Package: mrtg Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this report.
# Galician translation of mrtg's debconf templates # This file is distributed under the same license as the mrtg package. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mrtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:16+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 msgid "Run MRTG with its own user?" msgstr "¿Executar MRTG co seu propio usuario?" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 msgid "" "Traditionally, MRTG runs as root, but this can present a potential security " "risk. If you chose to have MRTG run as its own user, a user called 'mrtg' " "will be used instead. If you have existing programs that read any of MRTG's " "output files, you may need to update them." msgstr "" "Tradicionalmente, MRTG execútase coma administrador, pero isto pode " "presentar un potencial risco de seguridade. Se decide que MRTG se execute co " "seu propio usuario, hase empregar un usuario chamado \"mrtg\". Se ten " "programas xa existentes que lean algún dos ficheiros de saída de MRTG, ha " "ter que os actualizar." #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:2001 msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by the MRTG user?" msgstr "" "¿Facer que /etc/mrtg.cfg pertenza e sexa só lexible ao usuario de MRTG?" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:2001 msgid "" "If your MRTG configuration file is readable by users other than the user " "MRTG runs as (typically either 'mrtg' or 'root') it can present a security " "risk, as this file contains SNMP community names." msgstr "" "Se o seu ficheiro de configuración de MRTG é lexible por usuarios distintos " "do usuario co que se executa MRTG (habitualmente \"mrtg\" ou \"root\"), isto " "pode presentar un risco de seguridade, xa que este ficheiro contén nomes de " "comunidades SNMP." #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:2001 msgid "" "It is recommended that you make the file owned by and readable only by the " "MRTG user, unless you have specific reasons not to." msgstr "" "Recoméndase que faga que este ficheiro pertenza ao usuario de MRTG e só sexa " "lexible para el, a menos que teña bos motivos para non o facer."