Dear maintainer of mtop, 3 days ago, I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.
I will now upload this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate
upload).
The NMU patch is attached to this mail.
The NMU changelog is:
Source: mtop
Version: 0.6.6-1.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sun, 4 Mar 2007 11:00:10 +0100
Closes: 403832 404332 413025 413067 413121
Changes:
mtop (0.6.6-1.2) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
* Debconf translations:
- German. Closes: #404332
- Brazilian. Closes: #403832
- Japanese. Closes: #413121
- Portuguese. Closes: #413067
- Galician. Closes: #413025
* Call debconf-updatepo in the clean target to guarantee up-to-date PO
files in debian/po
* Move po-debconf to Build-Depends as it is used in the clean target
--
diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/changelog mtop-0.6.6/debian/changelog --- mtop-0.6.6.old/debian/changelog 2007-02-28 22:54:54.989028697 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/changelog 2007-03-04 11:00:27.462895972 +0100 @@ -1,3 +1,18 @@ +mtop (0.6.6-1.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf translations: + - German. Closes: #404332 + - Brazilian. Closes: #403832 + - Japanese. Closes: #413121 + - Portuguese. Closes: #413067 + - Galician. Closes: #413025 + * Call debconf-updatepo in the clean target to guarantee up-to-date PO + files in debian/po + * Move po-debconf to Build-Depends as it is used in the clean target + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 4 Mar 2007 11:00:10 +0100 + mtop (0.6.6-1.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload with maintainer approval. diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/control mtop-0.6.6/debian/control --- mtop-0.6.6.old/debian/control 2007-02-28 22:54:54.989028697 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/control 2007-03-04 11:00:05.970719349 +0100 @@ -1,8 +1,8 @@ Source: mtop Section: utils Priority: optional -Build-Depends: debhelper (>= 4.0.0) -Build-Depends-Indep: perl, po-debconf, libdbd-mysql-perl, libcurses-perl +Build-Depends: debhelper (>= 4.0.0), po-debconf +Build-Depends-Indep: perl, libdbd-mysql-perl, libcurses-perl Maintainer: Andrés Roldán <[EMAIL PROTECTED]> Uploaders: Luis Bustamante <[EMAIL PROTECTED]> Standards-Version: 3.6.1.0 diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/ca.po mtop-0.6.6/debian/po/ca.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/ca.po 2007-02-28 22:54:54.985028663 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/ca.po 2007-03-01 20:22:28.686496743 +0100 @@ -1,52 +1,62 @@ -# mtop (debconf) translation to Catalan. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]> 2004 +# translation of po-debconf template to German # +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mtop_0.6.4-1_templates\n" +"Project-Id-Version: mtop 0.6.6-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:52GMT\n" -"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>>\n" -"Language-Team: Debian L10n Catalan <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:08-0500\n" +"Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:1001 msgid "MySQL host name:" -msgstr "" +msgstr "MySQL-Rechnername:" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:1001 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." msgstr "" -"Introdu�u la direcci� del servidor de MySQL amb la base de dades del Mantis." +"Bitte geben Sie den Rechnernamen des MySQL-Servers ein, den Sie überwachen " +"möchten." #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:2001 msgid "MySQL port number:" -msgstr "" +msgstr "MySQL-Port-Nummer:" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:2001 -#, fuzzy msgid "Please enter the port number MySQL listens on." -msgstr "Introdu�u el port de MySQL que rep connexions." +msgstr "" +"Bitte geben Sie die Nummer des Ports ein, an dem MySQL Verbindungen erwartet." #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:3001 msgid "Name of your database's administrative user:" -msgstr "" +msgstr "Benutzername des Datenbank-Administrators:" #. Type: string #. Description @@ -55,53 +65,19 @@ "Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the " "mysqltop user)." msgstr "" -"Introdu�u el nom d'usuari de l'administrador de MySQL (necessari per crear " -"l'usuari de mysqltop)" +"Bitte geben Sie den Benutzernamen des MySQL-Administrators ein (wird zum " +"Anlegen des mysqltop-Benutzers benötigt)." #. Type: password #. Description #: ../mtop.templates:4001 msgid "Password of your database's