Dear maintainer of tftp-hpa,

Yesterday, I sent you a notice announcing my intent to upload
a NMU of your package to fix pending l10n issues.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate
upload).

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: tftp-hpa
Version: 0.43-1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sat, 24 Feb 2007 07:47:29 +0100
Closes: 400053 403560 410217
Changes: 
 tftp-hpa (0.43-1.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
   * Debconf translations:
     - German. Closes: #400053
     - Catalan. Closes: #410217
     - Brazilian Portuguese. Closes: #403560
   * Provide a crude LSB header to the init script

-- 


diff -Nru tftp-hpa-0.43.old/debian/changelog tftp-hpa-0.43/debian/changelog
--- tftp-hpa-0.43.old/debian/changelog	2007-02-23 08:23:08.672482786 +0100
+++ tftp-hpa-0.43/debian/changelog	2007-02-24 07:47:45.728599536 +0100
@@ -1,3 +1,14 @@
+tftp-hpa (0.43-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - German. Closes: #400053
+    - Catalan. Closes: #410217
+    - Brazilian Portuguese. Closes: #403560
+  * Provide a crude LSB header to the init script
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Sat, 24 Feb 2007 07:47:29 +0100
+
 tftp-hpa (0.43-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release
diff -Nru tftp-hpa-0.43.old/debian/po/ca.po tftp-hpa-0.43/debian/po/ca.po
--- tftp-hpa-0.43.old/debian/po/ca.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ tftp-hpa-0.43/debian/po/ca.po	2007-02-23 18:34:02.764403039 +0100
@@ -0,0 +1,36 @@
+#
+# Catalan translation for tftp-hpa package.
+# Copyright (C) 2007 Jaakko Niemi. 
+# This file is distributed under the same license as the tftp-hpa package.
+#
+# Jordà Polo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.42-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-04 23:06+0100\n"
+"Last-Translator: Jordà Polo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:4
+msgid "Should the server be started by inetd?"
+msgstr "S'hauria d'iniciar el servidor mitjançant inetd?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:4
+msgid ""
+"tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle "
+"incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high "
+"usage servers."
+msgstr ""
+"És possible iniciar tftpd-hpa mitjançant el superservidor inetd o com a "
+"dimoni, deixant que aquest controli les connexions entrants. La darrera "
+"opció només es recomana en servidors amb molta càrrega."
diff -Nru tftp-hpa-0.43.old/debian/po/de.po tftp-hpa-0.43/debian/po/de.po
--- tftp-hpa-0.43.old/debian/po/de.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ tftp-hpa-0.43/debian/po/de.po	2007-02-23 18:34:04.860419810 +0100
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of po-debconf template to German
+# Copyright (C) 2006, Matthias Julius
+# This file is distributed under the same license as the tftp-hpa package.
+#
+# Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tftp-hpa 0.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-23 12:00-0500\n"
+"Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:4
+msgid "Should the server be started by inetd?"
+msgstr "Soll der Server von inetd gestartet werden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:4
+msgid ""
+"tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle "
+"incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high "
+"usage servers."
+msgstr ""
+"tftp-hpa kann vom inetd-Superserver gestartet werden. Oder es kann als "
+"Daemon laufen und ankommende Verbindungen selbst verwalten. Das letztere "
+"wird nur für stark belastete Server empfohlen."
diff -Nru tftp-hpa-0.43.old/debian/po/pt_BR.po tftp-hpa-0.43/debian/po/pt_BR.po
--- tftp-hpa-0.43.old/debian/po/pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ tftp-hpa-0.43/debian/po/pt_BR.po	2007-02-23 18:33:59.612377818 +0100
@@ -0,0 +1,34 @@
+# tftp-hpa's Brazilian Portuguese debconf template translation.
+# Copyright (C), 2006 André Lu[is Lopes
+# This file is distributed under the same license as the tftp-hpa package.
+# André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tftp-hpa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 21:46-0200\n"
+"Last-Translator: André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:4
+msgid "Should the server be started by inetd?"
+msgstr "O servidor deverá ser iniciado pelo inetd ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:4
+msgid ""
+"tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle "
+"incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high "
+"usage servers."
+msgstr ""
+"O tftpd-hpa pode ser iniciado pelo superservidor inetd ou como um daemon e "
+"gerenciar conexões entrantes por si próprio. O último método é recomendado "
+"somente para servidores de uso bastante alto."
diff -Nru tftp-hpa-0.43.old/debian/tftpd-hpa.init tftp-hpa-0.43/debian/tftpd-hpa.init
--- tftp-hpa-0.43.old/debian/tftpd-hpa.init	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ tftp-hpa-0.43/debian/tftpd-hpa.init	2007-02-24 07:49:11.865282278 +0100
@@ -0,0 +1,104 @@
+#! /bin/sh
+#
+# Author:	Jaakko Niemi <[EMAIL PROTECTED]>
+# Modified from skeleton file in sarge
+
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides:          tftp-hpa
+# Required-Start:    $local_fs $remote_fs $syslog $network
+# Required-Stop:     $local_fs $remote_fs $syslog $network
+# Default-Start:     2 3 4 5
+# Default-Stop:      0 1 6
+# Short-Description: HPA's tftp client 
+# Description:       tftp server to allow booting clients which support
+#                    the PXE protocol.
+### END INIT INFO
+
+set -e
+
+PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
+DESC="HPA's tftpd"
+NAME=in.tftpd
+DAEMON=/usr/sbin/$NAME
+PIDFILE=/var/run/$NAME.pid
+SCRIPTNAME=/etc/init.d/tftpd-hpa
+
+# Gracefully exit if the package has been removed.
+test -x $DAEMON || exit 0
+
+# Read config file if it is present.
+if [ -r /etc/default/tftpd-hpa ]
+then
+	. /etc/default/tftpd-hpa
+fi
+
+if [ "$RUN_DAEMON" != "yes" ] ; then
+         echo "tftpd-hpa disabled in /etc/default/tftpd-hpa"
+	 exit 0
+fi
+
+#
+#	Function that starts the daemon/service.
+#
+d_start() {
+	start-stop-daemon --start --quiet --exec $DAEMON -- $OPTIONS
+}
+
+#
+#	Function that stops the daemon/service.
+#
+d_stop() {
+	start-stop-daemon --stop --quiet --name $NAME
+}
+
+#
+#	Function that sends a SIGHUP to the daemon/service.
+#
+d_reload() {
+	start-stop-daemon --stop --quiet --name $NAME --signal 1
+}
+
+case "$1" in
+  start)
+	echo -n "Starting $DESC: $NAME"
+	d_start
+	echo "."
+	;;
+  stop)
+	echo -n "Stopping $DESC: $NAME"
+	d_stop
+	echo "."
+	;;
+  #reload)
+	#
+	#	If the daemon can reload its configuration without
+	#	restarting (for example, when it is sent a SIGHUP),
+	#	then implement that here.
+	#
+	#	If the daemon responds to changes in its config file
+	#	directly anyway, make this an "exit 0".
+	#
+	# echo -n "Reloading $DESC configuration..."
+	# d_reload
+	# echo "done."
+  #;;
+  restart|force-reload)
+	#
+	#	If the "reload" option is implemented, move the "force-reload"
+	#	option to the "reload" entry above. If not, "force-reload" is
+	#	just the same as "restart".
+	#
+	echo -n "Restarting $DESC: $NAME"
+	d_stop
+	sleep 1
+	d_start
+	echo "."
+	;;
+  *)
+	# echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2
+	echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|restart|force-reload}" >&2
+	exit 1
+	;;
+esac
+
+exit 0

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to