed ICMP messages from your machine." +msgstr "" +"Por favor mantenha em mente que tornar o 'sing' suid, permite aos utilizadores " +"não root enviar mensagens anónimas ICMP da sua máquina." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you don't know what that means, refuse to make it suid here, and run " +"'sing' only as root." +msgstr "" +"Se não sabe o que isto quer dizer, não o execute como suid, execute-o " +"apenas como root." +
signature.asc
Description: Digital signature