administrative user:" -msgstr "" +msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:" #. Type: password #. Description #: ../mtop.templates:4001 msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." -msgstr "Introdu�u \"none\" si l'administrador de MySQL no t� contrasenya." - -#~ msgid "Database host" -#~ msgstr "Ordinador de la base de dades" - -#~ msgid "MySQL listening port" -#~ msgstr "Port de MySQL que rep connexions" - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informaci�" - -#~ msgid "" -#~ "A MySQL user named mtop will be created for monitoring the server. Please " -#~ "read the README.Debian file if you want to monitor other MySQL servers." -#~ msgstr "" -#~ "Es crea un usuari MySQL anomenat mtop per monitoritzar el servidor.Si " -#~ "voleu monitoritzar d'altres servidors MySQL llegiu el fitxer README." -#~ "Debian." - -#~ msgid "Username of the MySQL administrator" -#~ msgstr "Nom d'usuari de l'administrador de MySQL" - -#~ msgid "Administrator password" -#~ msgstr "Contrasenya de l'administrador" - -#~ msgid "Administrator password confirmation" -#~ msgstr "Confirmaci� de la contrasenya de l'administrador" - -#~ msgid "Password mismatch" -#~ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" - -#~ msgid "" -#~ "The password and the confirmed password are different. Please enter the " -#~ "password again." -#~ msgstr "" -#~ "La contrasenya i la corresponent confirmaci� s�n diferents. Introdu�u " -#~ "novament la contrasenya." +msgstr "" +"Geben Sie »none« ein, wenn kein Passwort für die MySQL-Administration " +"benötigt wird." diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/de.po mtop-0.6.6/debian/po/de.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/de.po 2007-02-28 22:54:54.989028697 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/de.po 2007-03-01 20:22:28.702496817 +0100 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mtop 0.6.6-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2004-04-22 23:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-29 21:12-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:08-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,97 +26,58 @@ #. Type: string #. Description -#: ../mtop.templates:4 -msgid "Database host" -msgstr "Datenbank-Server" +#: ../mtop.templates:1001 +msgid "MySQL host name:" +msgstr "MySQL-Rechnername:" #. Type: string #. Description -#: ../mtop.templates:4 +#: ../mtop.templates:1001 msgid "" -"Please enter the name of the MySQL server which will host the mantis " -"database." +"Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." msgstr "" -"Bitte geben Sie den Namen des MySQL-Servers ein, der die Mantis-Datenbank " -"verwalten soll." +"Bitte geben Sie den Rechnernamen des MySQL-Servers ein, den Sie überwachen " +"möchten." #. Type: string #. Description -#: ../mtop.templates:10 -msgid "MySQL listening port" -msgstr "Port-Nummer für MySQL" +#: ../mtop.templates:2001 +msgid "MySQL port number:" +msgstr "MySQL-Port-Nummer:" #. Type: string #. Description -#: ../mtop.templates:10 -msgid "Please enter the port MySQL listens to." -msgstr "Bitte geben Sie den Port ein, an dem MySQL Verbindungen erwartet." - -#. Type: note -#. Description -#: ../mtop.templates:15 -msgid "Information" -msgstr "Hinweis" - -#. Type: note -#. Description -#: ../mtop.templates:15 -msgid "" -"A MySQL user named mtop will be created for monitoring the server. Please " -"read the README.Debian file if you want to monitor other MySQL servers." +#: ../mtop.templates:2001 +msgid "Please enter the port number MySQL listens on." msgstr "" -"Es wird ein MySQL-Benutzer zur Überwachung des Servers angelegt. Bitte lesen " -"Sie die Datei README.Debian, falls Sie andere MySQL-Server überwachen wollen." +"Bitte geben Sie die Nummer des Ports ein, an dem MySQL Verbindungen erwartet." #. Type: string #. Description -#: ../mtop.templates:22 -msgid "Username of the MySQL administrator" -msgstr "Benutzername des MySQL-Administrators" +#: ../mtop.templates:3001 +msgid "Name of your database's administrative user:" +msgstr "Benutzername des Datenbank-Administrators:" #. Type: string #. Description -#: ../mtop.templates:22 +#: ../mtop.templates:3001 msgid "" "Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the " -"mtop user)." +"mysqltop user)." msgstr "" "Bitte geben Sie den Benutzernamen des MySQL-Administrators ein (wird zum " -"Anlegen des mtop-Benutzers benötigt)." - -#. Type: password -#. Description -#: ../mtop.templates:29 -msgid "Administrator password" -msgstr "Passwort des Administrators" +"Anlegen