Package: jazip
Version: 0.34-11
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for jazip's debconf messages.
Translator: Luísa Lourenço <kikentai _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation of jazip's debconf messages.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the jazip package.
# Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazip 0.34-11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../jazip.templates:1001
msgid "Notice for jazip packages users"
msgstr "Nota para os utilizadores dos pacotes jazip"

#. Type: note
#. Description
#: ../jazip.templates:1001
msgid ""
"This message is displayed because the configuration file /etc/jazip.conf was "
"not on your system prior to package installation."
msgstr ""
"Esta mensagem é mostrada porque o ficheiro de configuração /etc/jazip.conf "
"não estava no seu sistema antes da instalação do pacote."

#. Type: note
#. Description
#: ../jazip.templates:1001
msgid ""
"The script `/usr/sbin/jazipconfig --non-interactive` was run in an attempt "
"to create a working /etc/jazip.conf configuration file. If this was "
"unsuccessful, run /usr/sbin/jazipconfig again as root without the --non-"
"interactive switch, or consult jazip.conf(5) to create it yourself."
msgstr ""
"o script `/usr/sbin/jazipconfig --non-interactive` foi executado na tentativa "
"de criar um ficheiro de configuração /etc/jazip.conf que funcione. Caso isto "
"não tenha tido sucesso, execute o /usr/sbin/jazipconfig outra vez, como root, "
"sem o --non-interactive switch, ou consulte o jazip.conf(5) para o criar você "
"mesmo."

#. Type: note
#. Description
#: ../jazip.templates:1001
msgid ""
"Users must be added to the 'floppy' group to allow access to the jazip "
"program and the devices it manages.  For example, to add user 'joe':"
msgstr ""
"Os utilizadores têm de ser adicionados ao grupo 'floppy' para terem acesso "
"ao programa jazip e aos dispositivos que gere. Por exemplo, para adicionar o "
"utilizador 'joe':"

#. Type: note
#. Description
#: ../jazip.templates:1001
msgid "# adduser joe floppy"
msgstr "# adduser joe floppy"

#. Type: note
#. Description
#: ../jazip.templates:1001
msgid "See /usr/share/doc/jazip/README.Debian for details."
msgstr "Para mais detalhes veja /usr/share/doc/jazip/README.Debian."

Reply via email to