Package: wmmoonclock
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

The version that has been used in the last upload unfortunately contains a
bad mistake of mine which makes the translation wrong.

Please use the attached file instead.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/dash
Kernel: Linux 2.6.18-3-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of fr.po to French
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "latitude of the observer:"
msgstr "Latitude de l'observateur :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The user's latitude is needed for wmMoonClock to work correctly. Latitudes "
"may be found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, "
"negative is southern hemisphere. The input field may be left blank for the "
"moment and `dpkg-reconfigure wmmoonclock' be run later."
msgstr ""
"La latitude locale est indispensable pour que "
"wmMoonClock fonctionne correctement. Vous pouvez la trouver sur http://www.";
"calle.com/world/, les valeurs étant positives pour l'hémisphère nord et "
"négatives pour l'hémisphère sud. Dans le doute, vous pouvez laisser cette 
entrée vide et lancer « dpkg-reconfigure "
"wmmoonclock » plus tard."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This configuration applies only to the X menu system. If wmMoonClock is "
"called from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
msgstr ""
"Veuillez noter que cette option de configuration ne sera utilisée que par le "
"système de menus de X Window. Si vous démarrez wmMoonClock depuis la ligne "
"de commande en mode terminal, vous pouvez utiliser l'option « -lat »."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "longitude of the observer:"
msgstr "Longitude de l'observateur :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The user's longitude is needed for wmMoonClock to work correctly. Longitudes "
"may be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude "
"increases positively toward the west. Alternatively, negative numbers can "
"also be used to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field "
"may be left blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmmoonclock' be run "
"later."
msgstr ""
"La longitude locale est indispensable pour que "
"wmMoonClock fonctionne correctement. Vous pouvez la trouver sur http://www.";
"calle.com/world/. Les lieux situés sur le méridien de Greenwich ont une "
"longitude égale à 0.0. Les valeurs augmentent en allant vers l'ouest. À "
"l'opposé, des nombres négatifs sont utilisés pour les lieux situés à l'est "
"du méridien de Greenwich. Dans le doute, vous pouvez laisser cette entrée vide 
et lancer « dpkg-reconfigure "
"wmmoonclock » plus tard."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This configuration applies only to the X menu system. If wmMoonClock is "
"called from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
msgstr ""
"Veuillez noter que cette option de configuration ne sera utilisée que par le "
"système de menus de X Window. Si vous démarrez wmMoonClock depuis la ligne "
"de commande en mode terminal, vous pouvez utiliser l'option « -lon »."

Reply via email to