des mysqltop-Benutzers benötigt)." #. Type: password #. Description -#: ../mtop.templates:35 -msgid "Administrator password confirmation" -msgstr "Bestätigung des Administrator-Passwortes" +#: ../mtop.templates:4001 +msgid "Password of your database's administrative user:" +msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:" #. Type: password #. Description -#: ../mtop.templates:35 +#: ../mtop.templates:4001 msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." msgstr "" "Geben Sie »none« ein, wenn kein Passwort für die MySQL-Administration " "benötigt wird." - -#. Type: note -#. Description -#: ../mtop.templates:40 -msgid "Password mismatch" -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." - -#. Type: note -#. Description -#: ../mtop.templates:40 -msgid "" -"The password and the confirmed password are different. Please enter the " -"password again." -msgstr "" -"Das Passwort und dessen Bestätigung sind unterschiedlich. Bitte geben Sie " -"das Passwort erneut ein." - diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/fr.po mtop-0.6.6/debian/po/fr.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/fr.po 2007-02-28 22:54:54.989028697 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/fr.po 2007-03-01 20:22:28.710496854 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -30,31 +30,33 @@ #. Description #: ../mtop.templates:1001 msgid "MySQL host name:" -msgstr "Nom d'h�te MySQL�:" +msgstr "Nom d'hôte MySQL :" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:1001 -msgid "Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." -msgstr "Veuillez indiquer le nom du serveur MySQL que vous souhaitez surveiller." +msgid "" +"Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom du serveur MySQL que vous souhaitez surveiller." #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:2001 msgid "MySQL port number:" -msgstr "Port de MySQL�:" +msgstr "Port de MySQL :" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:2001 msgid "Please enter the port number MySQL listens on." -msgstr "Veuillez entrer le port d'�coute de MySQL." +msgstr "Veuillez entrer le port d'écoute de MySQL." #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:3001 msgid "Name of your database's administrative user:" -msgstr "Identifiant de l'administrateur de bases de donn�es�:" +msgstr "Identifiant de l'administrateur de bases de données :" #. Type: string #. Description @@ -64,17 +66,17 @@ "mysqltop user)." msgstr "" "Veuillez indiquer le nom de l'administrateur MySQL, qui servira pour la " -"cr�ation de l'utilisateur ��mysqltop��." +"création de l'utilisateur « mysqltop »." #. Type: password #. Description #: ../mtop.templates:4001 msgid "Password of your database's administrative user:" -msgstr "Mot de passe de l'administrateur de bases de donn�es�:" +msgstr "Mot de passe de l'administrateur de bases de données :" #. Type: password #. Description #: ../mtop.templates:4001 msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." -msgstr "Veuillez entrer ��none�� si l'administrateur MySQL n'a pas de mot de passe." - +msgstr "" +"Veuillez entrer « none » si l'administrateur MySQL n'a pas de mot de passe." diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/it.po mtop-0.6.6/debian/po/it.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/it.po 2007-02-28 22:54:54.985028663 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/it.po 2007-03-01 20:22:28.722496910 +0100 @@ -3,68 +3,68 @@ # This file is distributed under the same license as the mtop package. # Luca Monducci, 2004-2006. # -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mtop italian debconf templates\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:07+0100\n" -"Last-Translator: Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Italian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mtop.templates:1001 -msgid "MySQL host name:" -msgstr "Nome host con MySQL:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mtop.templates:1001 -msgid "" -"Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." -msgstr "Inserire il nome host del server MySQL che si vuole monitorare." - -#. Type: string -#. Description -#: ../mtop.templates:2001 -msgid "MySQL port number:" -msgstr "Numero della porta di MySQL:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mtop.templates:2001 -msgid "Please enter the port number MySQL listens on." -msgstr "Inserire la porta sulla quale MySQL è in ascolto." - -#. Type: string -#. Description -#: ../mtop.templates:3001 -msgid "Name of your database's administrative user:" -msgstr "Nome dell'utente di amministrazione del database:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mtop.templates:3001 -msgid "" -"Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the " -"mysqltop user)." -msgstr "" -"Inserire il nome utente dell'amministratore MySQL (necessario per la " -"creazione dell'utente mysqltop)." - -#. Type: password -#. Description -#: ../mtop.templates:4001 -msgid "Password of your database's administrative user:" -msgstr "Password dell'utente di amministrazione del database:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../mtop.templates:4001 -msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." -msgstr "" -"Inserire \"none\" se non c'è una password per l'amministrazione di MySQL." +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mtop italian debconf templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:07+0100\n" +"Last-Translator: Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Italian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:1001 +msgid "MySQL host name:" +msgstr "Nome host con MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:1001 +msgid "" +"Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." +msgstr "Inserire il nome host del server MySQL che si vuole monitorare." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:2001 +msgid "MySQL port number:" +msgstr "Numero della porta di MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:2001 +msgid "Please enter the port number MySQL listens on." +msgstr "Inserire la porta sulla quale MySQL è in ascolto." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:3001 +msgid "Name of your database's administrative user:" +msgstr "Nome dell'utente di amministrazione del database:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the " +"mysqltop user)." +msgstr "" +"Inserire il nome utente dell'amministratore MySQL (necessario per la " +"creazione dell'utente mysqltop)." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mtop.templates:4001 +msgid "Password of your database's administrative user:" +msgstr "Password dell'utente di amministrazione del database:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mtop.templates:4001 +msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." +msgstr "" +"Inserire \"none\" se non c'è una password per l'amministrazione di MySQL." diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/ja.po mtop-0.6.6/debian/po/ja.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/ja.po 2007-03-04 09:47:10.454761000 +0100 @@ -0,0 +1,67 @@ +# Japanese debconf templates translation for mtop. +# Copyright (C) 2007 Noritada Kobayashi +# This file is distributed under the same license as the mtop package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mtop (debconf) 0.6.6-1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-02 17:42+0900\n" +"Last-Translator: Noritada Kobayashi <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:1001 +msgid "MySQL host name:" +msgstr "MySQL ホスト名:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:1001 +msgid "" +"Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." +msgstr "監視したい MySQL サーバのホスト名を入力してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:2001 +msgid "MySQL port number:" +msgstr "MySQL ポート番号:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:2001 +msgid "Please enter the port number MySQL listens on." +msgstr "MySQL が待ち受けているポート番号を入力してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:3001 +msgid "Name of your database's administrative user:" +msgstr "データベースの管理ユーザの名前:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../mtop.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the " +"mysqltop user)." +msgstr "" +"(mysqltop ユーザの作成に必要な) MySQL 管理者のユーザ名を入力してください。" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mtop.templates:4001 +msgid "Password of your database's administrative user:" +msgstr "データベースの管理ユーザのパスワード:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mtop.templates:4001 +msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." +msgstr "MySQL の管理用のパスワードがない場合は \"none\" と入力してください。" diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/nl.po mtop-0.6.6/debian/po/nl.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/nl.po 2007-02-28 22:54:54.989028697 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/nl.po 2007-03-01 20:22:28.730496947 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Last-Translator: Thijs Kinkhorst <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/pt_BR.po mtop-0.6.6/debian/po/pt_BR.