Package: grub2 Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this report.
# Galician translation of grub2's debconf templates # This file is distributed under the same license as the grub2 package. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grub2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-03-04 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 10:15+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "GRUB 1.95 partition numbering scheme transition" msgstr "Transición do esquema de numeración de particións de GRUB 1.95" #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "As of version 1.95, GRUB 2 has changed its partition numbering scheme. " "Partitions are now counted starting from 1 rather than 0. This is consistent " "with the device names of Linux and the other kernels used in the " "distribution. For example, when using Linux as the kernel, \"(hd0,1)\" " "refers to the same partition as the /dev/sda1 device node." msgstr "" "A partires da versión 1.95, GRUB 2 cambiou o esquema de numeración de " "particións. Agora as particións cóntanse a partires de 1 no canto de 0. Isto " "é consistente cos nomes de dispositivo de Linux e os outros núcleos da " "distribución. Por exemplo, ao empregar Linux coma núcleo, \"(hd0,1)\" " "refírese á mesma partición que o nodo de dispositivo /dev/sda1." #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Because of this, there is a risk that the system becomes unbootable: if " "update-grub(8) is run before GRUB is updated, it will generate a grub.cfg " "file that the installed GRUB won't yet be able to parse correctly. To ensure " "that the system will be able to boot, you should:" msgstr "" "Debido a isto, hai un risco de que non se poida iniciar o sistema: se se " "executa update-grub(8) antes de actualizar GRUB, ha xerar un ficheiro grub." "cfg que o GRUB instalado non ha poder analizar correctamente. Para se " "asegurar de que o sistema poida iniciarse, debería facer isto:" #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "" " - Reinstall GRUB (typically, by running grub-install).\n" " - Rerun update-grub to generate a new grub.cfg." msgstr "" " - Reinstale GRUB (normalmente, executando grub-install).\n" " - Volva executar update-grub para xerar un novo grub.cfg."