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/pt_BR.po 2007-02-28 22:54:54.989028697 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/pt_BR.po 2007-03-01 20:25:50.827437000 +0100 @@ -13,49 +13,48 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mtop_0.6.4-1\n" +"Project-Id-Version: mtop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-23 22:11-0300\n" -"Last-Translator: Andr� Lu�s Lopes <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:53-0200\n" +"Last-Translator: André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:1001 msgid "MySQL host name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do host MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:1001 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." msgstr "" -"Por favor informe o nome do servidor MySQL que ir� hospedar a base de dados " -"do mantis." +"Por favor, informe o nome de host do servidor MySQL que você deseja " +"monitorar" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:2001 msgid "MySQL port number:" -msgstr "" +msgstr "Número de porta MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:2001 msgid "Please enter the port number MySQL listens on." -msgstr "Por favor informe a porta na qual o MySQL est� ouvindo." +msgstr "Por favor, informe a porta na qual o MySQL está ouvindo." #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:3001 msgid "Name of your database's administrative user:" -msgstr "" +msgstr "Nome do usuário administrativo de sua base de dados:" #. Type: string #. Description @@ -64,21 +63,21 @@ "Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the " "mysqltop user)." msgstr "" -"Por favor informe o nome do usu�rio administrador do MySQL (necess�rio para " -"a cria��o do usu�rio mysqltop)." +"Por favor, informe o nome do usuário administrador do MySQL (necessário " +"para a criação do usuário mysqltop)." #. Type: password #. Description #: ../mtop.templates:4001 msgid "Password of your database's administrative user:" -msgstr "" +msgstr "Senha para o usuário administrativo de sua base de dados:" #. Type: password #. Description #: ../mtop.templates:4001 msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." msgstr "" -"Informe \"none\" caso n�o existe uma senha para administra��o do MySQL." +"Informe \"none\" caso não exista uma senha para administração do MySQL." #~ msgid "Database host" #~ msgstr "Host da base de dados" @@ -87,31 +86,31 @@ #~ msgstr "Porta em que o MySQL ouve" #~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informa��o" +#~ msgstr "Informação" #~ msgid "" #~ "A MySQL user named mtop will be created for monitoring the server. Please " #~ "read the README.Debian file if you want to monitor other MySQL servers." #~ msgstr "" -#~ "Um usu�rio MySQL de nome mtop ser� criado para monitorar o servidor. Por " -#~ "favor leia o arquivo README.Debian caso voc� queira monitorar outros " +#~ "Um usuário MySQL de nome mtop será criado para monitorar o servidor. Por " +#~ "favor leia o arquivo README.Debian caso você queira monitorar outros " #~ "servidores MySQL." #~ msgid "Username of the MySQL administrator" -#~ msgstr "Nome do usu�rio administrador do MySQL" +#~ msgstr "Nome do usuário administrador do MySQL" #~ msgid "Administrator password" #~ msgstr "Senha do administrador" #~ msgid "Administrator password confirmation" -#~ msgstr "Senha do administrador para confirma��o" +#~ msgstr "Senha do administrador para confirmação" #~ msgid "Password mismatch" -#~ msgstr "Senhas n�o conferem" +#~ msgstr "Senhas não conferem" #~ msgid "" #~ "The password and the confirmed password are different. Please enter the " #~ "password again." #~ msgstr "" -#~ "A senha e a senha de confirma��o informadas s�o diferentes. Por favor " +#~ "A senha e a senha de confirmação informadas são diferentes. Por favor " #~ "informa a senha novamente." diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/pt.po mtop-0.6.6/debian/po/pt.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/pt.po 2007-02-28 22:54:54.985028663 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/pt.po 2007-03-04 09:46:57.570655429 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # Native Portuguese translation of mtop debconf. # Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mtop 0.6.6-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-02 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-01 22:23+000\n" "Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,12 +17,11 @@ #. Description #: ../mtop.templates:1001 msgid "MySQL host name:" -msgstr "" +msgstr "Nome de máquina do MySQL" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:1001 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." msgstr "" @@ -33,19 +32,19 @@ #. Description #: ../mtop.templates:2001 msgid "MySQL port number:" -msgstr "" +msgstr "Porto do MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:2001 msgid "Please enter the port number MySQL listens on." -msgstr "Por favor introduza a porta em que o MySQL ouve." +msgstr "Por favor introduza o porto em que o MySQL ouve." #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:3001 msgid "Name of your database's administrative user:" -msgstr "" +msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:" #. Type: string #. Description @@ -61,47 +60,11 @@ #. Description #: ../mtop.templates:4001 msgid "Password of your database's administrative user:" -msgstr "" +msgstr "Palavra-chave do utilizador administrador da sua base de dados:" #. Type: password #. Description #: ../mtop.templates:4001 msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." -msgstr "" -"Introduza \"none\" se não há palavra-chave para administração do MySQL." - -#~ msgid "Database host" -#~ msgstr "Host da base de dados" - -#~ msgid "MySQL listening port" -#~ msgstr "Porta em que o MySQL ouve" +msgstr "Introduza \"none\" se não há palavra-chave para administração do MySQL." -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informação" - -#~ msgid "" -#~ "A MySQL user named mtop will be created for monitoring the server. Please " -#~ "read the README.Debian file if you want to monitor other MySQL servers." -#~ msgstr "" -#~ "Um utilizador MySQL chamado mtop vai ser criado para monitorizar o " -#~ "servidor. Por favor leia o ficheiro README.Debian se quiser monitorizar " -#~ "outros servidores de MySQL." - -#~ msgid "Username of the MySQL administrator" -#~ msgstr "Nome de utilizador do administrador de MySQL" - -#~ msgid "Administrator password" -#~ msgstr "Palavra-chave do administrador" - -#~ msgid "Administrator password confirmation" -#~ msgstr "Confirmação da palavra-chave do administrador" - -#~ msgid "Password mismatch" -#~ msgstr "Palavra-chave não coincidente" - -#~ msgid "" -#~ "The password and the confirmed password are different. Please enter the " -#~ "password again." -#~ msgstr "" -#~ "A palavra-chave e a confirmação da palavra chave são diferentes. Por " -#~ "favor introduza a palavra-chave de novo." diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/ru.po mtop-0.6.6/debian/po/ru.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/ru.po 2007-02-28 22:54:54.989028697 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/ru.po 2007-03-01 20:22:28.766497115 +0100 @@ -15,7 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description @@ -26,7 +27,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../mtop.templates:1001 -msgid "Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." +msgid "" +"Please enter the host name of the MySQL server which you want to monitor." msgstr "Укажите имя компьютера с сервером MySQL, который нужно мониторить." #. Type: string @@ -54,8 +56,8 @@ "Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the " "mysqltop user)." msgstr "" -"Введите имя пользователя администратора MySQL (нужно для " -"создания пользователя mysqltop)." +"Введите имя пользователя администратора MySQL (нужно для создания " +"пользователя mysqltop)." #. Type: password #. Description @@ -68,4 +70,3 @@ #: ../mtop.templates:4001 msgid "Enter \"none\" if there is no password for MySQL administration." msgstr "Введите \"none\", если для администрирования MySQL пароль не задан." - diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/po/vi.po mtop-0.6.6/debian/po/vi.po --- mtop-0.6.6.old/debian/po/vi.po 2007-02-28 22:54:54.985028663 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/po/vi.po 2007-03-01 20:22:28.774497152 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" @@ -54,7 +54,8 @@ "Please enter the username of MySQL administrator (needed for creating the " "mysqltop user)." msgstr "" -"Hãy nhập tên người dùng của quản trị MySQL (cần đến để tạo người dùng mysqltop)." +"Hãy nhập tên người dùng của quản trị MySQL (cần đến để tạo người dùng " +"mysqltop)." #. Type: password #. Description diff -Nru mtop-0.6.6.old/debian/rules mtop-0.6.6/debian/rules --- mtop-0.6.6.old/debian/rules 2007-02-28 22:54:54.989028697 +0100 +++ mtop-0.6.6/debian/rules 2007-03-01 20:24:45.839134963 +0100 @@ -29,6 +29,7 @@ -$(MAKE) realclean rm -f mkill mtop + debconf-updatepo dh_clean install:
signature.asc
Description: Digital signature

